Download e derivati

Alessio Frusciante algol@tin.it
Tue, 6 Nov 2001 10:44:33 +0100


Ciao,
ancora sulla questione download. Sul glossario abbiamo:

to download -> scaricare

e su questo credo che non ci siano grandi discussioni. Per quanto riguarda
le parole derivate, invece, sono meno convinto. Per quanto ho visto in altri
progetti il sostantivo "download" e` stato lasciato invariato, anche se
effettivamente scaricamento sarebbe la parola adeguata in italiano, in
quanto e` l'atto di scaricare qualcosa. Quello che mi suona proprio strano
e`
scaricatore per "downloader", avrei qualche difficolta` a capire di cosa si
sta parlando. Mi rendo anche conto che tradurre solo il verbo e lasciare
invariati i derivati non torna molto. Forse usare una perifrasi?

Ciao
Alessio