Ho modificato un po' la pagina, correggendo le imprecisioni e magari approfondendo qualche discorso.<br>Ho messo un po' di link qua e la alla wikipedia se qualcuno vuole approfondire.<br>Vi ricordo di non prendere tutto come oro colato: ci sta che mi sbagli, su alcune cose. Controllate, controllate, e se trovate qualcosa che è impreciso, <br>
modificate.<br>D'altra parte è una wiki, no?<br><br><div class="gmail_quote">Il 5 giugno 2008 17.01, Giacomo Bagnoli <<a href="mailto:gbagnoli@gmail.com">gbagnoli@gmail.com</a>> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Dopo gli do un'occhiata.<br>
<font color="#888888">Giacomo<br>
</font><div class="Ih2E3d">On Thu, 2008-06-05 at 16:50 +0200, Luana wrote:<br>
> <br>
</div><div><div></div><div class="Wj3C7c">> Ieri sera eravamo nove al circolo di studio su Python e nel<br>
> complesso<br>
> credo sia andata molto bene.<br>
> Il teacher è stato Giacomo Bagnole, che, nonostante la birra è<br>
> stato davvero bravo :D<br>
> Sul sito del golem ho messo i miei appunti della serata ma sono<br>
> presi<br>
> molto male, anche perchè le mie conoscenze in quell'ambito sono<br>
> pari a<br>
> zero!<br>
><br>
> <a href="http://golem.linux.it/index.php/Corso_Python_2008" target="_blank">http://golem.linux.it/index.php/Corso_Python_2008</a><br>
><br>
> Volevo chiedere a chi c'era o anche chi non c'era ma ci capisce<br>
> qualcosa, li può modificare.<br>
> Se tra una settimana sono sempre uguali a come li ho messi io,<br>
> li toglierò; così sono<br>
> inguardabili, non li possiamo tenere.<br>
><br>
> Ciao<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> golem mailing list<br>
> <a href="mailto:golem@firenze.linux.it">golem@firenze.linux.it</a><br>
> <a href="https://lists.firenze.linux.it/mailman/listinfo/golem" target="_blank">https://lists.firenze.linux.it/mailman/listinfo/golem</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>