downgrade, key bindings, memory leak, pin

Fabrizio Stefani Fabrizio Stefani <f.stef@inwind.it>
Thu, 14 Mar 2002 21:39:29 +0100


> > >> Update è aggiornare,
> > >> Upgrade dovrebbe essere il contrario di downgrade.
> > >
> > >Non è necessario. L'importante è che le traduzioni siano corrette.
[...]
> "Non è necessario che le due parole abbiano per forza la
> stessa radice e varino solo nel prefisso o che siano
> l'uno l'esatto opposto dell'altro. L'importante
> è che chiariscano bene il messaggio che si vuole dare
> all'utente. In *questo caso* «aggiornare» e «retrocedere»
> sono quanto di meglio abbiamo a disposizione".

Il probelma è se è il caso di usare "aggiornare" sia per "update" 
che per "upgrade".

E' evidente che l'ultimo programma (pacchetto o quel che volete) 
uscito è più nuovo di quello precedente, e quindi aggiornare va
bene in ambo i casi. 

Il fatto è che i significati originari sono diversi:

upgrade => un gradino più in alto. Sono state aggiunte delle migliorie,
è stato corretto qualcosa, insomma il programma funziona meglio o
ha più funzionalità

update => una versione più nuova, successiva come data. Ma senza
scomodare un aumento di versione, forse perché non ci sono migliorie
significative che giustifichino il salto di qualità. Magari sono 
stati corretti degli errori poco importanti, o è solo stato ripulito 
il codice.

Sarà una questione di sfumature, ma la differenza in inglese c'è;
mi domandavo se è il caso di mantenerla anche in italiano.

Ciao,
Fabrizio.