Come back for rp3.po beta translation

f.riccardo frick@linux.it
Mon, 11 Mar 2002 11:16:35 +0100


in data 11/3/2002, matteo.cortese@delphiauto.com ha scritto:


>#: rp3-config/main.cc:177
>msgid ""
>"Unable to monitor internet connection status.\n"
>"Dials and hangups won't necessarily be displayed correctly."
>msgstr ""
>"Non riesco a monitorare lo stato della connessione internet.\n"
>"Chiamate e agganciate non vogliono necessariamente essere mostrate
>correttamente."
>Vogliono?
>Non riesci a girare la frase evitando un termine cos=EC brutto come=
 "aggaciate"?

"riagganci"?

aggiungo:

>#: rp3-config/modem-edit.cc:340
>msgid ""
>"Enter the information for your modem manually below, or press the \"Auto "
>"Configure\" button and rp3 will try to do it for you."
>msgstr ""
>"Digitare le informazioni per il tuo modem manualmente qua sotto, o premere=
 >li "
>"pulsante \"Auto Configura\" e rp3 prover=E0 a farlo per te."

puoi togliere "manualmente", come detto dovresti dare una bella
ripassata con un occhio alle persone

>#: rp3-config/modem-edit.cc:303
>msgid ""
>"No modem was found on your system.\n"
>"\n"
>"You should confirm that your modem is correctly\n"
>"installed, and try again.  You can explicitly set\n"
>"it up here, but it is unlikely to work.\n"
>"If you have a Windows(R) specific software\n"
>"modem, it is almost certainly not supported."
>msgstr ""
>"Non =E8 stato trovato nessun modem nel vostro sistema.\n"
>"\n"
>"Dovresti assicurarti che il modem sia correttamente\n"
>"installato, e riprovare.  Puoi settarlo subito \n "
>"da qui, ma =E8 improbabile che funzioni.\n"
>"Se hai un software del modem specifico per Windows(R)\n"
>"=E8 quasi certamente non supportato."

incoerenza delle persone, togliere la virgola prima di e, configurare
per settare, non si tratta di "software per modem" ma dei cosiddetti
winmodem

PS il sito web di ildp e' di nuovo down?

--
saluti
f.riccardo