<div dir="ltr">Ma è una cosa fantastica!<br clear="all"><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">---<br><font face="courier new, monospace"><b><font size="4">Francesco Tucci</font></b></font><br><div></div></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno ven 18 ott 2019 alle ore 23:58 Valerio Bozzolan <<a href="mailto:gmail@succhia.cz">gmail@succhia.cz</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Atension! Atension! Atension!<br>
<br>
È con mia somma soddisfazione, onore, e commozione, che annuncio la<br>
nascita del Linux Day Torino in Piemontese!<br>
<br>
Ma non solo del 2019, anche del 2017... e anche e del 2016!!!! E ci<br>
estenderemo come un virus!<br>
<br>
<a href="https://linuxdaytorino.org/2019/?l=pms" rel="noreferrer" target="_blank">https://linuxdaytorino.org/2019/?l=pms</a><br>
<a href="https://linuxdaytorino.org/2017/?l=pms" rel="noreferrer" target="_blank">https://linuxdaytorino.org/2017/?l=pms</a><br>
<a href="https://linuxdaytorino.org/2016/?l=pms" rel="noreferrer" target="_blank">https://linuxdaytorino.org/2016/?l=pms</a><br>
<br>
Come noterete, le parti "statiche" del sito sono praticamente tutte<br>
tradotte, grazie ad uno stormo di geni del male polentoni e amanti<br>
della bagna cauda che ci leggono in CC. Ringrazio Beppe, Aldo, Silvio e<br>
Mauro, e tutti. Sono davvero stupito dalla vostra potenza e dedizione a<br>
questo progetto campato in aria da una scommessa (che ho perso! asd)!<br>
<br>
Come noterete, alcune parti del sito ancora non sono tradotte, come ad<br>
esempio gli abstract, le descrizioni e le note dei singoli talk (e<br>
volendo, anche le biografie dei relatori). Questo si può fare e sarà la<br>
fase due. È una fetta abbastanza grossa di lavoro da fare, ma la cosa<br>
straordinaria è che mi pare che sia possibile!<br>
<br>
Non so se mi spiego: questi ragazzi che ci leggono in copia hanno fatto<br>
TUTTO questo lavoro di traduzione in 3-4 pomeriggi scarsi, quindi<br>
Torino avrà il suo Linux Day in piemontese!<br>
<br>
Accidenti quante birre e quante T-shirt e quante torte sbrisolone mi<br>
costerete... ma valete questo prezzo!<br>
<br>
Vorrei ancora ringraziare tutta la squadra per il lavoro svolto, ma ora<br>
voglio navigare un po' in questo sito che sprizza polenta da tutti i<br>
pori per imparare un po' di Piemontese :D :D<br>
<br>
Buon week-end a tutti, e grazie ancora :)<br>
<br>
Però non dormiamo troppo questo week-end... la fase due deve ancora<br>
cominciare!<br>
<br>
MUAHAHAHAHAHAHAHAH<br>
<br>
On Fri, 2019-10-18 at 22:05 +0200, silvio.sandrone wrote:<br>
> Bon, alora i l'oma finì.<br>
> <br>
> Valerio, Beppe: a voi, e buon Linux Day!<br>
> <br>
> Silvio. <br>
> <br>
> PS spero che le magliette porteranno la dicitura Linux Day Turin 😎<br>
> <br>
> <br>
> <br>
> Envoyé depuis mon appareil mobile Samsung.<br>
> <br>
> -------- Message d'origine --------<br>
> De : Mauro Tosco <<a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a>><br>
> Date : 18/10/2019 21:56 (GMT+01:00)<br>
> À : S Sandron <<a href="mailto:silvio.sandrone@gmail.com" target="_blank">silvio.sandrone@gmail.com</a>><br>
> Cc : "Valerio Bozz." <<a href="mailto:gmail@succhia.cz" target="_blank">gmail@succhia.cz</a>>, Beppe Cantanna <cantanna@gma<br>
> <a href="http://il.com" rel="noreferrer" target="_blank">il.com</a>>, Aldo <<a href="mailto:aldog@people.it" target="_blank">aldog@people.it</a>><br>
> Objet : Re: LINUX AN PIEMONTEIS - Partage avec droit de collaboration<br>
> <br>
> Fatto! Mancava ancora qualcosa, mi sembra a posto.<br>
> <br>
> Valerio: bello questo mycloud! Quanto spazio avrei a disposizione e<br>
> per quanto? Lo consigli?<br>
> <br>
> Mauro<br>
> <br>
> ----<br>
> Prof. Mauro Tosco<br>
> African Linguistics,<br>
> University of Turin,<br>
> Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> I-10124 Torino/Turin<br>
> <br>
> phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> <br>
> <br>
> On Fri, Oct 18, 2019 at 9:42 PM S Sandron <<a href="mailto:silvio.sandrone@gmail.com" target="_blank">silvio.sandrone@gmail.com</a>><br>
> wrote:<br>
> > Cerea, <br>
> > <br>
> > ho appena depositato su ownCloud la nuova versione:<br>
> > 1. ho rivisto il file di Mauro, e ho tolto i fuzzy<br>
> > 2. mi sono accorto che alcune linee non erano tradotte: le ho<br>
> > aggiunte e le ho segnalate come fuzzy.<br>
> > <br>
> > Mauro, Aldo: potete dare un'occhiata agli ultimi fuzzy restanti,<br>
> > per favore? Una volta rimossi tutti i fuzzy, siamo a cavallo.<br>
> > <br>
> > Grazie!<br>
> > <br>
> > Silvio.<br>
> > <br>
> > Le ven. 18 oct. 2019 à 20:47, Mauro Tosco <<a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a>> a<br>
> > écrit :<br>
> > > Ok, togli!<br>
> > > <br>
> > > Mauro<br>
> > > <br>
> > > ----<br>
> > > Prof. Mauro Tosco<br>
> > > African Linguistics,<br>
> > > University of Turin,<br>
> > > Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> > > v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> > > I-10124 Torino/Turin<br>
> > > <br>
> > > phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> > > mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> > > web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> > > <br>
> > > <br>
> > > On Fri, Oct 18, 2019 at 8:38 PM S Sandron <silvio.sandrone@gmail.<br>
> > > com> wrote:<br>
> > > > Mauro, è OK se tolgo l'indicatore dei fuzzy mano a mano che li<br>
> > > > ripasso? Prevedi di rigardare ancora?<br>
> > > > <br>
> > > > Le ven. 18 oct. 2019 à 19:03, silvio.sandrone <silvio.sandrone@<br>
> > > > <a href="http://gmail.com" rel="noreferrer" target="_blank">gmail.com</a>> a écrit :<br>
> > > > > Questa sera do un'occhiata veloce anch'io ai "fuzzy", dopo<br>
> > > > > che Mauro lì ha già trattati.<br>
> > > > > <br>
> > > > > Con un po' di fortuna , stasera si chiude...<br>
> > > > > <br>
> > > > > <br>
> > > > > <br>
> > > > > Envoyé depuis mon appareil mobile Samsung.<br>
> > > > > <br>
> > > > > -------- Message d'origine --------<br>
> > > > > De : "Valerio Bozz." <<a href="mailto:gmail@succhia.cz" target="_blank">gmail@succhia.cz</a>><br>
> > > > > Date : 18/10/2019 14:56 (GMT+01:00)<br>
> > > > > À : Beppe Cantanna <<a href="mailto:cantanna@gmail.com" target="_blank">cantanna@gmail.com</a>>, Mauro Tosco <mauro.t<br>
> > > > > <a href="mailto:osco@unito.it" target="_blank">osco@unito.it</a>><br>
> > > > > Cc : S Sandron <<a href="mailto:silvio.sandrone@gmail.com" target="_blank">silvio.sandrone@gmail.com</a>>, Aldo <aldog@peopl<br>
> > > > > <a href="http://e.it" rel="noreferrer" target="_blank">e.it</a>><br>
> > > > > Objet : Re: LINUX AN PIEMONTEIS - Partage avec droit de<br>
> > > > > collaboration<br>
> > > > > <br>
> > > > > Oh sì! Vi vestiamo tutti :P :) Offro io!<br>
> > > > > <br>
> > > > > Aggiungo una nota: le traduzioni che vedete segnalate in<br>
> > > > > arancione<br>
> > > > > ("fuzzy") sono quelle segnalate per essere ricontrollate (da<br>
> > > > > voi). Non<br>
> > > > > so se le avete segnalate voi stessi come "fuzzy", ma se lo<br>
> > > > > avete fatto<br>
> > > > > per segnarvi quelle da ricontrollare prima di essere<br>
> > > > > pubblicate, allora<br>
> > > > > ottimo lavoro, si fa proprio così per segnalarle come non<br>
> > > > > pronte! In<br>
> > > > > caso contrario, beh niente di male: occorrerà levare il<br>
> > > > > "fuzzy" da<br>
> > > > > tutte le righe :)<br>
> > > > > <br>
> > > > > Ho caricato un nuovo file, ripartite pure da quello :D<br>
> > > > > <br>
> > > > > State andando alla grande, penso che stasera inizio a<br>
> > > > > pubblicare tutto<br>
> > > > > (ora non lo posso fare perchè ci sono troppe stringe fuzzy).<br>
> > > > > <br>
> > > > > On Fri, 2019-10-18 at 14:19 +0200, Beppe Cantanna wrote:<br>
> > > > > > Bisognerebbe stamparvene una a testa ad honorem!<br>
> > > > > > <br>
> > > > > > On Fri, Oct 18, 2019 at 1:38 PM Mauro Tosco <mauro.tosco@un<br>
> > > > > <a href="http://ito.it" rel="noreferrer" target="_blank">ito.it</a>><br>
> > > > > > wrote:<br>
> > > > > > > Ok, mi sembra di aver controllato tutto; ho corretto<br>
> > > > > qualche errore<br>
> > > > > > > di battitura e il sistema non mi dà errori. <br>
> > > > > > > Caricato ("18.10.2019_MT").<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > Beppe: voglio la maglietta dell'evento! ;)<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > Mauro<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > ----<br>
> > > > > > > Prof. Mauro Tosco<br>
> > > > > > > African Linguistics,<br>
> > > > > > > University of Turin,<br>
> > > > > > > Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> > > > > > > v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> > > > > > > I-10124 Torino/Turin<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> > > > > > > mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> > > > > > > web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > On Fri, Oct 18, 2019 at 11:49 AM Valerio Bozz. <gmail@suc<br>
> > > > > <a href="http://chia.cz" rel="noreferrer" target="_blank">chia.cz</a>><br>
> > > > > > > wrote:<br>
> > > > > > > > Ottimo, allora fermi tutti un attimo allora O:)<br>
> > > > > > > > <br>
> > > > > > > > Mi guardo il file.<br>
> > > > > > > > <br>
> > > > > > > > On Fri, 2019-10-18 at 11:40 +0200, Mauro Tosco wrote:<br>
> > > > > > > > > Ho già fatto alcune modifiche e le ho caricate adesso<br>
> > > > > con data<br>
> > > > > > > > > odierna 18.10<br>
> > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > Mauro<br>
> > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > ----<br>
> > > > > > > > > Prof. Mauro Tosco<br>
> > > > > > > > > African Linguistics,<br>
> > > > > > > > > University of Turin,<br>
> > > > > > > > > Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> > > > > > > > > v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> > > > > > > > > I-10124 Torino/Turin<br>
> > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> > > > > > > > > mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> > > > > > > > > web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > On Fri, Oct 18, 2019 at 11:25 AM Mauro Tosco <<br>
> > > > > > > > <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a>><br>
> > > > > > > > > wrote:<br>
> > > > > > > > > > Go caricato sul cloud di Valerio l'ultimo file<br>
> > > > > (credo...),<br>
> > > > > > > > nome che<br>
> > > > > > > > > > finisce in "ssa 2" di SIlvio. Lavorerò su quello.<br>
> > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > Mauro<br>
> > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > ----<br>
> > > > > > > > > > Prof. Mauro Tosco<br>
> > > > > > > > > > African Linguistics,<br>
> > > > > > > > > > University of Turin,<br>
> > > > > > > > > > Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> > > > > > > > > > v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> > > > > > > > > > I-10124 Torino/Turin<br>
> > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> > > > > > > > > > mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> > > > > > > > > > web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > On Fri, Oct 18, 2019 at 11:07 AM Mauro Tosco <<br>
> > > > > > > > <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a>><br>
> > > > > > > > > > wrote:<br>
> > > > > > > > > > > Va bene!<br>
> > > > > > > > > > > Immagino che Silvio in giornata sia occupato al<br>
> > > > > lavoro. Io<br>
> > > > > > > > sarò<br>
> > > > > > > > > > > libero oggi pomeriggio, vi avverto prima e faccio<br>
> > > > > quello<br>
> > > > > > > > che<br>
> > > > > > > > > > > suggerisce Silvio nell'altro messaggio<br>
> > > > > (soprattutto<br>
> > > > > > > > controllo di<br>
> > > > > > > > > > > inconsistenze tra diverse frasi) - se nel<br>
> > > > > frattempo non lo<br>
> > > > > > > > ha già<br>
> > > > > > > > > > > fatto Valerio - e lo metto sul nuovo spazio di<br>
> > > > > Valerio<br>
> > > > > > > > (grazie!).<br>
> > > > > > > > > > > Poiché siamo praticamente alla fine si potrebbe<br>
> > > > > anche<br>
> > > > > > > > inviare<br>
> > > > > > > > > > > direttamente come allegato a una mail, no?<br>
> > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > Mauro<br>
> > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > ----<br>
> > > > > > > > > > > Prof. Mauro Tosco<br>
> > > > > > > > > > > African Linguistics,<br>
> > > > > > > > > > > University of Turin,<br>
> > > > > > > > > > > Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> > > > > > > > > > > v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> > > > > > > > > > > I-10124 Torino/Turin<br>
> > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> > > > > > > > > > > mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> > > > > > > > > > > web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > On Fri, Oct 18, 2019 at 7:48 AM Valerio Bozzolan<br>
> > > > > <<br>
> > > > > > > > > > > <a href="mailto:gmail@succhia.cz" target="_blank">gmail@succhia.cz</a>> wrote:<br>
> > > > > > > > > > > > Facciamo una bella roba, non ho ancora accesso<br>
> > > > > quindi non<br>
> > > > > > > > ho<br>
> > > > > > > > > > > > ben capito<br>
> > > > > > > > > > > > come ci si sia organizzati, però magari<br>
> > > > > potremmo usare<br>
> > > > > > > > questa<br>
> > > > > > > > > > > > cartella<br>
> > > > > > > > > > > > condivisa che non richiede registrazione:<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > Password:<br>
> > > > > > > > > > > > piemonteserocks<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > <a href="https://owncloud.reyboz.it/index.php/s/NDV6ItGg" rel="noreferrer" target="_blank">https://owncloud.reyboz.it/index.php/s/NDV6ItGg</a><br>
> > > > > WIEUbbb<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > Ri-caricate pure lì l'ultimo file, e continuate<br>
> > > > > pure a<br>
> > > > > > > > lavorare<br>
> > > > > > > > > > > > direttamente lì, come facevate prima (immagino<br>
> > > > > che come<br>
> > > > > > > > state<br>
> > > > > > > > > > > > facendo<br>
> > > > > > > > > > > > si capisca quale sia l'ultimo :D).<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > Magari il primo che ha intenzione di modificare<br>
> > > > > il file<br>
> > > > > > > > lo<br>
> > > > > > > > > > > > scrive qui<br>
> > > > > > > > > > > > in mailing a tutti, attende un pochino (per<br>
> > > > > evitare<br>
> > > > > > > > > > > > collisioni), e poi<br>
> > > > > > > > > > > > inizia. Quando finisce la sua parte, carica il<br>
> > > > > file e<br>
> > > > > > > > avverte<br>
> > > > > > > > > > > > di aver<br>
> > > > > > > > > > > > finito.<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > Detto ciò vi chiedo solo gentilmente di<br>
> > > > > iniziare pure a<br>
> > > > > > > > > > > > caricare il<br>
> > > > > > > > > > > > file, e prenoto una mia modifica da mezzogiorno<br>
> > > > > alle<br>
> > > > > > > > 14:00 di<br>
> > > > > > > > > > > > oggi (18<br>
> > > > > > > > > > > > ottobre), così ho il tempo di lavorarci io per<br>
> > > > > tenerlo in<br>
> > > > > > > > sync<br>
> > > > > > > > > > > > con il<br>
> > > > > > > > > > > > sito e per dare un'occhiatina e, se riesco, a<br>
> > > > > caricarlo<br>
> > > > > > > > sul<br>
> > > > > > > > > > > > sito :D<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > Grazie a dopo<br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > On Thu, 2019-10-17 at 19:45 +0200, Mauro Tosco<br>
> > > > > wrote:<br>
> > > > > > > > > > > > > Credo dobbiamo decidere sulla base di quale è<br>
> > > > > più<br>
> > > > > > > > semplice e<br>
> > > > > > > > > > > > > accessibile a tutti. Ho paura che il problema<br>
> > > > > > > > dell'account<br>
> > > > > > > > > > > > Google o<br>
> > > > > > > > > > > > > Microsoft permanga, e il mio Dropbox è pieno,<br>
> > > > > mi<br>
> > > > > > > > spiace.<br>
> > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > Mauro<br>
> > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > ----<br>
> > > > > > > > > > > > > Prof. Mauro Tosco<br>
> > > > > > > > > > > > > African Linguistics,<br>
> > > > > > > > > > > > > University of Turin,<br>
> > > > > > > > > > > > > Dept. of Humanities (StudiUm),<br>
> > > > > > > > > > > > > v. Giulia di Barolo 3 A<br>
> > > > > > > > > > > > > I-10124 Torino/Turin<br>
> > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > phone: (+39) 011 670 38 53<br>
> > > > > > > > > > > > > mail: <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a><br>
> > > > > > > > > > > > > web: <a href="http://www.maurotosco.net" rel="noreferrer" target="_blank">www.maurotosco.net</a><br>
> > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > On Thu, Oct 17, 2019 at 7:34 PM S Sandron <<br>
> > > > > > > > > > > > <a href="mailto:silvio.sandrone@gmail.com" target="_blank">silvio.sandrone@gmail.com</a>><br>
> > > > > > > > > > > > > wrote:<br>
> > > > > > > > > > > > > > Mitico: i nostri peniseri (e i nostri<br>
> > > > > messaggi) si<br>
> > > > > > > > sono<br>
> > > > > > > > > > > > incrociati.<br>
> > > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > > Usiamo il link di Mauro, allora?<br>
> > > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > > Le jeu. 17 oct. 2019 à 19:21, Mauro Tosco<br>
> > > > > (via<br>
> > > > > > > > > > > > Google Drive) <drive<br>
> > > > > > > > > > > > > > -<a href="mailto:shares-noreply@google.com" target="_blank">shares-noreply@google.com</a>> a écrit :<br>
> > > > > > > > > > > > > > > <a href="mailto:mauro.tosco@unito.it" target="_blank">mauro.tosco@unito.it</a> vous a invité à<br>
> > > > > collaborer au<br>
> > > > > > > > sein<br>
> > > > > > > > > > > > du<br>
> > > > > > > > > > > > > > > dossier partagé suivant :<br>
> > > > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > > > LINUX AN PIEMONTEIS<br>
> > > > > > > > > > > > > > > Linux<br>
> > > > > > > > > > > > > > > Ouvrir<br>
> > > > > > > > > > > > > ><br>
> > > > > > <br>
> > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > > > > > > > > Google Drive : accédez à tous vos<br>
> > > > > fichiers depuis<br>
> > > > > > > > > > > > n'importe quel<br>
> > > > > > > > > > > > > > > appareil. <br>
> > > > > > > > > > > > > > > Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway,<br>
> > > > > Mountain<br>
> > > > > > > > View, CA<br>
> > > > > > > > > > > > 94043,<br>
> > > > > > > > > > > > > > > USA <br>
> > > > > > > > > > > > > > > <br>
> > > > > > > > -- <br>
> > > > > > > > Please stop adopting GMail! It sucks! Ask me why.<br>
> > > > > > > > <br>
> > > > > > > > E-mail delivered through my Postfix mailserver and<br>
> > > > > using<br>
> > > > > > > > Evolution, in<br>
> > > > > > > > Debian GNU/Linux.<br>
> > > > > > > > <br>
> > > > > > > > Have fun with software freedom!<br>
> > > > > > > > <br>
> > > > > > <br>
> > > > > > <br>
> > > > > <br>
-- <br>
Please stop adopting GMail! It sucks! Ask me why.<br>
<br>
E-mail delivered through my Postfix mailserver and using Evolution, in<br>
Debian GNU/Linux.<br>
<br>
Have fun with software freedom!<br>
<br>
-- <br>
Mailing list info: <a href="https://lists.linux.it/listinfo/ldto" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.linux.it/listinfo/ldto</a><br>
</blockquote></div>