Traduzione del .po di procman

Michele Campeotto micampe@f2s.com
Sun, 15 Jul 2001 16:42:23 +0200


Francesco:

>    > msgid "Stopped"
>    > msgid "Sleeping"
>    
>      Qualcuno mi spiega la differenza tra i due così posso provare a
> mapparli
>    sul mio corso di Sistemi Operativi?
> 
> Stopped è peculiare di Unix, significa che un processo ha ricevuto un
> segnale STOP e viene posto in uno stato particolare dal quale può essere
> tolto solo con un segnale CONT (che lo riporta dove si trovava prima,
> presumo nella coda dei pronti).  Probabilmente è anche sensibile al
> segnale KILL, che lo uccide, non conosco i dettagli, accontentati.
> 
> Sleeping credo che sia lo stato di un processo che ha chiamato pause(2),
> tipicamente mediante sleep(3), e tipicamente in attesa di un ALRM.  Se
> la mia spiegazione è corretta, anche questo è peculiare di Unix.
> 
> Per cui, a meno che il tuo corso di sitemi operativi sia pesantemente
> orientato su Unix, dubito che troverai questi dettagli.

  Il mio corse *era* *pesantemente* orientato su Unix, per fortuna. ;)
  Mi butto sui libri e vi faccio sapere.


  -- Michele  -  www.moleskine.f2s.com

  "Imagine all the people living for today.
   Imagine there's no countries, it isn't hard to do.
   Nothing to kill or die for, and no religion too."

      -- John Lennon, "Imagine"