Anjuta

Michele Campeotto moleskine@f2s.com
Tue, 25 Sep 2001 09:13:20 +0200


eM' wrote:

> Matteo De Luigi <matteo.de.luigi@libero.it> cambiò:
>> Quando il gioco si fa dubbio, i duri cambiano gioco.
>>  "[...] Non è perciò una buona idea abilitare sia il debug che le
>>   ottimizzazioni, se escludiamo il caso in cui si voglia fare
>>   il debug del codice ottimizzato."
>>
>> Al posto di quel "se escludiamo il" si possono usare "eccezion fatta
>> per il", "ad eccezione del" e chi più ne ha più ne metta.
>> Si può anche spezzare la frase, qualcosa del tipo:
> 
> Ottimo.
> In un lampo di genio (beh, facciamo una scintilla) mi è venuto:
> 
> "[...] Non è perciò una buona idea abilitare sia il debug che le
> ottimizzazioni, fintanto che non si voglia proprio fare il debug del

> codice ottimizzato."


   Ok, possiamo anche cambiare, ma a me rimane il dubbio di come si 
scrive in italiano. Secondo me è corretto "... a meno che ..." senza il 
"non", anche se suona male perché siamo abituati a dirlo così a voce.

   P.S.: Secondo me il problema rimane con "... fintanto che non ...".

   P.S.2: Sto pensando al discorso delle pagine man. Oggi vado a 
leggermi  l'archivio.

-- 
   Michele - www.moleskine.f2s.com