aiuto per guppi3 !

Andrea Celli celli@iac.rm.cnr.it
Tue, 06 Nov 2001 10:04:34 +0100


Marco Parrone wrote:
> 
> Ciao,
> ho qualche dubbio, e chi mi può aiutare se non voi :) ?
> 
> msgid "Switch Between Log/Linear Scale"
> msgstr "Cambia tra scala ?/lineare"
> log come lo traduco?
> 

logaritmico

> Frame lo traduco o no? cercando con grep in una raccolta di .po l'ho visto
> non tradotto, tradotto come cornice e come finestra.
> 

anche riquadro, dipende tutto dal contesto.

> Explode come esplodi (riferito ai grafici a torta) ?
> 

si usa abbastanza comunemente

> Spin con ruota? Ma l'ho già usato per Rotate, non vorrei che fossero 2
> cose diverse.
> 

lo spin e` la rotazione di un atomo o di una trottola sul suo asse,
rotate me lo immagino piu` su un asse (anche) esterno..
pero` dipende anche dal contesto

> Scatter Plot, Scatter Grid?
> 

sono termini molto usati in statistica, li ho sempre trovati
non tradotti.

> Primary Size Data? primary si riferisce a size o a data?
>

?
 
> Regression ( usata in frasi come regression results, simple linear regression) ?
> 

regressione lineare.

> Outlined text?
> 
> Home Page lo lascio così o lo sostituisco con qualcosa tipo "Sito ufficiale"?
> 
> Directly Enter Data For Import?
> 
> msgid "A (Canned) Demo of Guppi's Pie Charts"
> Canned cosa vuol dire?
>

"in lattina", predisposti, preconfezionati, ...
 
ciao, Andrea