none

Lorenzo Cappelletti L.Cappelletti@mail.com
Sat, 18 Aug 2001 13:32:36 +0200


giovedý 09 agosto alle 12:17, Andrea Glorioso ha scritto:

> Il  progetto  Tubero   -  il  nome     deriva  da  una   distribuzione
> semi-italianizzata  di Potato che Hops  Libri  commissiono' a me e  ad
> altre persone in occasione   dell'uscita della traduzione italiana  di
> "Debian Guida all'installazione e all'uso"  - si propone semplicemente
> come "ombrello" e coordinamento per la l10n e l'i18n di Debian.  Nello
> specifico, in questo momento seguiamo questi filoni:
> 
> . localizzazione e traduzione boot-floppies
> 
> . traduzione templates di debconf

Mi spiegheresti semplicemente cosa sono i templates?  Ho un po' di
confusione su questi e le descrizioni...

> . traduzione pagine web debian
> 
> . traduzione Debian Weekly News (gia' attivo)
> 
> Il progetto Tubero   non vuole  essere assolutamente  "concorrenziale"
> rispetto a LI o  al progetto di  i18n di Gnome.   Anzi, vorremmo (e in
> parte ci   stiamo anche  riuscendo) arrivare  ad  una  sinergia con il
> lavoro svolto in quelle sedi.  Il primo passo potrebbe essere giungere
> alla realizzazione di un vocabolario "comune" per i vari progetti.

Il progetto DDTP (Debian Description Transaltion Prject) sezione
italiano sta riscuotendo un buon successo.  Se vuoi mettere un link
nelle vostre pagini o cose simili fammi sapere.


-- 
Lorenzo Cappelletti
e-mail: L.Cappelletti@mail.com
ICQ: 66910926   Voice&SMs: +39 3474874077
Home Page: http://www.bigfoot.com/~l.cappelletti/
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08