From matteo.de.luigi@libero.it Wed May 1 12:54:16 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Wed, 1 May 2002 13:54:16 +0200 Subject: traduzione dei dischi di boot debian In-Reply-To: <000001c1f085$6af45a80$724cffd5@jol> References: <05256BA4.00297D99.00@notes.delphiauto.com> <004601c1ec2f$4074d0a0$d446ffd5@jol> <20020429192359.GA1050@ziggy.morningfrost.it> <000001c1f085$6af45a80$724cffd5@jol> Message-ID: <20020501115416.GB1388@nano> On Tue, Apr 30, 2002 at 09:45:53AM +0200, Salvo Isaja wrote: > > > Avevo io una tastiera su cui c'era scritto MAIUSC. Era il PC1640 > > > Amstrad. > > > Però attenzione... era lo stesso computer con cui davano il DOS 3.20 con > > > scritto "Direttrice di C:\".... :-) > > > > Magari era lo stesso con il tasto di accensione "potere?". > > No, quello almeno no! Se ricordo bene, "potere" era di Olivetti. > Era un Amstrad. Ce l'aveva un mio amico. Si trattava di un 8086 con due drive da 3"1/2. -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From md@Linux.IT Wed May 1 19:53:44 2002 From: md@Linux.IT (Marco d'Itri) Date: Wed, 1 May 2002 20:53:44 +0200 Subject: Problema con il "programma" per le traduzioni In-Reply-To: <87r8kyliny.fsf@clementino.cybervalley.org> References: <87r8kyliny.fsf@clementino.cybervalley.org> Message-ID: <20020501185344.GA5061@wonderland.linux.it> On Apr 29, Leandro Noferini wrote: >Però quando vado a salvare emacs mi chiede quale codifica usare >proponendomi solo "raw-text" (che evidentemente (?) non va bene) e >qualcos'altro che ora non ricordo ma che non va bene lo stesso perché >se riapro il file le accentate mi appaiono sballate. Lo riapri come? Non conosco emacs, ma in teoria raw-text dovrebbe essere corretto. -- ciao, Marco From eppesuigoccas@libero.it Thu May 2 11:04:38 2002 From: eppesuigoccas@libero.it (Giuseppe Sacco) Date: Thu, 2 May 2002 12:04:38 +0200 Subject: Problema con il "programma" per le traduzioni In-Reply-To: <87r8kyliny.fsf@clementino.cybervalley.org> References: <87r8kyliny.fsf@clementino.cybervalley.org> Message-ID: <20020502100438.GA6149@libero.it> Il Mon, Apr 29, 2002 at 03:48:49PM +0200, Leandro Noferini ha scritto: > Ciao a tutti, > > questo messaggio è una richiesta di aiuto relativa al programma che > uso per effettuare le traduzioni dei po. > > Il programma in questione è il po-mode di emacs21, preso pari pari dal > pacchetto (non ricordo quale sia) di debian (per PPC) e la cosa che > non mi funziona è la codifica del file po. > > Ho scoperto da pochi giorni (colpa mia?) che i file po di gnome > dovranno da ora in poi usare l'unicode (UTF-8 per i più curiosi) e > così ho aggiunto la seguente riga nel po delle applets: > > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" Ciao Leandro, mi sono documentato e ho trovato che emacs21 fa tutto da solo. Se utilizzi emacs20 devi installare il pacchetto mule, altrimenti basta emacs21. Il modo po di emacs va automaticamente a leggere il charset che tu specifichi (si legge i primi 4096 byte e cerca la riga che tu hai citato) e automaticamente cambia l'encoding. Quindi. Prendi il vi, cambia il charset, chiudi il vi, apri il file con emacs21 e salva. Fine conversione. Poi però ti becchi tutta una sfilza di errori in fase di validazione: cd ~/debian/debian-boot/boot-floppies/utilities/dbootstrap/po/ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null it2.po it2.po:28: invalid multibyte sequence it2.po:111: invalid multibyte sequence it2.po:124: invalid multibyte sequence ..... Ciao, Giuseppe From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 2 08:17:35 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 2 May 2002 03:17:35 -0400 Subject: sh-utils-2.0.12 (19%, 165 untranslated) Message-ID: <200205020717.g427HZs25551@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/sh-utils-2.0.12.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/sh-utils-2.0.12.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/sh-utils-2.0.12.it.po In this file, 185 messages have been translated already, accounting for 19% of the original text size (in raw bytes). Still, 165 messages need to be attended to. Marco d'Itri is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Italian language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot sh-utils-2.0.12.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `sh-utils'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-sh-utils.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/fetish/sh-utils-2.0.12.tar.bz2 From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 2 10:28:38 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 2 May 2002 05:28:38 -0400 Subject: bison-1.49a (0%, 137 untranslated) Message-ID: <200205020928.g429Sci29168@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/bison-1.49a.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/bison-1.49a.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/bison-1.49a.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Paolo Bonzini is currently assigned for the translation. When you have completed the translation, send the result to the address given below, using: > TP-Robot bison-1.49a.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-bison.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-1.49a.tar.bz2 From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 2 07:34:49 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 2 May 2002 02:34:49 -0400 Subject: parted-1.6.0 (0%, 305 untranslated) Message-ID: <200205020634.g426YnV23330@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/parted-1.6.0.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/parted-1.6.0.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/parted-1.6.0.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `parted'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot parted-1.6.0.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-parted.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnu.org/gnu/parted/parted-1.6.0.tar.gz From shaihulud@supereva.it Thu May 2 21:36:56 2002 From: shaihulud@supereva.it (Psyk[o]) Date: 02 May 2002 22:36:56 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 Message-ID: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> Ho quasi completato la traduzione del pacchetto Yelp, ho per=F2 qualche dubbio che vi sottopongo: Yelp Factory -> Fabbrica Yelp ? -- Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook environment setup correctly. -> Si =E8 verificato un errore analizzando lo stylesheet, assicurati di aver settato correttamente il tuo docbook. come tradurre stylesheet ?=20 -- Error while applying the stylesheet. idem come sopra=20 -- Loading...-> Caricando ? Caricando ? Sto caricando (ehm...:) ? -- man -> man ? resta invariato ? -- Help Contents -> Contenuti di aiuto ? Come posso rendere meglio ? -- Help Browser -> Navigatore di aiuto ? -- Home -> Home ? resta invariato ? -- Go to home view -> Vai alla vista Home ? Come sopra -- Inoltre non so proprio come tradurre "PThreads". Aspetto vostre risposte prima di spedire il .po completo. Saluti From faina.mail@tiscali.it Thu May 2 22:43:11 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Thu, 02 May 2002 23:43:11 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 References: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <3CD1B2EF.4080303@tiscali.it> "Psyk[o]" dubit=F2: > Yelp Factory -> Fabbrica Yelp ? A che si riferisce? > Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook > environment setup correctly. -> Si =E8 verificato un errore analizzando= lo > stylesheet, assicurati di aver settato correttamente il tuo docbook. >=20 > come tradurre stylesheet ?=20 "Foglio di stile"? > Error while applying the stylesheet. >=20 > idem come sopra=20 Appunto :) > Loading...-> Caricando ? >=20 > Caricando ? Sto caricando (ehm...:) ? "Caricamento in corso..."? > man -> man ? > resta invariato ? Dovrebbe... > Help Contents -> Contenuti di aiuto ? >=20 > Come posso rendere meglio ? =C8 l'indice dei contenuti? > Help Browser -> Navigatore di aiuto ? Forse sarebbe di pi=F9 "navigatore dell'aiuto", per=F2... > Home -> Home ? > resta invariato ? Boh? Suggestions? > Inoltre non so proprio come tradurre "PThreads". Perch=E9 tradurlo? =C8 il nome della libreria che implementa i thread, quindi direi di lasciarlo cos=EC com'=E8. --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From yuri@sociol.unimi.it Fri May 3 06:54:40 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Fri, 3 May 2002 07:54:40 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: ; from artico@math.unipd.it on Mon, Apr 08, 2002 at 09:13:13AM +0200 References: Message-ID: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> Ho dato un'occhiata veloce al pot, quindi correggetemi! Il giorno Mon, Apr 08, 2002 at 09:13:13AM +0200, Giuliano Artico ha scritto: > msgid "Connection interrupted." > msgstr "Collegamento interrotto." e' meglio connessione. > msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit." > msgstr "premi: spazio: prossima videata, frecce: sposta, '?': aiuto, 'q': uscita." Qui, come in altri punti del pot, e' meglio usare l'impersonale. Eviterei il doppio uso dei : in una frase, sarebbe meglio qualcosa come "premere spazio per pagina successiva, frecce per muoversi, '?' per aiuto, 'q' per uscire." forse il messaggio cosi' e' troppo lungo, servirebbe qualcosa di piu' corto per "for more". Forse "per continuare". Qui riporto traduzioni che sono incoerenti con l'originale: > msgid "(Form field) Inactive. Use to edit." > msgstr "Premi per iniziare l'editazione del modulo («x»: rinnova)." ??? > msgid "(Form field) Inactive. Use to edit (%s to submit with no cache)." > msgstr "Premi per iniziare l'editazione del modulo (%s : rinnova)." ??? > msgid "(Form field) Inactive. Press to edit, press twice to submit." > msgstr "Immetti il testo. per confermare; frecce o Tab per uscire dal campo." ??? > msgid "(mailto form field) Inactive. Press to change." > msgstr "Immetti il testo. per confermare; frecce o Tab per uscire dal campo." ??? > msgid "(Password entry field) Inactive. Press to activate." > msgstr "(Campo password) Digita il testo. Premi Su/Giù oppure Tab per spostarti." ??? > msgid "UNMODIFIABLE file entry field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." > msgstr "(Voce inalterabile) Batti Su/Giù oppure Tab per spostarti." Batti... uhmm... sarebbe meglio l'impersonale, ma "battere" mi ricorda qualcosa d'altro ;) meglio "usare" "spostarsi" invece che "spostarti" (Non riporto piu' le osservazioni sull'impersonale) > msgid "(Form field) Enter text. Use to submit." > msgstr "(Campo di un modulo) Digita il testo. Batti per confermare." > msgid "(Form field) Enter text. Use to submit (%s for no cache)." > msgstr "Digita il testo. Batti per confermare (%s : rinnova)." > msgid "(Form field) Enter text. Use to submit, arrows or tab to move off." > msgstr "(Campo modulo) Digita il testo. Conferma con , sposta con frecce o Tab." in questi tre messaggi hai tradotto Form field in 3 modi diversi... sarebbe meglio usarne uno per sempre, se possibile. stessa cosa per "Use to submit" "Premere per confermare" o qualcosa di simile > msgid "(Form reset button) Use right-arrow or to reset form to defaults." > msgstr "(Bottone) Riporta il modulo ai valori impliciti con freccia destra o ." predefiniti invece di impliciti > msgid "Reloading document. Any form entries will be lost!" > msgstr "Carico nuovamente il documento. I dati immessi nel modulo andranno persi!" "ricaricamento del documento." ? > msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!" > msgstr "Avviso: impossibile convertire nella tabella %s i dati del modulo." in glossario dice "attenzione" per "warning" > msgid " Arrow keys: Up and Down to move. Right to follow a link; Left to go back. \n" > msgstr "Su/Giù: sposta, Destra: attiva il link, Sinistra: documento precedente \n" mmhh... io preferirei qualcosa tipo: "Frecce: su e giù per muoversi, destra per il link, sinistra per tornare indietro. \n" > msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n" > msgstr " H=aiuto O=opzioni P=stampa G=va' M=partenza Q=fine /=cerca ^H=storia \n" "va'" e "partenza" non mi convincono. Forse "vai" e "schermata principale" In questi messaggi, ci sono incoerenze con l'originale: > msgid " O)ther cmds H)elp K)eymap G)oto P)rint M)ain screen o)ptions Q)uit \n" > msgstr " O=altri comandi G=va'... P=PaginaPrec H=aiuto C=commento ^L=rinfresca Q=fine \n" > msgid " O)ther cmds B)ack E)dit D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen search doc: / \n" > msgstr " O=altri comandi S=parametri W=ricerca N=successivo D=scarica U=carica \n" > msgid "O)ther cmds C)omment History: Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n" > msgstr " O=altri comandi K=tasti ^R=riprendi. Segnalibri: V=vedi A=aggiungi R=rimuovi\n" > msgid " Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character " > msgstr "Ctrl-U cancella tutto il testo del campo, [SpazioIndietro] cancella un carattere" se non ricordo male backspace rimane invariato > msgid "Spawning your default shell. Use 'exit' to return to Lynx.\n" > msgstr "Avvio la shell implicita. Digita «EXIT» per rientrare in Lynx.\n" usa l'impersonale. "default" e' "predefinita". EXIT va in minuscolo. > msgid "No random URLs have been used thus far." > msgstr "Finora non è stato usato alcun URL random." random, casuale? > msgid "Edit the current Goto URL: " > msgstr "Editazione del Goto URL attuale: " edit, modifica > msgid "You cannot edit File Management URLs" > msgstr "Non puoi modificare gli URL dei file di gestione." impossibile modificare... > msgid "Do you really want to go to the Main screen?" > msgstr "Vuoi veramente andare alla videata principale?" videata principale e' brutto. Piu' in alto avevi tradotto Main screen con partenza. In generale cerca di tenere le stesse traduzioni (dove possibile). > msgid "Document has no Toolbar links or Banner." > msgstr "Il documento non ha barre di strumenti o bandiere." Banner rimane invariato. Toolbar links, boh... suggerimenti? > msgid "You have entered an invalid option number." > msgstr "Hai digitato un numerodi opzione non valido." manca uno spazio, numerodi > msgid "File is %d screens long. Are you sure you want to print?" > msgstr "Il file è di %d videate. Sei sicuro di volerlo stampare?" schermate invece di videate > msgid "Cannot POST to this host." > msgstr "Impossibile inviare il contributo a questo gestore." host rimane invariato > msgid "Filepath:" > msgstr "Cammino del file:" path è percorso Questi mi lasciano perplesso: > msgid "Use a filepath off your home directory!" > msgstr "Usa un cammino di file a partire dalla tua directory personale!" > msgid "Popups for select fields" > msgstr "Esplodere finestre campi «select»" Aspetta altri commenti e poi fai le correzioni che ti verranno suggerite. Se non ricordo male e' la tua prima traduzione! :) Tranquillo, dopo un po' ci fai la mano... Per le traduzioni future, posso consigliarti di prendere da http://www.linux.it/tp/ il glossario e gli archivi delle discussioni passate: sono utili da consultare in caso di dubbi. -- Ciao! :-) Yuri Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows: http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg From yuri@sociol.unimi.it Fri May 3 06:59:31 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Fri, 3 May 2002 07:59:31 +0200 Subject: xfce: consigli su qualche termine In-Reply-To: <000201c1f085$6ed11f80$724cffd5@jol>; from salvois@users.sourceforge.net on Tue, Apr 30, 2002 at 09:53:16AM +0200 References: <20020429162544.B14208@denver.sociol.unimi.it> <20020429153307.GB1105@nano> <000201c1f085$6ed11f80$724cffd5@jol> Message-ID: <20020503075931.B19219@denver.sociol.unimi.it> Il giorno Tue, Apr 30, 2002 at 09:53:16AM +0200, Salvo Isaja ha scritto: > Le altre non riesco nemmeno a leggere quello che c'è scritto, perdonami. Mi > sono arrivati tutti i newline sputtanati, e non riesco a capire quali sono i > messaggi originali, le risposte, la punteggiatura... e' colpa mia! ho fatto casino col copia incolla tra 2 xterm, in uno dei quali c'era il midnight commander (che mi fa questi scherzi). Lunedi', riposto il messaggio corretto, con le ultime domande per completare il lavoro... -- Ciao! :-) Yuri Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows: http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg From translation@IRO.UMontreal.CA Fri May 3 08:13:06 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Fri, 3 May 2002 03:13:06 -0400 Subject: bison-1.35 (100%, 0 untranslated) Message-ID: <200205030713.g437D6525221@trex.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/bison-1.35.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/bison-1.35.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/bison-1.35.it.po All its 141 messages have been translated, and this PO file has been submitted to the maintainer of `bison', hoping s/he will include it in a future release of programs using this textual domain. Let me thank you for all users of the Italian language. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-bison.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-1.49a.tar.bz2 From pot@gnu.org Fri May 3 10:20:35 2002 From: pot@gnu.org (Francesco Potorti`) Date: Fri, 03 May 2002 11:20:35 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 In-Reply-To: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> (shaihulud@supereva.it) References: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> Message-ID: Yelp Factory -> Fabbrica Yelp ? Boh? Potrebbe. Che è? -- Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook environment setup correctly. -> Si è verificato un errore analizzando lo stylesheet, assicurati di aver settato correttamente il tuo docbook. Errore nell'analisi nel foglio di stile, assicurarsi che l'ambiente del docbook sia correttamente impostato. Mai rivolgersi direttamente all'utente, a meno che non sia strettamente necessario. Per la nostra esperienza finora, l'unico caso in cui è stato necessario riguardava un programma di giochi per bambini. Settare è una cosa che nei vocaolari non dovrebbe esistere. Hai saltato la traduzione di ambiente, non so se era intenzionale. Se sì, perché? Loading...-> Caricando ? Caricamento. L'inglese è una lingua che, rispetto all'italiano, è orientata ai verbi, piuttosto che ai sostantivi. Quindi molto spesso un'azione va sostantivata quando si traduce in italiano. man -> man ? resta invariato ? Dipende. Manca il contesto. Help Contents -> Contenuti di aiuto ? Aiuto e basta. Se non ti piace, spiega perché. Help Browser -> Navigatore di aiuto ? Forse. Contesto? Home -> Home ? Dipende. Contesto? Go to home view -> Vai alla vista Home ? Come sopra. Inoltre non so proprio come tradurre "PThreads". Non si traduce, è un nome proprio. From pot@softwarelibero.it Fri May 3 10:25:53 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 03 May 2002 11:25:53 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> (yuri@sociol.unimi.it) References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: > msgid "Connection interrupted." > msgstr "Collegamento interrotto." e' meglio connessione. Non è solo meglio, è corretto, l'altro è scorretto. > msgid "No random URLs have been used thus far." > msgstr "Finora non è stato usato alcun URL random." random, casuale? Random è casuale, ma cosa vuol dire quel messaggio? > msgid "Do you really want to go to the Main screen?" > msgstr "Vuoi veramente andare alla videata principale?" videata principale e' brutto. Piu' in alto avevi tradotto Main screen con partenza. In generale cerca di tenere le stesse traduzioni (dove possibile). È brutto, ma schermata principale è più chiaro. Ovviamente d'accordo con l'esigenza di coerenza. > msgid "Use a filepath off your home directory!" > msgstr "Usa un cammino di file a partire dalla tua directory personale!" Il nome del file deve essere relativo alla directory home. > msgid "Popups for select fields" > msgstr "Esplodere finestre campi «select»" Menù a comparsa per i campi selezionati. From translation@IRO.UMontreal.CA Fri May 3 10:33:09 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Fri, 3 May 2002 05:33:09 -0400 Subject: bison-1.49a (100%, 0 untranslated) Message-ID: <200205030933.g439X9Z26104@trex.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/bison-1.49a.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/bison-1.49a.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/bison-1.49a.it.po All its 137 messages have been translated, and this PO file has been submitted to the maintainer of `bison', hoping s/he will include it in a future release of programs using this textual domain. Let me thank you for all users of the Italian language. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-bison.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-1.49a.tar.bz2 From salvois@users.sourceforge.net Fri May 3 14:08:52 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Fri, 3 May 2002 15:08:52 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <00be01c1f2a3$adebfe40$f740ffd5@jol> > > msgid "Popups for select fields" > > msgstr "Esplodere finestre campi «select»" > > Menù a comparsa per i campi selezionati. Ma non si sono sempre chiamati "menù popup"? From artico@math.unipd.it, arti2000@libero.it Fri May 3 17:01:45 2002 From: artico@math.unipd.it, arti2000@libero.it (Giuliano Artico) Date: Fri, 3 May 2002 16:01:45 met-1dst Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx Message-ID: <20020503140813.A9E444214@picard.linux.it> Cari Yuri e Francesco, molte grazie per le preziose osservazioni. Attualmente, per ragioni personali, non ho la possibilit=E0 di apportare l= e correzioni, cos=EC attendo volentieri altri contributi. Ora vorrei solo commentare alcune osservazioni, chiedendo un ulteriore par= ere. + > msgid "Connection interrupted." + > msgstr "Collegamento interrotto." + e' meglio connessione. + +Non =E8 solo meglio, =E8 corretto, l'altro =E8 scorretto. Mi sembra (v. Palazzi-Folena) che "connessione" significhi "relazione, vincolo, legame". Sento pi=F9 vicini a "connection" i termini "allacciamento, contatto". Dunque, rinunciando a "collegamento" che non =E8 bello, mi orienterei su "contatto interrotto". Che ne dite? + > msgid "No random URLs have been used thus far." + > msgstr "Finora non =E8 stato usato alcun URL random." + random, casuale? Qui avevo tratto ispirazione dalle traduzioni francese e portoghese, nessu= na delle quali chiarisce il significato del messaggio. Consultando meglio la documentazione di Lynx, ho trovato che questo termine fa riferimento agli = URL relativi al comando "(G)oto URL". Si tratta degli URL immessi liberamente dall'utilizzatore. Dunque si potrebbe forse tradurre (in modo poco fedele)= : msgstr "Finora non =E8 stato usato alcun URL libero." + > msgid "Use a filepath off your home directory!" + > msgstr "Usa un cammino di file a partire dalla tua directory persona= le!" + +Il nome del file deve essere relativo alla directory home. Anche qui mi sono orientato sul senso offerto dalla traduzione francese, m= a dato che questo messaggio compare solo nelle versioni installate in ambien= te Unix, credo che gli utenti siano avvezzi al termine "home directory" (in questo senso =E8 orientata anche la traduzione tedesca). Quindi accolgo senz'altro il suggerimento. Molte grazie per l'aiuto e cordiali saluti. Giuliano From pot@softwarelibero.it Fri May 3 15:10:56 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 03 May 2002 16:10:56 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <20020503135821.672953C1F2@firenze.linux.it> (arti2000@libero.it) References: <20020503135821.672953C1F2@firenze.linux.it> Message-ID: + > msgid "Connection interrupted." + > msgstr "Collegamento interrotto." + e' meglio connessione. + +Non è solo meglio, è corretto, l'altro è scorretto. Mi sembra (v. Palazzi-Folena) che "connessione" significhi "relazione, Il vocabolario non ti serve qui. Questo è un termine tecnico. + > msgid "No random URLs have been used thus far." + > msgstr "Finora non è stato usato alcun URL random." + random, casuale? documentazione di Lynx, ho trovato che questo termine fa riferimento agli URL relativi al comando "(G)oto URL". Si tratta degli URL immessi liberamente dall'utilizzatore. Dunque si potrebbe forse tradurre (in modo poco fedele): msgstr "Finora non è stato usato alcun URL libero." Traduci liberamente, per esempio: Nessun indirizzo immesso finora. La storia degli indirizzi è vuota. From pot@softwarelibero.it Fri May 3 15:15:08 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 03 May 2002 16:15:08 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <00be01c1f2a3$adebfe40$f740ffd5@jol> (salvois@users.sourceforge.net) References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> <00be01c1f2a3$adebfe40$f740ffd5@jol> Message-ID: > > msgid "Popups for select fields" > > msgstr "Esplodere finestre campi «select»" > Menù a comparsa per i campi selezionati. Ma non si sono sempre chiamati "menù popup"? Boh? Io li ho sempre chiamati menù a comparsa o menù contestuali (se erano contestuali), ma non ho mai contribuito a correggere termini relativi a interfacce grafiche. From translation@IRO.UMontreal.CA Sat May 4 02:09:35 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Fri, 3 May 2002 21:09:35 -0400 Subject: jwhois-3.2.0 (0%, 64 untranslated) Message-ID: <200205040109.g4419Zm14777@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/jwhois-3.2.0.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/jwhois-3.2.0.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/jwhois-3.2.0.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `jwhois'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot jwhois-3.2.0.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-jwhois.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/jwhois/jwhois-3.2.0.tar.gz From salvois@users.sourceforge.net Sat May 4 10:44:56 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Sat, 4 May 2002 11:44:56 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> <00be01c1f2a3$adebfe40$f740ffd5@jol> Message-ID: <003401c1f350$654f17a0$0744ffd5@jol> > > > msgid "Popups for select fields" > > > msgstr "Esplodere finestre campi «select»" > > Menù a comparsa per i campi selezionati. > Ma non si sono sempre chiamati "menù popup"? > > Boh? Io li ho sempre chiamati menù a comparsa o menù contestuali (se > erano contestuali), ma non ho mai contribuito a correggere termini > relativi a interfacce grafiche. Ok per "contestuali" (c'è anche chi li chiama "ad oggetto", ma credo che se lo siano inventato di sana pianta), ma "a comparsa" non l'ho mai sentito, mentre "popup" sì. Con questo non dico che "a comparsa" è brutto. BTW, nella guida di Windows trovo solo "menu [senza accento] di scelta rapida". From beatricet@libero.it Sat May 4 12:17:45 2002 From: beatricet@libero.it (beatrice) Date: Sat, 4 May 2002 13:17:45 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica Message-ID: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> Ciao a tutti. Sto traducendo una descrizione e ho dei dubbi su alcuni termini. Il programma è Calc, una calcolatrice scientifica per Emacs. Riporto i punti su cui sono insicura; se qualcuno ci da' un'occhiata e mi segnala gli errori mi fa un favore. * Choice of algebraic or RPN (stack-based) entry of calculations. - Scelta fra l'inserimento delle voci di calcolo in maniera algebrica o RPN (basata su stack). * Arithmetic on rational numbers, complex numbers (rectangular and polar), error forms with standard deviations, open and closed intervals, vectors and matrices, dates and times, infinities, sets, quantities with units, and algebraic formulas. - Calcoli aritmetici con numeri razionali, complessi (in forma cartesiana e trigonometrica), numeri espressi con errore assoluto, intervalli aperti e chiusi, vettori e matrici, date e orari, infiniti, insiemi, quantità con unità di misura e formule algebriche. In particolare, "Error forms with standard deviation"? Io ho tradotto cosi' perche' il manuale di Calc dice: "An error form is a number with an associated standard deviation, as in `2.3 +/- 0.12'. The notation `x +/- @c{$\sigma$} sigma' stands for an uncertain value which follows a normal or Gaussian distribution of mean x and standard deviation or "error" @c{$\sigma$} sigma. Both the mean and the error can be either numbers or formulas. [...]"; deviazione standard l'ho sempre sentito usare solo in campo statistico, non in casi come `2.3 +/- 0.12'. * Number theoretical features such as prime factorization and arithmetic modulo M for any M. * Algebraic manipulation features, including symbolic calculus. - Funzioni relative alla teoria dei numeri come fattorizzazione in numeri primi e modulo n per qualsiasi valore di n. - Funzioni di manipolazione algebrica, incluso calcolo simbolico. Manipolazione algebrica? Non riesco a trovare altro. Number theoretical features? * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. Regole algebriche di riscrittura? Grazie a tutti e buon fine settimana, beatrice. -- To our limited intelligence, it would seem a simple task to divide a nucleus into equal parts. The cell, manifestly, entertains a very different opinion. E.B. Wilson From faina.mail@tiscali.it Sat May 4 13:43:38 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Sat, 04 May 2002 14:43:38 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 References: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <3CD3D779.1050103@tiscali.it> Francesco Potorti` chiar=EC: > Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook > environment setup correctly. -> Si =E8 verificato un errore analizza= ndo lo > stylesheet, assicurati di aver settato correttamente il tuo docbook.= > =20 > Errore nell'analisi nel foglio di stile, assicurarsi che l'ambiente del= > docbook sia correttamente impostato. Non starebbe meglio "l'ambiente DI docbook"? > Settare =E8 una cosa che nei vocaolari non dovrebbe esistere. Tant'=E8 che "impostare" la sostituisce perfettamente. :) > Loading...-> Caricando ? >=20 > Caricamento. Forse "Caricamento in corso..." se non ci sono problemi di spazio. Mi raccomando ai puntini che indicano che il programma sta caricando _mentre_ l'utente legge il messaggio. > Help Contents -> Contenuti di aiuto ? >=20 > Aiuto e basta. Se non ti piace, spiega perch=E9. "Indice dei contenuti dell'aiuto"? (nel caso in cui fosse davvero l'indice) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From faina.mail@tiscali.it Sat May 4 14:30:49 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Sat, 04 May 2002 15:30:49 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <3CD3E289.8070701@tiscali.it> Yuri sottoline=F2: > Ho dato un'occhiata veloce al pot, quindi correggetemi! Io ho dato un'occhiata veloce alla correzione. Oggi sono particolarmente pigro... :) >>msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help,=20 >> 'q' to quit." >>msgstr "premi: spazio: prossima videata, frecce: sposta, '?': aiuto,= =20 >> 'q': uscita." >=20 > Qui, come in altri punti del pot, e' meglio usare l'impersonale.=20 Inoltre, vorrei fare un appunto: =E8 cosigiliabile rimanere fedeli alla struttura della frase originale (ove possibile). Mantieni, in particolar modo, trattini e altri simboli relativi alla "strutturazione" del messaggio pi=F9 che al messaggio stesso. In questo caso proporrei un "-- spazio per continuare, frecce per muoversi, '?' per l'aiuto e 'q' per uscire.", in accordo anche a ci=F2 ch= e ha riportato Yuri. > Qui riporto traduzioni che sono incoerenti con l'originale: >=20 >>msgid "(Form field) Inactive. Use to edit." >>msgstr "Premi per iniziare l'editazione del modulo (=ABx=BB: ri= nnova)." [...] Attenzione! Questo genere di errore =E8 uno dei peggiori: invece di aiutare l'utente, lo si confonde con messaggi fuorvianti! %-S >>msgid "UNMODIFIABLE file entry field. Use UP or DOWN arrows or tab to = move off." >>msgstr "(Voce inalterabile) Batti Su/Gi=F9 oppure Tab per spostarti." >=20 > Batti... uhmm... sarebbe meglio l'impersonale, ma "battere" mi ricorda = > qualcosa d'altro ;) meglio "usare" > "spostarsi" invece che "spostarti" > (Non riporto piu' le osservazioni sull'impersonale) Inoltre, cerca di mantenere la stessa struttura dell'originale: "Campo file NON MODIFICABILE. Si usino le frecce SU o GI=D9 oppure tab pe= r spostarsi." > in questi tre messaggi hai tradotto Form field in 3 modi diversi... > sarebbe meglio usarne uno per sempre, se possibile. > stessa cosa per "Use to submit" > "Premere per confermare" o qualcosa di simile Concordo pienamente. >>msgid " Arrow keys: Up and Down to move. Right to follow a link; Left= =20 >> to go back. \n" >>msgstr "Su/Gi=F9: sposta, Destra: attiva il link, Sinistra: documento=20 >> precedente \n" >=20 > mmhh... io preferirei qualcosa tipo: > "Frecce: su e gi=F9 per muoversi, destra per il link, sinistra per torn= are=20 > indietro. \n" Ottimo. >>msgid "Cannot POST to this host." >>msgstr "Impossibile inviare il contributo a questo gestore." >=20 > host rimane invariato Sarebbe utile conoscere il contesto in cui compare questo messaggio: non vorrei che "POST" si riferisca al comando HTTP. >>msgid "Popups for select fields" >>msgstr "Esplodere finestre campi =ABselect=BB" I "popups" sono i men=F9 a comparsa (tipo clic destro del mouse). --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From lnoferin@cybervalley.org Sat May 4 14:03:13 2002 From: lnoferin@cybervalley.org (Leandro Noferini) Date: Sat, 04 May 2002 15:03:13 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 In-Reply-To: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> ("Psyk[o]"'s message of "02 May 2002 22:36:56 +0200") References: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <8766246p66.fsf@clementino.cybervalley.org> > Ho quasi completato la traduzione del pacchetto Yelp, ho per=C3=B2 qualc= he > dubbio che vi sottopongo: > Yelp Factory -> Fabbrica Yelp ? Cos=C3=AC ho tradotto io nelle applets e mi pare che la cosa sia piaciuta visto che nessuno ha mugugnato!=20 ;-) --=20 Ciao leandro Email: lnoferin@cybervalley.org Quello che puoi, fallo. Quello che non puoi, simulalo. From lnoferin@cybervalley.org Sat May 4 14:05:02 2002 From: lnoferin@cybervalley.org (Leandro Noferini) Date: Sat, 04 May 2002 15:05:02 +0200 Subject: translator_credits (era l'ora) Message-ID: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> Ciao a tutti, che il lavoro di traduzione venisse riconosciuto da qualche parte! ;-) Però la cosa mi dà ancora lavoro; infatti come tradurre la seguente stringa? #: battstat/battstat_applet.c:817 cdplayer/cdplayer.c:422 #: charpick/charpick.c:370 drivemount/drivemount.c:420 geyes/geyes.c:213 #: gkb-new/gkb.c:569 gtik/gtik.c:702 gweather/gweather-about.c:43 #: mini-commander/src/about.c:44 mixer/mixer.c:751 #: modemlights/modemlights.c:206 multiload/main.c:54 #: panel-menu/panel-menu.c:672 msgid "translator_credits" msgstr "" -- Ciao leandro Email: lnoferin@cybervalley.org Quello che puoi, fallo. Quello che non puoi, simulalo. From lnoferin@cybervalley.org Sat May 4 14:00:26 2002 From: lnoferin@cybervalley.org (Leandro Noferini) Date: Sat, 04 May 2002 15:00:26 +0200 Subject: Problema con il "programma" per le traduzioni In-Reply-To: <20020501185344.GA5061@wonderland.linux.it> ("Marco d'Itri"'s message of "Wed, 1 May 2002 20:53:44 +0200") References: <87r8kyliny.fsf@clementino.cybervalley.org> <20020501185344.GA5061@wonderland.linux.it> Message-ID: <87elgs6pat.fsf@clementino.cybervalley.org> > On Apr 29, Leandro Noferini wrote: >> Per=F2 quando vado a salvare emacs mi chiede quale codifica usare >> proponendomi solo "raw-text" (che evidentemente (?) non va bene) e >> qualcos'altro che ora non ricordo ma che non va bene lo stesso perch=E9 >> se riapro il file le accentate mi appaiono sballate.=20 > Lo riapri come? Ctrl-x-f it.po > Non conosco emacs, ma in teoria raw-text dovrebbe essere corretto. Io l'ho salvato usando utf-8-unix e ora mi pare che vada meglio.=20 --=20 Ciao leandro Email: lnoferin@cybervalley.org Quello che puoi, fallo. Quello che non puoi, simulalo. From lnoferin@cybervalley.org Sat May 4 14:01:12 2002 From: lnoferin@cybervalley.org (Leandro Noferini) Date: Sat, 04 May 2002 15:01:12 +0200 Subject: Problema con il "programma" per le traduzioni In-Reply-To: <20020502100438.GA6149@libero.it> (Giuseppe Sacco's message of "Thu, 2 May 2002 12:04:38 +0200") References: <87r8kyliny.fsf@clementino.cybervalley.org> <20020502100438.GA6149@libero.it> Message-ID: <87adrg6p9j.fsf@clementino.cybervalley.org> [...] > Poi per=F2 ti becchi tutta una sfilza di errori in fase di validazione: > cd ~/debian/debian-boot/boot-floppies/utilities/dbootstrap/po/ > msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null it2.po > it2.po:28: invalid multibyte sequence > it2.po:111: invalid multibyte sequence > it2.po:124: invalid multibyte sequence > ..... L'ho salvato in utf-8-unix e funziona proprio bene anche la validazione. --=20 Ciao leandro Email: lnoferin@cybervalley.org Quello che puoi, fallo. Quello che non puoi, simulalo. From matteo.de.luigi@libero.it Sat May 4 20:14:21 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Sat, 4 May 2002 21:14:21 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 In-Reply-To: <3CD3D779.1050103@tiscali.it> References: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> <3CD3D779.1050103@tiscali.it> Message-ID: <20020504191421.GA1034@nano> On Sat, May 04, 2002 at 02:43:38PM +0200, Emanuele Aina wrote: > Francesco Potorti` chiarì: > > > Help Contents -> Contenuti di aiuto ? > > > >Aiuto e basta. Se non ti piace, spiega perché. > > "Indice dei contenuti dell'aiuto"? (nel caso in cui fosse davvero > l'indice) Indice della guida? Argomenti della guida? -- Matteo De Luigi From faina.mail@tiscalinet.it Sat May 4 21:36:45 2002 From: faina.mail@tiscalinet.it (Emanuele Aina) Date: Sat, 04 May 2002 22:36:45 +0200 Subject: Yelp 0.6.1 References: <1020371818.5292.9.camel@localhost.localdomain> <3CD3D779.1050103@tiscali.it> <20020504191421.GA1034@nano> Message-ID: <3CD4465D.6020702@tiscalinet.it> Matteo De Luigi illumin=F2: > Indice della guida? > Argomenti della guida? GUIDA!!!! Ecco la parola che non mi veniva in mente! :o) (Io sono a favore di "Argomenti della guida" :) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From matteo.de.luigi@libero.it Sat May 4 21:45:04 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Sat, 4 May 2002 22:45:04 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> <00be01c1f2a3$adebfe40$f740ffd5@jol> Message-ID: <20020504204504.GA2806@nano> On Fri, May 03, 2002 at 04:15:08PM +0200, Francesco Potorti` wrote: > > > msgid "Popups for select fields" > > > msgstr "Esplodere finestre campi «select»" > > Menù a comparsa per i campi selezionati. > Ma non si sono sempre chiamati "menù popup"? > > Boh? Io li ho sempre chiamati menù a comparsa o menù contestuali (se > erano contestuali), ma non ho mai contribuito a correggere termini > relativi a interfacce grafiche. "A comparsa" mi piace molto. -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From matteo.de.luigi@libero.it Sat May 4 22:19:30 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Sat, 4 May 2002 23:19:30 +0200 Subject: leased line, upstream Message-ID: <20020504211930.GB3332@nano> Dalla descrizione del pacchetto debian "wanpipe": You may use this software to build a stable and flexible WAN router for frame-relay, PPP, or Cisco HDLC leased-line links based on these cards. Si può utilizzare questo software per realizzare un router WAN stabile e flessibile basato su queste schede per il frame-relay, PPP o collegamenti Cisco HDLC su linee dedicate. Va bene tradurre così "leased lines"? Inoltre: come si rende in italiano "upstream"? Già questo sarebbe un problema, ma date un occhiata alla frase incriminata: This upstream version does not have support for X.25. -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From pot@softwarelibero.it Sun May 5 00:24:15 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Sun, 05 May 2002 01:24:15 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <3CD3E289.8070701@tiscali.it> (faina.mail@tiscali.it) References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> <3CD3E289.8070701@tiscali.it> Message-ID: >>msgid "Cannot POST to this host." >>msgstr "Impossibile inviare il contributo a questo gestore." > non vorrei che "POST" si riferisca al comando HTTP. Certamente è così Impossibile inviare un POST a questo host. From pot@softwarelibero.it Sun May 5 00:30:24 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Sun, 05 May 2002 01:30:24 +0200 Subject: translator_credits (era l'ora) In-Reply-To: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> (lnoferin@cybervalley.org) References: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> Message-ID: msgid "translator_credits" msgstr "" Traduttori. From pot@softwarelibero.it Sun May 5 00:36:57 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Sun, 05 May 2002 01:36:57 +0200 Subject: leased line, upstream In-Reply-To: <20020504211930.GB3332@nano> (matteo.de.luigi@libero.it) References: <20020504211930.GB3332@nano> Message-ID: linee dedicate. Va bene tradurre così "leased lines"? Sì. This upstream version does not have support for X.25. La versione originale non ha il supporto per X.25. From pot@softwarelibero.it Sun May 5 00:51:35 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Sun, 05 May 2002 01:51:35 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica In-Reply-To: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> (beatricet@libero.it) References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> Message-ID: * Choice of algebraic or RPN (stack-based) entry of calculations. Possibilità di immissione dei calcoli in modalità algebrica o RPN (a stack). * Arithmetic on rational numbers, complex numbers (rectangular and polar), error forms with standard deviations... Aritmetica dei numeri razionali, numeri complessi (forma cartesiana o polare), errori standard... deviazione standard l'ho sempre sentito usare solo in campo statistico, non in casi come `2.3 +/- 0.12'. La tua traduzione è errata, perché si tratta proprio di un errore definito statisticamente. Il +/-0.12 indica che si tratta di un errore gaussiano con sigma 0.12. - Funzioni relative alla teoria dei numeri come fattorizzazione in numeri primi e modulo n per qualsiasi valore di n. Sì. - Funzioni di manipolazione algebrica, incluso calcolo simbolico. Sì. * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. Regole algebriche di riscrittura? Dal capitolo "Rewrite rules" di Calc: The `a r' (`calc-rewrite') [`rewrite'] command makes substitutions in a formula according to a specified pattern or patterns known as "rewrite rules". Whereas `a b' (`calc-substitute') matches literally, so that substituting `sin(x)' with `cos(x)' matches only the `sin' function applied to the variable `x', rewrite rules match general kinds of formulas; rewriting using the rule `sin(x) := cos(x)' matches `sin' of any argument and replaces it with `cos' of that same argument. The only significance of the name `x' is that the same name is used on both sides of the rule. Regole di sostituzione algebrica. From lnoferin@cybervalley.org Sun May 5 08:57:40 2002 From: lnoferin@cybervalley.org (Leandro Noferini) Date: Sun, 05 May 2002 09:57:40 +0200 Subject: translator_credits (era l'ora) In-Reply-To: (Francesco Potorti`'s message of "Sun, 05 May 2002 01:30:24 +0200") References: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> Message-ID: <873cx72fij.fsf@clementino.cybervalley.org> > msgid "translator_credits" > msgstr "" > Traduttori. Sarà scritto! -- Ciao leandro Email: lnoferin@cybervalley.org Quello che puoi, fallo. Quello che non puoi, simulalo. From faina.mail@tiscali.it Sat May 4 18:18:06 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Sat, 04 May 2002 19:18:06 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx References: <20020503075440.A19219@denver.sociol.unimi.it> <00be01c1f2a3$adebfe40$f740ffd5@jol> <003401c1f350$654f17a0$0744ffd5@jol> Message-ID: <3CD417CE.1040403@tiscali.it> Salvo Isaja trov=F2: > Ok per "contestuali" (c'=E8 anche chi li chiama "ad oggetto", ma credo = che=20 > se lo siano inventato di sana pianta), ma "a comparsa" non l'ho mai > sentito, mentre "popup" s=EC. Con questo non dico che "a comparsa" =E8= > brutto. BTW, nella guida di Windows trovo solo "menu [senza accento] d= i > scelta rapida". A me =E8 gi=E0 capitato spesso di aver sentito usare "men=F9 a comparsa".= Credo che sia la traduzione pi=F9 vicina a "popup" (e gi=E0 sapete che io= tradurrei *tutto*! :) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From pot@softwarelibero.it Sun May 5 21:58:08 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: 5 May 2002 22:58:08 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <20020505135839.87BD73C2C7@firenze.linux.it> (arti2000@libero.it) References: <20020505135839.87BD73C2C7@firenze.linux.it> + + > msgid "Connection interrupted." + + > msgstr "Collegamento interrotto." Va bene, anche se a me me "connessione" sembra un po' maccheronico, ma convengo che è il termine usato correntemente. Volevo dire che non solo è meglio, o è usato più spesso. E' l'unico termine corretto, gli altri non sono peggiori, sono sbagliati. E' un termine tecnico, non è questione di gusti. + + > msgid "No random URLs have been used thus far." + + > msgstr "Finora non è stato usato alcun URL random." + Nessun indirizzo immesso finora. + La storia degli indirizzi è vuota. Le due traduzioni che proponi non sono chiare. Dove è l'ambiguità? Serve un aggettivo per distinguere gli indirizzi "random" (direi "immessi liberamente" o qualcosa del genere) da quelli che in Lynx sono chiamati "shortcuts" (termine che non compare in nessun messaggio) e che indicano gli indirizzi abbreviati relativi alla funzione (J)umps. Non ho capito. Che io sappia, il "random" è messo lì per contrapporsi agli indirizzi che vengono seguiti tramite i link del documento. Se è così, il "random" è dunque traducibili con "immessi". Perché fai riferimento a Jump? From celli@iac.rm.cnr.it Mon May 6 13:24:39 2002 From: celli@iac.rm.cnr.it (Andrea Celli) Date: Mon, 06 May 2002 14:24:39 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> Message-ID: <3CD67607.49F06781@iac.rm.cnr.it> beatrice wrote: > ........ > > * Number theoretical features such as prime factorization and > arithmetic modulo M for any M. > * Algebraic manipulation features, including symbolic calculus. > - Funzioni relative alla teoria dei numeri come fattorizzazione in > numeri primi e modulo n per qualsiasi valore di n. Hai dimenticato l'aritmetica: "numeri primi e aritmetica modulo n per qualsiasi valore di n." Altrimenti, sembra che fattorizzi modulo n. Per il resto ti ha già risposto Potortì ciao, andrea From celli@iac.rm.cnr.it Mon May 6 13:53:34 2002 From: celli@iac.rm.cnr.it (Andrea Celli) Date: Mon, 06 May 2002 14:53:34 +0200 Subject: translator_credits (era l'ora) References: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> Message-ID: <3CD67CCE.1617703@iac.rm.cnr.it> Leandro Noferini wrote: > > Ciao a tutti, > > che il lavoro di traduzione venisse riconosciuto da qualche parte! > > ;-) > > Però la cosa mi dà ancora lavoro; infatti come tradurre la seguente > stringa? > > #: battstat/battstat_applet.c:817 cdplayer/cdplayer.c:422 > #: charpick/charpick.c:370 drivemount/drivemount.c:420 geyes/geyes.c:213 > #: gkb-new/gkb.c:569 gtik/gtik.c:702 gweather/gweather-about.c:43 > #: mini-commander/src/about.c:44 mixer/mixer.c:751 > #: modemlights/modemlights.c:206 multiload/main.c:54 > #: panel-menu/panel-menu.c:672 > msgid "translator_credits" > msgstr "" > qualcosa tipo: "Traduzione (italiana) (a cura) di Leandro Noferini, " a meno che non ci siano altri messaggi di inquadramento e quindi venga richiesto esplicitamente solo il nome e l'indirizzo. Nelle traduzioni per KDE il translator_credits ha una lunga tradizione e viene gestito nei due modi: - Nelle GUI ci sono due messaggi separati: #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Celli" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "a.celli@caltanet.it" Poi, nelle librerie base ci sono le traduzioni dei messaggi che formano il contesto. - nella documentazione, invece, è previsto un singolo messaggio #: index.docbook:297 #, no-c-format msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS" msgstr "" "Traduzione della documentazione Andrea Celli " "a.celli@caltanet.itTraduzione dell'interfaccia " "grafica Andrea Rizzi rizzi@kde.org" Non farti confondere dai tag, dovuti al fatto che il PO servirà a costruire un xml/docbook. ciao, andrea From shaihulud@supereva.it Mon May 6 13:40:14 2002 From: shaihulud@supereva.it (Psyk[o]) Date: 06 May 2002 14:40:14 +0200 Subject: Yelp 0.7 Message-ID: <1020688815.6815.2.camel@localhost.localdomain> --=-87OM6tHbFVU8HWCYCSqT Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Vi allego la traduzione di Yelp 0.7 Ringrazio il gruppo per i preziosissimi consigli. --=-87OM6tHbFVU8HWCYCSqT Content-Type: application/x-po Content-Disposition: attachment; filename=it.po Content-Transfer-Encoding: base64 IyBJdGFsaWFuIHRyYW5zbGF0aW9uIG9mIFBBQ0tBR0UuCiMgQ29weXJpZ2h0IChDKSAyMDAyIEZy ZWUgU29mdHdhcmUgRm91bmRhdGlvbiwgSW5jLgojIFBzeWtbb10gPHNoYWlodWx1ZEBzdXBlcmV2 YS5pdD4sIDIwMDIuCiMgCm1zZ2lkICIiCm1zZ3N0ciAiIgoiUHJvamVjdC1JZC1WZXJzaW9uOiBQ QUNLQUdFIFZFUlNJT05cbiIKIlBPVC1DcmVhdGlvbi1EYXRlOiAyMDAyLTA1LTAyIDIxOjIzKzAy MDBcbiIKIlBPLVJldmlzaW9uLURhdGU6IDIwMDItMDUtMDYgMTQ6MzkrMDIwMFxuIgoiTGFzdC1U cmFuc2xhdG9yOiBQc3lrW29dIDxzaGFpaHVsdWRAc3VwZXJldmEuaXQ+XG4iCiJMYW5ndWFnZS1U ZWFtOiBJdGFsaWFuIDxpdEBsaS5vcmc+XG4iCiJNSU1FLVZlcnNpb246IDEuMFxuIgoiQ29udGVu dC1UeXBlOiB0ZXh0L3BsYWluOyBjaGFyc2V0PWlzby04ODU5LTFcbiIKIkNvbnRlbnQtVHJhbnNm ZXItRW5jb2Rpbmc6IDhiaXRcbiIKCiM6IHNyYy9HTk9NRV9ZZWxwLnNlcnZlci5pbi5oOjEKbXNn aWQgIlllbHAiCm1zZ3N0ciAiWWVscCIKCiM6IHNyYy9HTk9NRV9ZZWxwLnNlcnZlci5pbi5oOjIK bXNnaWQgIlllbHAgRmFjdG9yeSIKbXNnc3RyICJGYWJicmljYSBkaSBZZWxwIgoKIzogc3JjL3ll bHAtZGIyaHRtbC5jOjEwNgptc2dpZCAiIgoiRXJyb3Igd2hpbGUgcGFyc2luZyB0aGUgc3R5bGVz aGVldCwgbWFrZSBzdXJlIHlvdSBoYXZlIHlvdXIgZG9jYm9vayAiCiJlbnZpcm9ubWVudCBzZXR1 cCBjb3JyZWN0bHkuIgptc2dzdHIgIiIKIlNpIOggdmVyaWZpY2F0byB1biBlcnJvcmUgbmVsbCdh bmFsaXNpIGRlbCBmb2dsaW8gZGkgc3RpbGUsIGFzc2ljdXJhcnNpIGNoZSAiCiJsJ2FtYmllbnRl IGRlbCBkb2Nib29rIHNpYSBpbXBvc3RhdCBjb3JyZXR0YW1lbnRlLiIKCiM6IHNyYy95ZWxwLWRi Mmh0bWwuYzoxMjIKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIlRoZSBkb2N1bWVudCAnJXMnIGRvZXMgbm90 IGV4aXN0Igptc2dzdHIgIklsIGRvY3VtZW50byAnJXMnIG5vbiBlc2lzdGUiCgojOiBzcmMveWVs cC1kYjJodG1sLmM6MTM3CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJDb3VsZG4ndCBwYXJzZSB0aGUgZG9j dW1lbnQgJyVzJy4iCm1zZ3N0ciAiSW1wb3NzaWJpbGUgYW5hbGl6emFyZSBpbCBkb2N1bWVudG8g JyVzJy4iCgojOiBzcmMveWVscC1kYjJodG1sLmM6MTc2Cm1zZ2lkICJFcnJvciB3aGlsZSBhcHBs eWluZyB0aGUgc3R5bGVzaGVldC4iCm1zZ3N0ciAiU2kg6CB2ZXJpZmljYXRvIHVuIGVycm9yZSBu ZWxsJ2FwcGxpY2FyZSBpbCBmb2dsaW8gZGkgc3RpbGUuIgoKIzogc3JjL3llbHAtaHRtbC5jOjE1 NQptc2dpZCAiTG9hZGluZy4uLiIKbXNnc3RyICJDYXJpY2FtZW50byBpbiBjb3Jzby4uLiIKCiM6 IHNyYy95ZWxwLWluZm8uYzoxMzgKbXNnaWQgImluZm8iCm1zZ3N0ciAiaW5mbyIKCiM6IHNyYy95 ZWxwLW1haW4uYzoxMDkKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIkNvdWxkIG5vdCBhY3RpdmF0ZSBZZWxw OiAnJXMnIgptc2dzdHIgIkltcG9zc2liaWxlIGF0dGl2YXJlIFllbHA6ICclcyciCgojOiBzcmMv eWVscC1tYWluLmM6MTI4Cm1zZ2lkICJDb3VsZCBub3Qgb3BlbiBuZXcgd2luZG93LiIKbXNnc3Ry ICJJbXBvc3NpYmlsZSBhcHJpcmUgdW5hIG51b3ZhIGZpbmVzdHJhLiIKCiM6IHNyYy95ZWxwLW1h bi5jOjMwMiBzcmMveWVscC1tYW4uYzozMjMgc3JjL3llbHAtbWFuLmM6MzU5IHNyYy95ZWxwLW1h bi5jOjM5MQojOiBzcmMveWVscC1tYW4uYzo0MDcgc3JjL3llbHAtbWFuLmM6NDE4Cm1zZ2lkICJY MTEiCm1zZ3N0ciAiWDExIgoKIzogc3JjL3llbHAtbWFuLmM6MzA3IHNyYy95ZWxwLW1hbi5jOjMz OCBzcmMveWVscC1tYW4uYzozOTYgc3JjL3llbHAtbWFuLmM6NDIzCm1zZ2lkICJPcGVuU1NMIgpt c2dzdHIgIk9wZW5TU0wiCgojOiBzcmMveWVscC1tYW4uYzozMTIKbXNnaWQgIlRlcm1jYXAiCm1z Z3N0ciAiVGVybWNhcCIKCiM6IHNyYy95ZWxwLW1hbi5jOjMyOAptc2dpZCAiUGVybCIKbXNnc3Ry ICJQZXJsIgoKIzogc3JjL3llbHAtbWFuLmM6MzMzCm1zZ2lkICJRdCIKbXNnc3RyICJRdCIKCiM6 IHNyYy95ZWxwLW1hbi5jOjM0Mwptc2dpZCAiVElGRiIKbXNnc3RyICJUSUZGIgoKIzogc3JjL3ll bHAtbWFuLmM6MzQ4Cm1zZ2lkICJQVGhyZWFkcyIKbXNnc3RyICJQVGhyZWFkcyIKCiM6IHNyYy95 ZWxwLW1hbi5jOjM3MAptc2dpZCAiU3lzdGVtIENhbGxzIgptc2dzdHIgIkNoaWFtYXRlIGRpIHNp c3RlbWEiCgojOiBzcmMveWVscC1tYW4uYzozNzUKbXNnaWQgIkxpYnJhcnkgRnVuY3Rpb25zIgpt c2dzdHIgIkZ1bnppb25pIGxpYnJlcmlhIgoKIzogc3JjL3llbHAtbWFuLmM6MzgwCm1zZ2lkICJL ZXJuZWwgUm91dGluZXMiCm1zZ3N0ciAiUm91dGluZXMgZGVsIEtlcm5lbCIKCiM6IHNyYy95ZWxw LW1hbi5jOjQzNQptc2dpZCAiQXBwbGljYXRpb25zIgptc2dzdHIgIkFwcGxpY2F6aW9uaSIKCiM6 IHNyYy95ZWxwLW1hbi5jOjQ0MAptc2dpZCAiRGV2ZWxvcG1lbnQiCm1zZ3N0ciAiU3ZpbHVwcG8i CgojOiBzcmMveWVscC1tYW4uYzo0NDUKbXNnaWQgIkhhcmR3YXJlIERldmljZXMiCm1zZ3N0ciAi UGVyaWZlcmljaGUiCgojOiBzcmMveWVscC1tYW4uYzo0NTAKbXNnaWQgIkNvbmZpZ3VyYXRpb24g RmlsZXMiCm1zZ3N0ciAiRmlsZXMgZGkgY29uZmlndXJhemlvbmUiCgojOiBzcmMveWVscC1tYW4u Yzo0NTUKbXNnaWQgIkdhbWVzIgptc2dzdHIgIkdpb2NoaSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLW1hbi5jOjQ2 MAptc2dpZCAiT3ZlcnZpZXdzIgptc2dzdHIgIlBhbm9yYW1pY2hlIgoKIzogc3JjL3llbHAtbWFu LmM6NDY1Cm1zZ2lkICJTeXN0ZW0gQWRtaW5pc3RyYXRpb24iCm1zZ3N0ciAiQW1taW5pc3RyYXpp b25lIGRlbCBzaXN0ZW1hIgoKIzogc3JjL3llbHAtbWFuLmM6NDc2Cm1zZ2lkICJtYW4iCm1zZ3N0 ciAibWFuIgoKIzogc3JjL3llbHAtdmlldy1jb250ZW50LmM6MjAwIHNyYy95ZWxwLXZpZXctaW5k ZXguYzozNzQKbXNnaWQgIlNlY3Rpb24iCm1zZ3N0ciAiU2V6aW9uZSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXZp ZXctaW5kZXguYzozMzcKbXNnaWQgIlNlYXJjaCBmb3I6Igptc2dzdHIgIkNlcmNhOiIKCiM6IHNy Yy95ZWxwLXZpZXctdG9jLmM6MzIzCm1zZ2lkICJIZWxwIENvbnRlbnRzIgptc2dzdHIgIkFyZ29t ZW50aSBkZWxsYSBndWlkYSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXZpZXctdG9jLmM6MzI0Cm1zZ2lkICJHTk9N RSAtIERlc2t0b3AiCm1zZ3N0ciAiR05PTUUgLSBEZXNrdG9wIgoKIzogc3JjL3llbHAtdmlldy10 b2MuYzozMjUKbXNnaWQgIkFkZGl0aW9uYWwgZG9jdW1lbnRzIgptc2dzdHIgIkRvY3VtZW50aSBz dXBwbGVtZW50YXJpIgoKIzogc3JjL3llbHAtdmlldy10b2MuYzozMjYgc3JjL3llbHAtdmlldy10 b2MuYzo2MDkKbXNnaWQgIk1hbnVhbCBwYWdlcyIKbXNnc3RyICJQYWdpbmUgZGVsIG1hbnVhbGUi CgojOiBzcmMveWVscC12aWV3LXRvYy5jOjMyNyBzcmMveWVscC12aWV3LXRvYy5jOjcyOAptc2dp ZCAiSW5mbyBwYWdlcyIKbXNnc3RyICJQYWdpbmUgSW5mbyIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXZpZXctdG9j LmM6NTI1IHNyYy95ZWxwLXZpZXctdG9jLmM6NzI5IHNyYy95ZWxwLXZpZXctdG9jLmM6ODYwCm1z Z2lkICJEb2N1bWVudHMiCm1zZ3N0ciAiRG9jdW1lbnRpIgoKIzogc3JjL3llbHAtdmlldy10b2Mu Yzo1MjYgc3JjL3llbHAtdmlldy10b2MuYzo2Njcgc3JjL3llbHAtdmlldy10b2MuYzo4NjEKbXNn aWQgIkNhdGVnb3JpZXMiCm1zZ3N0ciAiQ2F0ZWdvcmllIgoKIzogc3JjL3llbHAtdmlldy10b2Mu Yzo2NjYKbXNnaWQgIk1hbnVhbCBQYWdlcyIKbXNnc3RyICJQYWdpbmUgZGVsIE1hbnVhbGUiCgoj OiBzcmMveWVscC13aW5kb3cuYzoxNTIKbXNnaWQgIi9fRmlsZSIKbXNnc3RyICIvX0ZpbGUiCgoj OiBzcmMveWVscC13aW5kb3cuYzoxNTMKbXNnaWQgIi9GaWxlL19OZXcgd2luZG93Igptc2dzdHIg Ii9GaWxlL19OdW92YSBmaW5lc3RyYSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRvdy5jOjE1NAptc2dpZCAi L0ZpbGUvX0Nsb3NlIHdpbmRvdyIKbXNnc3RyICIvRmlsZS9fQ2hpdWRpIGZpbmVzdHJhIgoKIy4g e05fKCIvRmlsZS9fUXVpdCIpLCAgICAgICAgIE5VTEwsICAgICAgICAgeXdfZXhpdF9jYiwgICAg ICAgICAwLCAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICI8U3RvY2tJdGVtPiIsIEdUS19TVE9D S19RVUlUICAgIH0sCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRvdy5jOjE1Ngptc2dpZCAiL19HbyIKbXNnc3Ry ICIvX1ZhaSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRvdy5jOjE1Nwptc2dpZCAiL0dvL19CYWNrIgptc2dz dHIgIi9WYWkvX0luZGlldHJvIgoKIzogc3JjL3llbHAtd2luZG93LmM6MTU4Cm1zZ2lkICIvR28v X0ZvcndhcmQiCm1zZ3N0ciAiL1ZhaS9BdmFuX3RpIgoKIzogc3JjL3llbHAtd2luZG93LmM6MTU5 Cm1zZ2lkICIvR28vX0hvbWUiCm1zZ3N0ciAiL1ZhaS9fSG9tZSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRv dy5jOjE2MAptc2dpZCAiL0dvL19JbmRleCIKbXNnc3RyICIvVmFpL0luX2RpY2UiCgojOiBzcmMv eWVscC13aW5kb3cuYzoxNjEKbXNnaWQgIi9fSGVscCIKbXNnc3RyICIvX0FpdXRvIgoKIzogc3Jj L3llbHAtd2luZG93LmM6MTYyCm1zZ2lkICIvSGVscC9fQWJvdXQiCm1zZ3N0ciAiL0FpdXRvL0lu Zm9ybWF6aW9uaSBfc3UuLi4iCgojOiBzcmMveWVscC13aW5kb3cuYzoyMjEKbXNnaWQgIkhlbHAg QnJvd3NlciIKbXNnc3RyICJHdWlkYSBpbiBsaW5lYSIKCiMuIE5vdGUgdG8gdHJhbnNsYXRvcnM6 IHB1dCBoZXJlIHlvdXIgbmFtZSAoYW5kIGFkZHJlc3MpIHNvIGl0CiMuICogd2lsbCBzaG9wIHVw IGluIHRoZSAiYWJvdXQiIGJveAojOiBzcmMveWVscC13aW5kb3cuYzo1NjcKbXNnaWQgInRyYW5z bGF0b3JfY3JlZGl0cyIKbXNnc3RyICJUcmFkdXR0b3JpIgoKIzogc3JjL3llbHAtd2luZG93LmM6 NTcxCm1zZ2lkICJIZWxwIEJyb3dzZXIgZm9yIEdOT01FIDIuMCIKbXNnc3RyICJOYXZpZ2F0b3Jl IGRpIEhlbHAgcGVyIEdOT01FIDIuMCIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRvdy5jOjYyNQptc2dpZCAi QmFjayIKbXNnc3RyICJJbmRpZXRybyIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRvdy5jOjYyNgptc2dpZCAi U2hvdyBwcmV2aW91cyBwYWdlIGluIGhpc3RvcnkiCm1zZ3N0ciAiTW9zdHJhIGxhIHBhZ2luYSBw cmVjZWRlbnRlIG5lbGxhIGNyb25vbG9naWEiCgojOiBzcmMveWVscC13aW5kb3cuYzo2MzcKbXNn aWQgIkZvcndhcmQiCm1zZ3N0ciAiQXZhbnRpIgoKIzogc3JjL3llbHAtd2luZG93LmM6NjM4Cm1z Z2lkICJTaG93IG5leHQgcGFnZSBpbiBoaXN0b3J5Igptc2dzdHIgIk1vc3RyYSBsYSBwcm9zc2lt YSBwYWdpbmEgbmVsbGEgY3Jvbm9sb2dpYSIKCiM6IHNyYy95ZWxwLXdpbmRvdy5jOjY1MQptc2dp ZCAiSG9tZSIKbXNnc3RyICJIb21lIgoKIzogc3JjL3llbHAtd2luZG93LmM6NjUyCm1zZ2lkICJH byB0byBob21lIHZpZXciCm1zZ3N0ciAiVmFpIGFsbGEgdmlzdGEgSG9tZSIKCiM6IHNyYy95ZWxw LXdpbmRvdy5jOjY2Mgptc2dpZCAiSW5kZXgiCm1zZ3N0ciAiSW5kaWNlIgoKIzogc3JjL3llbHAt d2luZG93LmM6NjYzCm1zZ2lkICJTZWFyY2ggaW4gdGhlIGluZGV4Igptc2dzdHIgIkNlcmNhIG5l bGwnaW5kaWNlIgoKIzogeWVscC5kZXNrdG9wLmluLmg6MQptc2dpZCAiR2V0IGhlbHAgd2l0aCBH Tk9NRSIKbXNnc3RyICJSaWNldmkgYWl1dG8gY29uIEdOT01FIgoKIzogeWVscC5kZXNrdG9wLmlu Lmg6Mgptc2dpZCAiSGVscCIKbXNnc3RyICJBaXV0byIKCg== --=-87OM6tHbFVU8HWCYCSqT-- From artico@math.unipd.it, arti2000@libero.it Mon May 6 17:47:06 2002 From: artico@math.unipd.it, arti2000@libero.it (Giuliano Artico) Date: Mon, 6 May 2002 16:47:06 met-1dst Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx Message-ID: <20020506145043.B8A74424B@picard.linux.it> + + > msgid "No random URLs have been used thus far." + + > msgstr "Finora non =E8 stato usato alcun URL random." + + random, casuale? + + documentazione di Lynx, ho trovato che questo termine fa riferimento = agli URL + relativi al comando "(G)oto URL". Si tratta degli URL immessi liberam= ente + dall'utilizzatore. Dunque si potrebbe forse tradurre (in modo poco fe= dele): + + msgstr "Finora non =E8 stato usato alcun URL libero." + + Traduci liberamente, per esempio: + + Nessun indirizzo immesso finora. + La storia degli indirizzi =E8 vuota. Questo =E8 un aspetto che non tutti gli utilizzatori di Lynx hanno ben chiaro. Devo una spiegazione. In Lynx il termine "random URL" fa chiaramente riferimento alla funzione (J)umps ed =E8 usato in questo contesto. I messaggi che lo contengono sono= tre: msgid "Random URL is disallowed! Use a shortcut." msgid "No random URLs have been used thus far." msgid "Goto a random URL is disallowed!" Dopo aver richiamato la funzione (J)umps, l'utilizzatore ha due possibilit= =E0: 1) immettere un'abbreviazione (che =E8 associata ad un URL preimpostato); 2) immettere esplicitamente un termine contenente ":" o "/", chepu=F2 ess= ere un URL completo oppure un URL parziale relativo all'URL di avvio. Gli URL di tipo 2, immessi in questo contesto, sono considerati "random" e= vanno a finire nella memoria circolare, insieme con gli altri URL di tipo (G)oto. Invece gli URL di tipo 1 (shortcuts) rimangono nel buffer (o nei buffer) della funzione (J)umps. Nota. Gli URL random sono abilitati soltanto se in fase di compilazione =E8= stato definito il parametro PERMIT_GOTO_FROM_JUMP. Ci=F2 premesso, mi sembra chiaro che la traduzione non =E8 facile. Un utilizzatore che dovesse imbattersi in questo messaggio deve avere chiara la distinzione fra i due tipi di URL. Ecco perch=E9 proponevo di tradurre "URL libero" o "URL immesso liberamente" o ancora "URL esplicito"= . Attendo un parere da Francesco e possibilmente anche da altri. Grazie. Credo che non potr=F2 rispondere almeno fino a domenica 12/5. Saluti. Giuliano Artico ---------------------------------------------------- Address: Dipartimento di Matematica Pura ed Applicata Via Belzoni 7, I-35131 Padova, Italy Phone : (+39) 049 8275909 FAX: (+39) 049 8758596 E-Mail : artico@math.unipd.it WWW: http://www.arti2000.com =ABnon esiste vento favorevole per il marinaio che non sa dove andare=BB (= Seneca) From pot@softwarelibero.it Mon May 6 15:59:21 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Mon, 06 May 2002 16:59:21 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <20020506144038.5B2093BE3A@firenze.linux.it> (arti2000@libero.it) References: <20020506144038.5B2093BE3A@firenze.linux.it> Message-ID: + + > msgid "No random URLs have been used thus far." + + > msgstr "Finora non è stato usato alcun URL random." 1) immettere un'abbreviazione (che è associata ad un URL preimpostato); 2) immettere esplicitamente un termine contenente ":" o "/", chepuò essere un URL completo oppure un URL parziale relativo all'URL di avvio. Gli URL di tipo 2, immessi in questo contesto, sono considerati "random" e vanno a finire nella memoria circolare, insieme con gli altri URL di tipo (G)oto. Invece gli URL di tipo 1 (shortcuts) rimangono nel buffer (o nei buffer) della funzione (J)umps. Ohh. Non avevo mai usato J. Tuttavia resto del parere iniziale. Io li chiamerei indirizzi immessi dall'utente. Anche "espliciti", come suggerisci tu, può andar bene. From yuri@sociol.unimi.it Mon May 6 16:00:32 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Mon, 6 May 2002 17:00:32 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi Message-ID: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> Questi sono gli ultimi dubbi che ho. msgid "Use military time (24 hours)" msgstr "Usa l'ora militare (24 ore)" Questa e' la traduzione letterale. C'e' un modo di dire particolare in italiano? A me non viene in mente niente... msgid "internal malloc error:" msgstr "errore interno a malloc:" se questa non e' una buona traduzione, si potrebbe lasciare invariato, visto che probabilmente e' un messaggio di debugging. Fatemi sapere. --- ora inizia la sezione di xfsamba. Non ho trovato niente nelle precedenti discussioni che poteva essermi utile. come traduco share? risorsa condivisa? condivisioni? ecco il contesto: To search for files on remote SMB shares, first mount the share with the mount tool and then use the xftree search utility to do the search Per cercare file in risorse condivise remote, per prima cosa montare la risorsa condivisa con il comando mount e poi usare lo strumento Trova di xftree per fare la ricerca. To view differences on a remote SMB share first mount the share with the mount tool and then use the xftree diff utility to display the differences. Per vedere le differenze su una risorsa condivisa SMB remota per prima cosa si deve montare la risorsa condivisa con il comando mount e poi usare lo strumento Diff di xftree per visualizzare le differenze. Only drops from a single share are allowed Si può fare il drop da una sola risorsa condivisa Mounting SMB shares Mount delle risorse condivise SMB Mount remote share Mount della risorsa condivisa remota Only elements from a single share may be selected! Si possono selezionare solo elementi da una singola risorsa condivisa #: xfsamba/xfsamba_rm.c:131 msgid "Sorry, top level shares cannot be removed." msgstr "Impossibile rimuovere le risorse condivise di primo livello" top level shares? Local file browser browser dei file locali Going to master browser... ? Master browsers ? poi date un'occhiata a queste traduzioni: #: xfsamba/xfsamba_tar.c:397 msgid "do not reset archive bit" msgstr "non reimpostare il bit di archivio" #: xfsamba/xfsamba_tar.c:400 msgid "reset archive bit" msgstr "reimposta il bit di archivio" Please provide information for server Fornire l'informazione per il server Please provide browsing preferences Fornire le preferenze di browsing No status response Nessuna risposta --- riguardo a xfdiff: View patch created differences Vede la patch che ha creato le differenze Reversed patch detected. Should I try reversing it? Rilevata patch capovolta. Tentare di capovolgerla? Now forking diff. Please be patient. biforcazione di diff. Un attimo di pazienza Finished forking. Fine della biforcazione "Running patch...\n" "Patch in corso...\n" msgid "-PN: N is strip level (0-9) for patch (quick toggle)\n" msgstr "-PN: N è il livello di profondità (0-9) per la patch (quick toggle)\n" quick toggle? --- "glob run" tradotto o invariato? msgid "Glob run must finish or be cancelled first." msgstr "Il glob run deve prima finire o essere annullato." --- "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato? ecco il contesto: "*modified:\n" " This changes when the file is modified, e.g.\n" " by mknod(2), truncate(2), utime(2) and write(2)\n" " (of more than zero bytes). Moreover, modification\n" " time of a directory is changed by the creation or \n" " deletion of files in that directory. Modification\n" " time is not changed for changes in owner, group,\n" " hard link count, or mode.\n" "\n" --- grazie, Yuri From beatricet@libero.it Mon May 6 17:34:51 2002 From: beatricet@libero.it (beatrice) Date: Mon, 6 May 2002 18:34:51 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica In-Reply-To: References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> Message-ID: <20020506163451.GA27920@aebea.it.invalid> On Sunday 05 May 2002, at 01:51, Francesco Potorti` wrote: Ciao a tutti. > deviazione standard l'ho sempre sentito usare solo in campo statistico, > non in casi come `2.3 +/- 0.12'. > > La tua traduzione è errata, perché si tratta proprio di un errore > definito statisticamente. Il +/-0.12 indica che si tratta di un errore > gaussiano con sigma 0.12. Questa era infatti la frase che piu' mi preoccupava. Grazie anche per tutte le altre correzioni e segnalazioni. Ciao, beatrice. -- Thunder only happens when it's raining, players only love you when they're playing. ("Dreams" - Fleetwood Mac) From salvois@users.sourceforge.net Sun May 5 12:06:47 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Sun, 5 May 2002 13:06:47 +0200 Subject: leased line, upstream References: <20020504211930.GB3332@nano> Message-ID: <000001c1f524$0f12c280$1f46ffd5@jol> > You may use this software > to build a stable and flexible WAN router for frame-relay, PPP, or > Cisco HDLC leased-line links based on these cards. > > Si può utilizzare questo software > per realizzare un router WAN stabile e flessibile basato su queste > schede per il frame-relay, PPP o collegamenti Cisco HDLC su linee > dedicate. > > Va bene tradurre così "leased lines"? Credo di sì. > Inoltre: come si rende in italiano "upstream"? Come flusso di dati, AFAIK è invariato, come pure "downstream". > Già questo sarebbe un problema, ma date un occhiata alla > frase incriminata: > > This upstream version does not have support for X.25. Potrebbe significare che c'è un modulo di questo software che si occupa del flusso di dati in uscita e che non ha supporto per X.25. Se questo è il caso, io sarei per: "Questa versione di upstream non dispone del supporto per X.25." > This upstream version does not have support for X.25. > > La versione originale non ha il supporto per X.25. E questa come viene fuori? Ciao, -- Salvo Isaja Sampled Sensations - digital music : http://www.sampsens.cjb.net FreeDOS 32 - your 32-bit free DOS : http://freedos-32.sourceforge.net 2002 PGP Key f/p: D580 86D7 675C 5487 1B0A E78B 9FB4 7CE5 6545 2EED -- Per favore non inviatemi file in formato Word o altri formati proprietari. Considerate anche di evitare di distribuire tali file tramite il web. Non è detto che le persone abbiano il software proprietario per leggerli. Ditelo anche voi: http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html From matteo.de.luigi@libero.it Mon May 6 20:29:17 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Mon, 6 May 2002 21:29:17 +0200 Subject: leased line, upstream In-Reply-To: <000001c1f524$0f12c280$1f46ffd5@jol> References: <20020504211930.GB3332@nano> <000001c1f524$0f12c280$1f46ffd5@jol> Message-ID: <20020506192917.GA997@nano> On Sun, May 05, 2002 at 01:06:47PM +0200, Salvo Isaja wrote: > > Inoltre: come si rende in italiano "upstream"? > Come flusso di dati, AFAIK è invariato, come pure "downstream". > > This upstream version does not have support for X.25. > > La versione originale non ha il supporto per X.25. > E questa come viene fuori? Nel gergo di Debian, "upstream" indica il software così come è rilasciato dall'autore originale, senza adattamenti specifici per Debian. -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From pot@softwarelibero.it Tue May 7 08:50:32 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 09:50:32 +0200 Subject: leased line, upstream In-Reply-To: <000001c1f524$0f12c280$1f46ffd5@jol> (salvois@users.sourceforge.net) References: <20020504211930.GB3332@nano> <000001c1f524$0f12c280$1f46ffd5@jol> Message-ID: > This upstream version does not have support for X.25. > La versione originale non ha il supporto per X.25. E questa come viene fuori? Per chi fa la manutenzione di un pacchetto, la versione "upstream" è quella che sta "a monte" (traduzione letterale di upstream), cioè la versione gestita da qualcun altro, generalmente gli autori, che viene usata come "versione originale" del pacchetto. Il manutentore di un pacchetto normalmente segue gli sviluppi di questa verions originale e la impacchetta, eventualmente aggiungendogli aggiustamenti vari e patch. Lui sta a valle del ciclo di sviluppo, rispetto alla versione cui si riferisce, che sta a monte di lui. From pot@softwarelibero.it Tue May 7 08:54:34 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 09:54:34 +0200 Subject: [salvois@users.sourceforge.net: Re: gdm2] Message-ID: Vittima del reply-to: ------- Start of forwarded message ------- Date: Sun, 05 May 2002 13:15:37 +0200 From: Salvo Isaja Subject: Re: gdm2 To: Francesco Potorti` X-Spam-Status: No, hits=0.0 required=5.0 tests= version=2.20 X-Spam-Level: Lo so che è vecchia, ma a suo tempo avevo dimenticato di rispondere e ora facendo pulizia nella mailbox me la sono ritrovata :-) > > Perché "di Euro"? Non basta "25 centesimi"? > > Per due motivi: quando ho scritto questo messaggio l'euro non era > ancora in > circolazione, e poi perché credo che 25 centesimi non sia di > comprensione > così immediata al lettore italiano. > > Il primo motivo è scaduto, il secondo scadrà fra pochi mesi (secondo me > è scaduto già anche quello). I programmi durano anni, talvolta decenni, > bisogna guardare avanti. Non scordiamoci mai la storia del baco > del 2000. Grazie per aver detto "del 2000" e non "del millennio" o cose del genere :-) Di "millennium bug" erano sbagliate entrambe le parole, infatti non era nemmeno un bug, era proprio una carenza progettuale! Ciao, Salvo ------- End of forwarded message ------- From F.Potorti@cnuce.cnr.it Tue May 7 08:54:54 2002 From: F.Potorti@cnuce.cnr.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 09:54:54 +0200 Subject: [salvois@users.sourceforge.net: Re: translator_credits (era l'ora)] Message-ID: Vittima del reply-to: ------- Start of forwarded message ------- Date: Sun, 05 May 2002 13:07:55 +0200 From: Salvo Isaja Subject: Re: translator_credits (era l'ora) To: Francesco Potorti` X-Spam-Status: No, hits=0.0 required=5.0 tests= version=2.20 X-Spam-Level: > msgid "translator_credits" > msgstr "" > > Traduttori. Occhio a quell'underscore... ci potrebbe essere sotto qualcosa di più profondo? ------- End of forwarded message ------- From Francesco Potorti` Tue May 7 08:56:32 2002 From: Francesco Potorti` (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 09:56:32 +0200 Subject: reply-to Message-ID: Ci riprovo, dopo qualche mese dalla prima volta. Chi è favorevole / contrario al ripristino del reply-to? Per favore, rispondete a me personalmente, a meno che non vogliate proprio fare commenti pubblici. From frick@linux.it Tue May 7 10:34:30 2002 From: frick@linux.it (f.riccardo) Date: Tue, 07 May 2002 11:34:30 +0200 Subject: reply-to In-Reply-To: Message-ID: <5.1.0.14.0.20020507112955.026b5810@picard.linux.it> in data 7/5/2002, Francesco Potorti` ha scritto: >Ci riprovo, dopo qualche mese dalla prima volta. > >Chi =E8 favorevole / contrario al ripristino del reply-to? ma vuoi scherzare? mi dicono che questa cosa del reply in pvt abbia facilitato un sacco l'espressione di sentimenti nascosti e la nascita di legami clandestini tra i barbuti iscritti non vorremo mica perdere il lato stranamore delle m/l traduttori vero? PS serve il ? caro md spara il tuo prezzo per accontentarci (i bofh hanno sempre un prezzo, anche se spesso molto alto) --=20 saluti f."mattley" riccardo From pot@softwarelibero.it Tue May 7 11:11:19 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 12:11:19 +0200 Subject: reply-to In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020507112955.026b5810@picard.linux.it> (frick@linux.it) References: <5.1.0.14.0.20020507112955.026b5810@picard.linux.it> Message-ID: PS serve il ? caro md spara il tuo prezzo per accontentarci In realtà posso farlo anch'io, non l'ho fatto finora perché non ho ancora visto un consenso in tal senso (che bell'allitterazione :-) From pot@softwarelibero.it Tue May 7 14:07:57 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 15:07:57 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> (yuri@sociol.unimi.it) References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: msgid "Use military time (24 hours)" msgstr "Usa l'ora militare (24 ore)" Questa e' la traduzione letterale. C'e' un modo di dire particolare in italiano? A me non viene in mente niente... Neanche a me. Ma puoi usare una parafrasi, togliendo il militare. msgid "internal malloc error:" msgstr "errore interno a malloc:" se questa non e' una buona traduzione, si potrebbe lasciare invariato, visto che probabilmente e' un messaggio di debugging. Fatemi sapere. O invariato e "errore interno di malloc", che è ambiguo quanto l'originale. To search for files on remote SMB shares, volume non va bene? A me pare di sì. Risorse è più generico, o no? Una stampante è una share? msgid "Sorry, top level shares cannot be removed." msgstr "Impossibile rimuovere le risorse condivise di primo livello" top level shares? Il primo livello mi pare buono. Local file browser browser dei file locali Visualizzazione dei ... Navigazione dei ... Going to master browser... ? Navigatore principale? Che è? Master browsers ? msgid "do not reset archive bit" msgstr "non reimpostare il bit di archivio" azzerare Please provide information for server Fornire l'informazione per il server Forse parametri, vedi a cosa si riferisce. Please provide browsing preferences Fornire le preferenze di browsing Io direi di navigazione... No status response Nessuna risposta risposta sullo stato? View patch created differences Vede la patch che ha creato le differenze Le differenze create dalla patch Reversed patch detected. Should I try reversing it? Rilevata patch capovolta. Tentare di capovolgerla? Inversa, invertire. Now forking diff. Please be patient. biforcazione di diff. Un attimo di pazienza Creo un process diff. Finished forking. Fine della biforcazione Creato il process diff. msgid "-PN: N is strip level (0-9) for patch (quick toggle)\n" msgstr "-PN: N è il livello di profondità (0-9) per la patch (quick toggle)\n" quick toggle? Opzione breve. "glob run" tradotto o invariato? Che è? "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato? Numero (degli) hard link. From frick@linux.it Tue May 7 15:17:44 2002 From: frick@linux.it (f.riccardo) Date: Tue, 07 May 2002 16:17:44 +0200 Subject: reply-to In-Reply-To: References: <5.1.0.14.0.20020507112955.026b5810@picard.linux.it> <5.1.0.14.0.20020507112955.026b5810@picard.linux.it> Message-ID: <5.1.0.14.0.20020507160657.02700ec0@picard.linux.it> in data 7/5/2002, Francesco Potorti` ha scritto: > PS serve il ? caro md spara il tuo prezzo per accontentarci > >In realt=E0 posso farlo anch'io, non l'ho fatto finora perch=E9 "and enterprises of great pitch and moment with this regard their currents turn awry and lose the name of action"? (a memoria ;)) > non ho >ancora visto un consenso in tal senso (che bell'allitterazione :-) ho scritto una lunga email con la conta, piena delle consuete scemenzerie, la tengo in sospeso come una spada di damocle ;) si fa prima a proporre una semplice considerazione: quando s'era nella m/l precedente col reply-to non si lamentava nessuno ne' si proponeva il cc: ora da mesi le lamentele fioccano (si noti: da parte di top poster), con punte violente quando capita di scaricarsi 4 copie di un msg, credo dica tutto molti degli iscritti evitano del tutto il cc:, alcuni forse lo utilizzano, non seguendo molto la m/l, la maggioranza lo subisce PS abbasso la democrazia! ;) --=20 saluti f."mattley" riccardo From salvois@users.sourceforge.net Mon May 6 19:01:15 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Mon, 6 May 2002 20:01:15 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi Message-ID: <000001c1f5d2$bc34d1c0$cc42ffd5@jol> > msgid "Use military time (24 hours)" > msgstr "Usa l'ora militare (24 ore)" > Questa e' la traduzione letterale. C'e' un modo di dire particolare in > italiano? A me non viene in mente niente... Che io sappia, "orario in formato a 24 ore" > msgid "internal malloc error:" > msgstr "errore interno a malloc:" > se questa non e' una buona traduzione, si potrebbe lasciare invariato, > visto che probabilmente e' un messaggio di debugging. Fatemi sapere. A me sembra che vada bene. L'ho proposta io ;-) > ora inizia la sezione di xfsamba. Non ho trovato niente nelle precedenti > discussioni che poteva essermi utile. > > come traduco share? risorsa condivisa? condivisioni? ecco il contesto: > > To search for files on remote SMB shares, > first mount the share with the mount tool > and then use the xftree search utility to do the search > Per cercare file in risorse condivise remote, > per prima cosa montare la risorsa condivisa con il comando mount > e poi usare lo strumento Trova di xftree per fare la ricerca. > > To view differences on a remote SMB share > first mount the share with the mount tool > and then use the xftree diff utility to display the differences. > Per vedere le differenze su una risorsa condivisa SMB remota > per prima cosa si deve montare la risorsa condivisa con il comando mount > e poi usare lo strumento Diff di xftree per visualizzare le differenze. Non so cosa sia SMB, mi spiace. > Only drops from a single share are allowed > Si può fare il drop da una sola risorsa condivisa > > Mounting SMB shares > Mount delle risorse condivise SMB > > Mount remote share > Mount della risorsa condivisa remota > > Only elements from a single share may be selected! > Si possono selezionare solo elementi da una singola risorsa condivisa > > #: xfsamba/xfsamba_rm.c:131 > msgid "Sorry, top level shares cannot be removed." > msgstr "Impossibile rimuovere le risorse condivise di primo livello" > top level shares? > > > Local file browser > browser dei file locali > > Going to master browser... > ? > > Master browsers > ? Queste le ho riportate per chi non volesse perdere tempo ad aprire l'allegato...... > poi date un'occhiata a queste traduzioni: > > #: xfsamba/xfsamba_tar.c:397 > msgid "do not reset archive bit" > msgstr "non reimpostare il bit di archivio" > > #: xfsamba/xfsamba_tar.c:400 > msgid "reset archive bit" > msgstr "reimposta il bit di archivio" Non entro nello specifico perché sono ignorante, ma se è qualcosa tipo l'attributo "archivio" nel fs FAT, questo è uno di quei casi di cui litigammo tempo fa su "settare/resettere" quando si parla di bit. Io rimango della mia opinione (cioè che siano i termini adatti), ma volendo si potrebbe usare "azzerare". > Please provide information for server > Fornire l'informazione per il server > > Please provide browsing preferences > Fornire le preferenze di browsing > > No status response > Nessuna risposta Così a naso mi sembrano buone. > riguardo a xfdiff: > > View patch created differences > Vede la patch che ha creato le differenze "Visualizza" o "Mostra"? Ma... perdonate l'ignoranza, l'originale è corretta? O piuttosto è "Mostra le differenze create dalla pezza"? > Reversed patch detected. Should I try reversing it? > Rilevata patch capovolta. Tentare di capovolgerla? > > Now forking diff. Please be patient. > biforcazione di diff. Un attimo di pazienza > > Finished forking. Fine della biforcazione Ecchevvordì? Lascio la parola a chi ne sa più di me. > "Running patch...\n" "Patch in corso...\n" "Applicazione della patch...\n"? > msgid "-PN: N is strip level (0-9) for patch (quick toggle)\n" > msgstr "-PN: N è il livello di profondità (0-9) per la patch (quick > toggle)\n" > quick toggle? Boh. > "glob run" tradotto o invariato? > > msgid "Glob run must finish or be cancelled first." > msgstr "Il glob run deve prima finire o essere annullato." Boh. > "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato? > ecco il contesto: > > "*modified:\n" > " This changes when the file is modified, e.g.\n" > " by mknod(2), truncate(2), utime(2) and write(2)\n" > " (of more than zero bytes). Moreover, modification\n" > " time of a directory is changed by the creation or \n" > " deletion of files in that directory. Modification\n" > " time is not changed for changes in owner, group,\n" > " hard link count, or mode.\n" > "\n" AFAIC è "contatore degli hard link" (dove ho sentito parlare di "link statici"?) > grazie, A te! Ciao, -- Salvo Isaja Sampled Sensations - digital music : http://www.sampsens.cjb.net FreeDOS 32 - your 32-bit free DOS : http://freedos-32.sourceforge.net 2002 PGP Key f/p: D580 86D7 675C 5487 1B0A E78B 9FB4 7CE5 6545 2EED -- Per favore non inviatemi file in formato Word o altri formati proprietari. Considerate anche di evitare di distribuire tali file tramite il web. Non è detto che le persone abbiano il software proprietario per leggerli. Ditelo anche voi: http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html From salvois@users.sourceforge.net Tue May 7 15:29:02 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Tue, 7 May 2002 16:29:02 +0200 Subject: leased line, upstream References: <20020504211930.GB3332@nano> <000001c1f524$0f12c280$1f46ffd5@jol> Message-ID: <002601c1f5d3$8a74cea0$cc42ffd5@jol> > > This upstream version does not have support for X.25. > > La versione originale non ha il supporto per X.25. > E questa come viene fuori? > > Per chi fa la manutenzione di un pacchetto, la versione "upstream" è > quella che sta "a monte" (traduzione letterale di upstream), Aaaah! Ho capito, grazie. Quindi scusate l'idiota/ingenuo suggerimento. BTW, il messaggio sull'euro lo volevo veramente mandare solo a te ;-) Ciao, From salvois@users.sourceforge.net Tue May 7 15:37:17 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Tue, 7 May 2002 16:37:17 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <003701c1f5d4$b2249ba0$cc42ffd5@jol> > msgid "internal malloc error:" > msgstr "errore interno a malloc:" > se questa non e' una buona traduzione, si potrebbe lasciare invariato, > visto che probabilmente e' un messaggio di debugging. Fatemi sapere. > > O invariato e "errore interno di malloc", che è ambiguo quanto > l'originale. A me sembra che sia proprio "a", stato in luogo. Per il discorso del reply-to, sapete già come la penso. Ciao, -- Salvo Isaja Sampled Sensations - digital music : http://www.sampsens.cjb.net FreeDOS 32 - your 32-bit free DOS : http://freedos-32.sourceforge.net 2002 PGP Key f/p: D580 86D7 675C 5487 1B0A E78B 9FB4 7CE5 6545 2EED -- Per favore non inviatemi file in formato Word o altri formati proprietari. Considerate anche di evitare di distribuire tali file tramite il web. Non è detto che le persone abbiano il software proprietario per leggerli. Ditelo anche voi: http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html From pot@softwarelibero.it Tue May 7 16:06:03 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 07 May 2002 17:06:03 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: <003701c1f5d4$b2249ba0$cc42ffd5@jol> (salvois@users.sourceforge.net) References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <003701c1f5d4$b2249ba0$cc42ffd5@jol> Message-ID: > msgid "internal malloc error:" > msgstr "errore interno a malloc:" > O invariato e "errore interno di malloc", che è ambiguo quanto > l'originale. A me sembra che sia proprio "a", stato in luogo. Può voler dire due cose: che dentro malloc c'è stato un errore (strano, perché primo malloc è una delle cose più testate di tutta la libc, secondo perché non vedo come un programma possa accorgersene) oppure che il programma ha fatto un test di coerenza interna sulle proprie allocazioni e deallocazioni e ha scoperto di aver fatto un errore usando la malloc. L'originale è ambiguo, la mia traduzione pure. From yuri@sociol.unimi.it Tue May 7 16:58:15 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Tue, 7 May 2002 17:58:15 +0200 Subject: Yelp 0.7 In-Reply-To: <1020688815.6815.2.camel@localhost.localdomain>; from shaihulud@supereva.it on Mon, May 06, 2002 at 02:40:14PM +0200 References: <1020688815.6815.2.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <20020507175815.A22498@pc101-05.settdid.unimi.it> Il giorno Mon, May 06, 2002 at 02:40:14PM +0200, Psyk[o] ha scritto: #: src/yelp-db2html.c:106 msgid "" "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " "environment setup correctly." msgstr "" "Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi che " "l'ambiente del docbook sia impostat correttamente." manca la o a impostato il resto mi sembra ok ciao, Yuri From matteo.cortese@delphiauto.com Tue May 7 18:26:56 2002 From: matteo.cortese@delphiauto.com (matteo.cortese@delphiauto.com) Date: Tue, 7 May 2002 19:26:56 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica Message-ID: <05256BB2.00619ADB.00@notes.delphiauto.com> > La tua traduzione =E8 errata, perch=E9 si tratta proprio di un errore= Carino questo gioco di parole! Comunque =E8 evidente che si tratti di u= n error... pardon, di una svista dell'autore originario che confonde gli errori (sistematici) con le incertezze (statistiche). A meno che i misuristi a= nglofoni non usino "error" per entrambi i concetti, nel qual caso consiglierei a= Batrice di correggere la traduzione. Matteo = From faina.mail@tiscali.it Mon May 6 18:55:42 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Mon, 06 May 2002 19:55:42 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <3CD6C39E.70405@tiscali.it> Yuri cogit=F2: > msgid "internal malloc error:" > msgstr "errore interno a malloc:" > se questa non e' una buona traduzione, si potrebbe lasciare invariato, > visto che probabilmente e' un messaggio di debugging. Fatemi sapere. Per me va benissimo. > come traduco share? risorsa condivisa? condivisioni? ecco il contesto: "Risorsa condivisa" mi pare ottimo. > Local file browser > browser dei file locali Credo che sia da leggere come "Local (file browser)". Per=F2 non ne sono certo. :-( > Going to master browser... > ? Per quanto ne sappia io, il master browser =E8 il "direttore" in una rete= SMB, ovvero colui che gestisce l'entrata e l'uscita delle macchine dalla stessa, al fine di evitare che la natura broadcast del protocollo saturi tutta la banda. Qui credo che interpelli il master browser per chiedegli qualcosa (ma non so cosa :) > Master browsers > ? Invariato (senza la "s" del plurale). > poi date un'occhiata a queste traduzioni: > =20 > #: xfsamba/xfsamba_tar.c:397 > msgid "do not reset archive bit" > msgstr "non reimpostare il bit di archivio" S=EC, si riferisce ai bit tipici del DOS... > Please provide information for server=20 > Fornire l'informazione per il server Cosa-come-dove-quando? (ovvero: ci forniresti un contesto pi=F9 ampio? :)= > Please provide browsing preferences=20 > Fornire le preferenze di browsing >=20 > No status response > Nessuna risposta=20 Potrebbero andar bene, ma sarebbe utile avere una visione pi=F9 ampia. > View patch created differences > Vede la patch che ha creato le differenze Suppongo che sia "Visualizza le differenze create da patch". Potrebbe andare bene anche "Visualizza il file di differenze creato da patch"? > Reversed patch detected. Should I try reversing it? > Rilevata patch capovolta. Tentare di capovolgerla? Preferirei "patch inversa. Tentare di invertirla?" In GNU patch come =E8 stata tradotta (se =E8 stato tradotto)? > Now forking diff. Please be patient. =20 > biforcazione di diff. Un attimo di pazienza >=20 > Finished forking. Fine della biforcazione Credo che sia l'esecuzione di un diff in background. "To fork" (inteso come uso dell'omonima chiamata di sistema) si traduce? Se s=EC, come? > "Running patch...\n" "Patch in corso...\n" "Esecuzione di patch in corso...\n"? > "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato?=20 Credo che "contatore degli hard link" possa andare. --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From faina.mail@tiscali.it Mon May 6 18:59:31 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Mon, 06 May 2002 19:59:31 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx References: <20020506144038.5B2093BE3A@firenze.linux.it> Message-ID: <3CD6C483.6050708@tiscali.it> Francesco Potorti` not=F2: > Ohh. Non avevo mai usato J. Tuttavia resto del parere iniziale. Io > li chiamerei indirizzi immessi dall'utente. Anche "espliciti", come > suggerisci tu, pu=F2 andar bene. Io mi assocerei all'ultima affermazione. (Beh, dal momento che non conosco un gran che lynx, anche con la prima :) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From pot@softwarelibero.it Wed May 8 08:35:24 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Wed, 08 May 2002 09:35:24 +0200 Subject: master browser Message-ID: Riguardo a quello e cose simili, ho detto una scioccheza in un mio precedente messaggio. "master browser" è un termine tecnico che va lasciato così com'è, mi ero perso il fatto che il contesto era SMB. From faina.mail@tiscali.it Tue May 7 22:05:10 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Tue, 07 May 2002 23:05:10 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <3CD84186.6050309@tiscali.it> Francesco Potorti` : > Neanche a me. Ma puoi usare una parafrasi, togliendo il militare. "Usa l'ora in formato 24 ore"? > volume non va bene? A me pare di s=EC. Risorse =E8 pi=F9 generico, o = no? > Una stampante =E8 una share? Risposte: no, s=EC, s=EC. (le so tutte, le so!) Ogni "cosa" condivisa =E8 una share. Quindi anche le stampanti. Quindi le "cose" si potrebbero chiamare risorse. > Il primo livello mi pare buono. =20 Uhm, s=EC. > Local file browser > browser dei file locali >=20 > Visualizzazione dei ... > Navigazione dei ... No, "file" =E8 al singolare -> "Local (file browser)". Si veda altro messaggio. :) > Navigatore principale? Che =E8? Idem. > msgid "do not reset archive bit" > msgstr "non reimpostare il bit di archivio" >=20 > azzerare Mhhh, ottimo! > Please provide browsing preferences=20 > Fornire le preferenze di browsing >=20 > Io direi di navigazione... Bah, non saprei. In windows il "browse" =E8 reso con "Sfoglia la rete"...= In effetti in SMB (per quanto poco ne sappia) il browsing non =E8 tanto l= a navigazione da parte dell'utente, ma la rilevazione e l'indicizzazione delle risorse presenti sulla rete da parte dei client. > View patch created differences > Vede la patch che ha creato le differenze >=20 > Le differenze create dalla patch =20 Bah. Patch non crea differenze, lo =E8. > Now forking diff. Please be patient. =20 > biforcazione di diff. Un attimo di pazienza >=20 > Creo un process diff. > > Finished forking. Fine della biforcazione > =20 > Creato il process diff. Perch=E9 non "processO"? > msgid "-PN: N is strip level (0-9) for patch (quick toggle)\n" > msgstr "-PN: N =E8 il livello di profondit=E0 (0-9) per la patch (qu= ick toggle)\n" > quick toggle? >=20 > Opzione breve. =20 Ah, ecco. > "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato?=20 >=20 > Numero (degli) hard link. "Contatore" no? --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From faina.mail@tiscali.it Tue May 7 22:16:10 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Tue, 07 May 2002 23:16:10 +0200 Subject: reply-to References: Message-ID: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> Francesco Potorti` insist=E9: > Ci riprovo, dopo qualche mese dalla prima volta. >=20 > Chi =E8 favorevole / contrario al ripristino del reply-to? >=20 > Per favore, rispondete a me personalmente, a meno che non vogliate > proprio fare commenti pubblici. Perdonate l'ignoranza, ma quali sono le differenze tra campi Reply-To e Mail-Followup-To? (Lo cito qui perch=E9 =E8 comparso oggi un messaggio di Tollef Fog Heen c= he ne faceva menzione su debian-laptop in merito ad un discorso analogo al nostro :) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From pot@softwarelibero.it Wed May 8 21:19:30 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Wed, 08 May 2002 22:19:30 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: <3CD84186.6050309@tiscali.it> (faina.mail@tiscali.it) References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> Message-ID: > View patch created differences > Vede la patch che ha creato le differenze > Le differenze create dalla patch Bah. Patch non crea differenze, lo è. Sì, non torna granché, hoipotizzato che con "patch" intendesso il processo di creazione delle differenze, ma è in effetti un'ipotesi arbitraria. Cerca di verificare nel programma che cosa vuol dire esattamente. > Now forking diff. Please be patient. > biforcazione di diff. Un attimo di pazienza > Creo un process diff. > Finished forking. Fine della biforcazione > Creato il process diff. Perché non "processO"? Fra tutti e due dobbiamo imparare meglio ad usare la tastiera :-) processo, ovviamente... > "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato? > Numero (degli) hard link. "Contatore" no? Boh. Volendo... mi viene più naturale "numero di". From plfiorini@supereva.it Wed May 8 22:54:53 2002 From: plfiorini@supereva.it (Pier Luigi Fiorini) Date: 08 May 2002 23:54:53 +0200 Subject: translator_credits (era l'ora) In-Reply-To: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> References: <871ycs6p35.fsf@clementino.cybervalley.org> Message-ID: <1020813659.883.11.camel@localhost> > msgid "translator_credits" > msgstr "" msgstr "Leandro Noferini " From plfiorini@supereva.it Thu May 9 00:03:12 2002 From: plfiorini@supereva.it (Pier Luigi Fiorini) Date: 09 May 2002 01:03:12 +0200 Subject: Nautilus per GNOME2 Message-ID: <1020899029.664.11.camel@localhost> --=-eTtgXGtbRiaxIw4DeDsp Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ecco la traduzione di Nautilus. Alcune stringhe sono ancora vuote perch=E8 aspetto che i tecnici Virgilio mi riattacchino ADSL cos=EC posso scaricare & ricompilare i sorgenti per vedere come funzionano alcune cose. Mi sorgono alcuni dubbi sulle traduzioni dei nomi degli sfondi, alcuni lo ho tradotti altri non so come tradurli in stringhe sintetiche e non so quanto ne valga la pena di averi in italiano. --=-eTtgXGtbRiaxIw4DeDsp Content-Disposition: attachment; filename=nautilus.po.bz2 Content-Type: application/x-bzip; name=nautilus.po.bz2 Content-Transfer-Encoding: base64 QlpoOTFBWSZTWRZyEWYAT5bfjcAQf/////////7////xQIAAQEBEECBg8B9hny7uy0IAAAALjT4A AAAAHT6Jd9HfN0ABW1gAE07mqXZpopIxOtNs5uu5cF9HoCgB63s3YGQXccDqhStmmwFqw2zRpoB7 0zr0hCmmiJtrWltmZgtnvu68DXpg3h9OD6AAAU130HKAAoCp5HjShKYuxvuNM3z4IjOwgAclOePt 570R98HtPpQDW67mQSt93X0NAHoAAAAAAC++zHwB9yxcz05Pe9t3e3N7ve83cnQTN127u9g7sZQr W3cmud3HxoAbZTVBNSiWVt2wxU0TZuRq6X3PRdG8+9n3sONAPRLe31r473vdAH32Perp3dqnbbOm 7dd9PQDQEq1JQDay7AAKc3E22wJVho8y7uNe9Pe9cAdp1VprhHTltU+zqgG+3rq95w+3bjk69SOt HyvfBm2lBluprtmIKvj43RAXx9W5R5tW3ufcd2bZLljPoH1yz3159pr6t3tW7MsCUbWZSEGaSR9I AFAAt32w0HUkBVLbex6d3G7xH1y+gdXvhd3Su2YkXAdsOT4QelPpu2sfd9NffGKK77d33OE2avq2 lH3IxqJwQ7RpW30W3yZU8hr51u5990NEV7Al3x9eevvjvrx0oBoFdAa9gAAPew3tuy2XLbUlc12u 6XXXbti0Hu91ei00CkKfW61Vk0q5paNdPj4+rr7Pl973QlNEAgECAmgEaNBGkxNkqfppkk2mmpsa SeCTRjSCUyCCQiQJE9NTBTI9CZqAGQAGg0AAaAAk0SippJoMjQ0mo0aYEeppk0aDIGRoAAAAAJPV KUgmRCM1NDRptQ9RoA009TQNAaDQAAAACFIiCBNAmRoE0J6BU80jJjSZRkaGg09QAAGgk1EQjQIB ABDTUZGiZD1MptU80TKNPU9IaD1AAHj4EMAaEgQJKSQIE7wU9efP09vt9tGbM5mK/7Ha/fxunrVb zeLm8zijm+Xax6p70PbxrWarLUa5c1hRvnLXKVb1I6na5zdWcyqfNbpq6jdcy96NTlXyeCnE7rlY lrOOuLOLl2pNOXRpaOXvd73K29WOuctvMwvms4a+Qc1vDZbJm7IZrMwf/J/1CH/rf1qBHl/o5/l6 7dYqlH/Fz/X/aU5r+2n+uv+v/WV4qf5XeaWy/ls+8/842o7OiVv8erWTCQzMdPMzyGVNyHXywMXx 6dzahufqgH7YAE+2EDiQ98eNd+vpsXrFAn2yPeQB9aGyQzMx6pv7C5uhno7ezua3rdsupivLlERW CIlZd3cgb+Wc5zfLlYceFQh0ebTuyHV0eznNfJEcUGLMrOWAltfQogiVmDPwiG2R42QnkdcNQbhA 57ePlxwAnKSUJTuOJSveSoIMJ/sUFZqiboTfxoP3O+tBokIdrqERDuYp0QgS0gRSkBTFUdrrzeHA Mk43jq6T1k6w+nTHmH2yvEbl9V+NuHznN2WmoIxd5kxGKLUR6QeoRiEg/8pA4kOZfSO8UZsx6xRS HW7wDuE6QmpX4XEHp64ZImpEfOTJHyhTO/XQDqQpoCO2CcQe0BAlfiSIFILQDQoOACB6/Hrd++b9 3HrsDjv5er/P04LEB+NOIjZttb8Od3nNGa4sRrmO9bp00+W+XByeSG1d4KZd14dVmRmnEf5llGr1 kEc44I7qmIWjrrc6NE7zlbl85yeccqVa8WG+JFdXDhWY1PZjtVnbntcqKVRmudxVqlC3dzXNVrtP a273e3feU2nm+b3vfMzWpnes5uiqRg3sUw6ePGVWtt6q+9XKkvfSdZeXeSdrRRk96bVYK+Tc61xG rK1nYtBRrsqrfM7trtXJndbVSOrWX3d81q1NXmhuLWitq+8ax5j33T3Um85vs85wzmLaWrsy7nW5 /taryp2n5zalX5q3W7S7zSA34nqs5UzwwzmuZytPc8YtijWuXRpk5reZmVunzizS1qeLSu6zWcK3 t63JZu7Rp5zMzppu5netVeAb3zQWVy9VXDBPmr7POVNVre6zW57Oje2jelvvXq+vfKNScmbzs9o1 JzKnaWc5O53KtlG05fNGtm+Zvet3veZm+O3OYcnpq93up01nY5lXj7Pe81vVrL5zK3W6N2tTa1vi qie1Y6y+cmr1bnVGsnXKV95pvdvFzs6t5Oa255nZVbyad5WszdbmdXV1Rm+33DJ3Z3fMmX2+d1w3 aN1ne91ze90X3Tneuve+brdvc6fE81OnTKtzNa1d8HvdbVWuJZuYbeLlur4qtZfSOovrtave98yB zTrSnnNzzNJTU9dVo1ypLnfFvVc3OXvt1Mxc7R26Rd87sydWxV3vJ6s5qbu672avMzlLkxmq5voj dTp6nm+W9bUrlVmpb3lzWyut3Wucrldd9medTQsxTMpb3baXO7nr50g6jaiIdc13Zy+6zm+vKq+Y +wayTvOrqzafdreq7k5u+LloVEqlND2c4apTzi1OrqdcrmHN6njzu+53ed5l7qbfZxLW+a1pLvUt 5mZve98SbSqtc4lox03WbL4LS5LvndCT7czzH3L7POVrvL5xqeN60l19L4c5m050amzL+KiAPHkB /NAGgPVYI1rBSgX8Pwz8Ow7Jf5I9bKFVnEvTxk3yl/5ij3lUSMPZY9rSlL0PFD0l8ZRT4Y2mvS5I f/Wc2/3JmFlMxeTw8Gkm/30PfahR5NJ5VNuCDCw92U6k/qTiaWpGAw1vjTjQ8DHyd9+Fl+r5WnMh L/rU1+j1Rbzmc17fw/qyzS79qI2QaK5K2pBWTtCHvnpaGtnjfU4rlV4yaWYnlku2xtTGpjY1JZWx eJKkKUlrPSk70y7zL/+BtOEkNmymdOS3xNXQmmWJlqjNGqKim0KzSKZWiyaLWbLTazKk2VFJNCLS SvZde14CUZAppJJigN57Lb4F6ek0wh6Xu8vAAEykimkAAAAAAAAk9q5zkUgUVLcq7u4BZBSNU0rS zZkHXXaGRppKUEGEkgBgTFjaAiEbE2xstmTTbDaKZZSt27VcV12u7NcoESS6cRYg0xJvze4aaANU AtKmMDG2AxCYAsVgzUtTQlNiopSZHna4w2y2nSrcA2bNrNRBmTKFga5upgyhG7NdE9bjPLuyBhJW awhmHdXWGMNBaizEzDYuuqdXRtqZZlEQZid1zYsa7uC2akZSkMBAaU1MTJYJoEQwpSghq3LV1tzX Zmka25drnUV27u3cjaEUa0q3NxJkloCpmhGKowNKhFqWBt2YuZM7uGASMFGiysRhXdcmDJskwwwG hptkqjXk5KLxbblSgSlGWJaLp1qaazbLursw1YwM0RERErnFbKYgxLctRsXZA0wUGzRoM0QBJpbl W6i7zyvCQKGRrxrtc3YANXOsAVlaVZqro65pStOW25Wzs2twubYuWLAkASgUBKJLARzZERpN6+ry 0zMpQhpJEiwNLCwhMQklpUMxAggsREdfW6J9GygupKFSsZddOdd17Ly8lJJKZJJJmZJJJJJJJJMk kDMAAAC8u5SrnJXcsbE16vyDHgqqp4koWyWtkROtM1tttPBLmFLS2+NmLozDMRr1Tc15du3d0FXX VenuEvcAcHB/9j/4Q7VchOCUCDML1Oc35/c8FOTf1MpGHZhnuqzwu9Nv+j/iiiJFFFFmDExtP6O5 9r1Uk/Zkd8OKkrp41k5N9BURCQvwkvdT9jqnOwXjzlprzyFOVO/bkQ+TPK7pbriFnvI2P7+Dg504 19Rd+CeRu09fYXQg3dTkCZgY0WK9cmclJ5RRV3Lv+r9j+w57yNyrsq7Kqq/ffFcVK0sTSlZUqqSt OT6R6/meIPfzJSNb5Mz1bXixLWvrn82Sj5Tqmd/dFwRPFhjB1UklMHn9G9aGRKKqP/edCJEbWc5y KZMMAgl9D+YxM8/dobTq+uJb+EEsRW1USgoPx11s4cc/mS12jBURzJTQsMlP/ocvHz7VC2+hI6+r yJwpuhdSjkCucyksd1/LkUy5Fz2fklpwvT022bdWXJpGy57YZQc//b2XXfFv+BikRo3zk7DWTJJM CQZ9er2Y3/M/5CDquffkrGfb/E4P+2mtanXHHWTurbe00jvJt/YciDTQH6ePPUnNFfO3dapwUeqa D2V7pN2gzBUznafqgr/Yco2rg0BvI5eHL58YFu/j4IbP8R5k+NIeNXPDo61zK1yq4n4Uf35Dn1eR VN0Jsz5vp8fn69zS2YQiN4eGkPBD9B/Ng+J6HYMTL+g8C65nEk+9fh3yuVlzML8eRC2C2pefgju3 0hbFV9lX4nSjck3qwS3s698n0lrLEzp3b1Jrkyy8X7ZA5YDOsypyicEp5pbZX3VdjtCVbueNG8G+ KdMsU7kPa1+iHKv4tyG2O/fDdDPl0zz5fDv7NPMV/o2jMkfMMiXQ7fDHHaT8qVPJfSjdL1/l+Yly RcVvRJzf6o5y8Jtyg2pPU8FPmvEeITBziq0UH2T7/D9frMYoxjseJ1TgMU6fT246vvqo+h1i3S/x e7p4X1FCG6Oq+CxIW23V5CF6K7XeyuVndq4r6ECtknZZn7Xaq1uP9GLlG9ziqtf01GXzrhjU669t vXjJ1OuTkwRGJEUEZ1zVylnr4p/RBe8K+X8pE+DqtCM3S7RudeeXL/UyW9/b2nrMGrHJLNi7vfg7 +qx966d79OV1ucmR2jjuNp/INmnW+Fvy5Ff1HDzb6VW/K8esG/mKKM7rHdo8yBHvftyM/kfDu6TC n7HHOb4zpAky9SZI1O80FXjrvfn/Jp39SU9kmRLr19Z+syvRTarEm1jc897enj2KlqnaCtLRERTO fDu8fYTRiPqKEbD8p+RBm0zpy+487FSR0q33WI8/EWFpkl7u27FfEKN3e3fbl17+sjJHITNWsh29 O910b0maJrCoaQGlpd47ji78meC+a/wOx5ff4GVzo6tHU55SkdDhuovS+KWm2tN7SYuh0vMe+eDu 5k7ZPpQ0nKANaTxKUnHUJiFAm7KZr5XENfOhb63MCtyS48UmnPY8248L/SamqaddzwqZTlRuu3Pd HpO9EmSKLcHXnWUO8sojc3pD6/nf8Ppf3glOX5zpOb+V+BuB/Mj3S34jxOT+fOBdCWpihqYzCyHd nKolGfipx4Ycw0MvBwdvGX1ktyPgY9XTlx9hXYLtZKxJveqBy+0gywdx3xpMzDPOvumvDIvlPOrs pCf9C6fAZ77qpq6YR78/Q7RcI1B+EtXvMK2dCS2ygbOI4ApscJsukkhz/BVxPNa9vdW2bTsUZKMn Krk3kWcTGe2JUwopvfCwSH5vPqk/enISzflxwUotISmODSlbH63JSRtuEMZ4LXaZILmJOHGjt97+ xutEHzGNNcxkZLtMRmSlZL33efn8cj34IKanPyqWsKY+6ppSssekRtc0lK+ymZ/GlpptZs+0ITSU i+2HKyKu5R1OW9ClZ60N44OTte+2HO65fv/J7xJHobptX2ZH+XvnwqPReH1zmUG/JB/Q1NsxV8t3 my2FRwjiTXwjOHWSKQZFyAUOxS090RVSVEwUa+mT7q9GDM+kcftxvXLFpzJDs9hcpjU3Vu5nQrH3 dnD9uRs5+mVTUdCmttBzpqVcgq1R5k+uTlFSjzJPIXHbr2M8KYKPDRbXr0u/yF5bd/YppqKcyffG X7fBdXz01p5TnWfFmiZOBvUUEpOTP/IRE/xES6czkcWueamaibZa/pgIy1T/Z5j5cO67rZ5sk7tE TYm0gF0yZpwHC7JnqxsexvHLJs5v3I+PTq0eqjVItF/iPn3rL0Nl/H9T+k91q1VM4jaNK5LLfKL1 yljkSyRNYQ2LY51XS1cHWNi07fDvYTEEbdFZddqRmFPc5Jt2Tajch0qojzVBthu+wZiNENIiitgR 5yrmipQYvHgGR7rs9CYYVc0KrwOXeEm3VWqZUJ7QSXmaiERl5kCEYO/DlPSpHsl0zSnXQnOnc9SR OwO0LVNaQ7Qzr1/RTwXfpg8Es/VnlByHjc2y6ysWnuu+AKpmZoHXfjbNJ9neQ4YUmazawyhYwzdh YMSZYHrN56yT2WkgggbN2et9Kzfss+U61nbWtZvt6VvKVX6RnO69DwZ5tfiM6vzznomiQl8PYEQt xmdDHimDOJKnuh4/v5nf9e72HnWI7VQwzHYZn9eZ+BVTvA6ySBPy8u4eXadUFuire7Bt5/b0jJya aRSa+47GUmmN5jyZTPRzS0m3wO1xJy6MnizCZGDLB9W2fnwM64s2kSadGAsg+lDCQfQmC9B01120 tBv07uNclkVYTNxDNeiDdJmokQpf2VpK1VKUtRLpNJCkJooor9bKP4cyqQK20Tonv2z3jn6qdRvy a4y1Hf1o11hVlcZ9qCjzvSv7iOglGd//Gw1okqMzPhkLPv+PmUxMaZ8NjIIcbwk7MQJrvitG4pKj kQCTMmJiMd8oLv81ZYHHn/W/0w2wbMhGzGrU5fYwMAf8EwM2YXvPRwsZ8X4+nxMW3GsrPvamDsVl 2VRCbqWhpujkctaOI+M2aoSkioPn6usz5aX0B/dnTz6xmo+k0rj0w4KGo2q1G0gMbjGOHRNs+uml CoGGuBe5KGjKENCdFkmR+w5+z8Yj8UvdOfmxSIr4Ik1pziLJf8b0pdh7NrmkkhC0U/SSfYk31H1v 6r9X6tp1lK7WwRlpR1FJbklwMUNjFLG3kBpGl1JLtfxzavX8RqUqFDwMuwTwf0iIREwopkmPnF2o eK+ayhzOab7psaGaHoej8oDjdEzpieTAnl9jwehMdNCZHl+vAeLOLPybHXjO3WykxRxqMq7FRS7e xdasM43qzPVtob1xbvwzUxA+4hIe59qAQnn5gbwT4/aj+2N/Pp3uEOELT3AeqlGkJnRyDap93GNJ ZU+8X+09yKUiP5WggQKYj9UamkS3y6iy2i05bUf1vs2KRo0aTpyTGmuISC/n3YI/POGTZOw4h/CH cTxY7s51vRzMJRjtLrJ/yZNl1oxDa7ZyyWosZkHCtstqc+WmNOp4FOpTg1ZizV3njZYXR92HAyC7 HKkr5jeqLK0v2PdRi3rmffSyrs5BEy/VeU6P73l/RTmfQPsd9Wuiu955ZTtbG3fwHweZTvG2tuGZ KrtcamLT97vwMNxQbL5tmiYSjBkTuMZGd+GWY6EbErT8j+9jtX1l1MfnLJuGhximUlFCuoYL+KcP HzPCgeIXzUp+5+TyENPif6KjeUTiFE3SdKl/xkSESW79AtcE7JOxPA55CXd3dnryWB+v5dv6Toyc U9T56N0NGjM3soVJgPuDL+ENDZ8vZ9nKUvrxL7FldkHU333hpauXUcnkdZ9Sio0ueQ0zM9oP2wO3 CSBJ06ZCEjRM6Sb3mNsz3hXrfgu60XGOpAWSTVfTkabE519J6uM9RkbudbfHS+l/TOEmINeckoxw 7OxmmzgF3WbBg08nXzO3OMWWEXILzKRPljUsz56V5z007/su2jIsL5KOw7MNVc83B4DcTuk4/fJp dpvM+VX8JYcogXvcScTQOOQi0DwmY8MFPG0hS5usg4DwJyEWcpFOnM5Q6aWv8LRz4w3usX0fyh0m vDRRK+S/hRpNiH9fauMuLBXmmeec5fC9okIzJY6sYGnztao8tnSgQrk/W7ig5U9cMWMXmEj002hY ijBaTEkOlk8R3ISkVCqA1Ovfms0jEevVRfLhKKX4UlR3hZ0weOBFOPXIJL8/3RmSbCSYaW+MzTMP oJSvasjFSUQOCEhJJ49l4b6uY+BNQSYh35nSIlfjidDWrwLV5ehPCmy5MDboH2U3dgfq8zwe6piN jkXLLezPR4g84HRoXe+h1Ucxod7X2xOckYTIp3E3F4ZZRS9OvWZfup6pNK3DA3UIJU6nlxxG7Ujs pk5UWxmhMk5vETvhxNdyc5qp7fjbuy2CmVjYemBRakjNVqT98yTT8rsWLZbHneeS+f2vy0xRPgzk cU1rbdm6j6G69UZRWOSIXUXjZnNSuihd4lOy4Jzksp6WrjLsNrGhmWjNfB/jOeFwWeXvWuSdA4ll DPNOmEpAtN5UlOKPifTrSmrGCnvlJOEfDV87N0uH0p6vfnUiOry7jCVbbBFx2vwxgBL69+wfOsly cySukbSpB3ipEpEgEJhBFyNCMeDM3SqnqX9mY8W/L92FjSEV47oLkPkwkxuZkZdS0qQw38z/3Td8 RVh7ehy/c2z+d+/9r8+uhj2TttPGSSCYxCB0Qh03LrYaqlWx+Zm96DHqXTLG5a7GeRzbYwbSHQlm THaTCQIJB2GYqSVjJ0yqUAkm0Nw9PEZCIoiyh1yYDGTSUXdFsFvSqg/PJS2hq/a7RE37uZpMqi2H UECeHSdD5zr7abcMVhNbNOF5cZ55Uo/hZ9atPvLUMIl4rIy3MC0z9Oo5POk/COwovpq0yppWmNKl p031DKZvXDKPXEJQ42Sa6k+fdDGraTmnVc+qNJcxOpjZQh4Z9ni8tYlsMhc3xVy/XRtTI4UG8O45 l862ao2kI6/F25vDJofLCyj9qO/jImnkzdJSkSeHucpP3ObRkvSRe7meAISFCR7pS2eJkje9OJxl fOzFr9Nb0H62GLStDTR7ekI3ms6p3/bMy+eQ6X6uGChqGRCIahHN6ZHjUtd2nrdviZNShRMngig3 s6Q3k2MxEBTXOU+4z6Tatmane7b9R26rJCUCAwm4leA7qiKRKk4HSDVP7nz8B64H+lFEw4knxkWk M6LXUc44mUKj57UIEY934y7mRApww+RBwcs4Tj8GOT6rir07KfFLlCdr39PIn2UJmsAiSc/kmcRM uLt1dkpHx0JKRtjE1FyyrZAd/LL6j5aM8aj7s5L7ap4dxgXkRDOCt6C8BQMzmdz9sB7D1zpPrRxP a6E7t4SUevSe7iHE+4NM9drHJWG6ZiDiOBFQSdmrql8E0lFTF4PPTliqwBl84+ngQJJOt55b9zB1 WTaQxo8zkxx1ivlY40zojzszpRZ0PSUk9GISSq+efVn2ZV62GKmVvSTydtJ2l4zMS7acq4b6hmap iC7d3Ick5dO8IuQ6Fz7uOeFTK8tPuc3mN0rZOmuMSQMe4u22vgsuRdO5qslEAMvrlFr2KBpMbVLz TVfBtX82MQa07bXNaaeeLcdZmwOn7nPYSvyo/jjnKaFNwdC5OFwhE+jDKjoJlcqY8X574uIUbjyf r7J2X5vwTOCuKv0kXDEhMDvb5KVdM+GDF6lCCGaoXvIc7p51x6orPWjk+fl2SI9emSfzrUiLT1Vf ZxMbMbxSRUnydjaTDoZ0Dpj+oAGAQY7ZMy57o5k9agX9t5UpkVNkzEWpjmT62rVpDphCmnCu0eqb sOZmnEjk2TG+0jXIHm5ddRpWk4pOKFDs7RCRBDdJOR/7g9jj7xWFR2H+p4w7prImJ/ToDwWz1qrk baY5Y7Z/x+6uhKPr3JMI/eH9DMgo/aTZQqVClKdivdIfdTbwesOuJRPqVjFW8O9mg3GQmELMcdZm 0gfohCDVP5mRRCbIoQXjr1xxZ+8ltvXB6FP76sKKYhK5UMFCcSwnyOdBtBMqWtBgcgh5if73lZ2p kPZk/ENbeMBg15/gmqGDnvre6nbGC2QY34iIl0Nw8RwIRtesde5mdvY6maZ/KSNHizw0CBCCfij+ hFL1moAyvvGNH64I9KHTTUV83hKEndz7J7ySQ7ypEqSHn4opdnuo+hPGXh3QSOXL8Pta1qVmdrsy hN3ZF7EIRSLpyroJrU80Xpkz+V/0mBXuYOknuzZ/gfrMkx0Exj0Mzfu1vQ8JDdJaQYiov4/j9MFY UqHaeVSUfYD+EYO9SIUMsnk4ja5B1OQybzduXUrVNLK4P8ZwvBVmHaw+VcRLBFfd6qZa8/vv8FTY 0UDtTw1HKCZ5Zinzctl6W6z58UMuoaaorisgjLicHr4fFYnKrOzzgI1DNG1GOibNFd/XDEbFZha3 h2rxf06v5Bh25qu/K5I4QbKmw+/5/z/0yKgTyBJg02Lpa1ahmWaGbvvn7fkVoVKC2ykPw57zOg0a ziO6HN1K5BBhlCklKEm/MokRD8ZQ3FawUHgczJOnKiuEaNE60buMH5JshYiGLsoywoRUv39mWNiq FIlPJmlQg8f3x0WPRqB0thmRmxmiYaFKqws+PHJ+T3OzDhrDf53AKIwQH2tcTUXDNi2pK9n5ZdyN Y/82huz9bLN1kZ8BnPd3GdAYQyy5afb9CalLd+K3UxCflX9E5Q093IBYaXuXiuEx6Wdmrb4YzYOd QvSae0lxK59zzGmxcaPeqQyQLu6PSvTO2bXcobCY7DdnSwqAJnTvtHZNxh6Cajxry2eVHCf0xLZi iGw4Qrtqe7pz01Q2GFMOf5XcJK76FLxyTF3UzkuOsTyEO5AqBtM9IuKEU5c/BOhCGd2XydvJVd3t 6QN2yaxcwVlxGCM+npHK+Okued5sGvpSGnKM9bSKJWqNrMkCjgh0iJGkuWT8Tz0kcTdnhmvUbvPR mmeVd2ZkRRGKplgUghOMfxcyQZV+ZSXtiD7USZkxvw7p7jxYfZBTMdbygfkThKZOA2vUgmpv273r imhnvnJNAIQkku/nZjMuKdhKtBYJXbZVuylOTV+O9KFmSJiMUt1GyyC1/wKkfgNjL5rKo65niOYk H2YpRNppKUjNWlLvrVmkVcbOT+9D6WuirtNaNlR4dqQJy+gKfhnl714c8NNFKO/kJ0kIEZ62+Qlt w5M48OOMdXHZLlnYQYHQgpB3Q6hKHY93ETkzqInxJ2znB7tqS98WgW9pe/75d6Ojb+7aOsc+Q2Rp yiNlFFg+FUdZT+ehU8Z7CaSu6Rro+c3Uibac9N1NWz44mg65ZSeDIB3ZHoSQ7Gibary2ZpUYWvu4 rKZrDmcfGT3cy3o03lEmRp57dYLplYqnScHtyRg73oVamSIs9RD8c97nWjouYKT+N6zSKPps1kWN MGSrpcmhsKQ6ykvhBFHllzPSl6MJxxJ2oOMXoxWKKZZzkLUt7qcm6Z09s6t4dHMEif1aGrTOdDpw aTHJDggajpLGLqLt+CAh/ZAn/BACP/LI/7YQ/2xu3FZDMWcn+T3+9ttv4vik/i8pWfCT9dJMw5Gm mlNSd5yeIE7QqdJeIHiB5hTtKdZXtG963xvtyLxInEh2ubiB2qoammzepzeB/Z/VyKdibfb7/DzG qCPzj5rOQyTOmk/l6ss82b6jzdl6nZez7fZ8RT3+ZWGnkpN9H18w77tygvLELaGlZU/LB9/ekc7/ WuDptSMrg84cNMTl1W/dFbh1AxTvLwg7aVmhMkx1TnC9Q2eYpXPPOrfzucIWhp5MNq5f91hR/Jk2 vxbNsYHXRNx0IFCl3ZaZ3LY86BJd7l1ZSyW8TY3TSdA5+9zTu83oNXvd0qObnic+MsNl2LkX6q2t 2yDS+cKupj58+5z+TfzL8bi+/eIZzT5eaFX5b1vMPgx+XIrH3xHVtlSGKyjFmLSJ2yUHSo753zZx r4sXcZOn85K8QvexTG9XNiPD7D4p9+WDS3/FUFT7zVto6oLN2vLPXrKvQUg7ApaIxrYnN2ssKu9C Oalh6cPSCbs2wsQ022KAieTQTSDZbRWMqxwiVJDwM9L/aDsaVphYHzlfEqDqOE1et6U1doiciV4f nyZ5l96FsUMGtY14rZBKhOAVJqt4E0VDZxpVgyn5/0+E5OdIjFqx+h+lTWp8th6PWrS9z8zD1mVh vCRH1DjOaf6ZipDnSsu07RbFoUBnglKWhEcOyT5xXE+PETNlZSmMi9uFavE12GxwYNlpyH9l9aLu 5ublaIzTqVdOndjnrfo4Jm8TLExo9kC2mpRGYvBdl4pEPjtCtInIhzcerTk7ZlPVPDWDlBUanS41 JI3ibFpt/hFsn303ra7lBOitHcxrtVjgzV3rk8NY+YflZDtOB/sXHpBK9/czwNAt8uqLGtTw2Md6 oSRbAOS49hGpNxHfkU+wie89Ib2q3Ko0e1GxN3H5BsQBJu9gHTH6LJOVzidUV2Zx0dy74Z6IetI3 6BM7Jh5y39hnerBhuWo5CMzWJ1EiMWREFA7rG4Un9LApWUtS0ZpwkTiErj0MyLLt1OlRqi0jId1V FN0M/c3SYfntipn8+3IxVBlMUbnS7daz92EXdktWnozEcsWD768szKJ2IM3wuY+D0ik59LYISteS CiYVTvrEkZJmNijlu7eDGnlETmZPMpWfirM20jIdcPAufMetzeqhe6aclw31f4VSD126sFLz9f9F 6U2HMvT9P8Ds7iwjUSiqJmHPORBF5aVrRyXbzlV8258uNTJahn/RhijUiKDlCDQKGesmwmhFSzxa 14fm6Dofy+Sen2bgiFFVk0+/nK0M5qmBUX6F6BbztMkMajj3miRQnV95Z4rTAQefQKv336yuvz+J ZLL+1WF8jyvM4yrMfrPkSa1ifqplclsFH36w1U6SZJJlmnBIH5Gwf9pnP9Qww1X6TKJ9vgir3Nlu MsZeJ9b/M+VPqbkCqCZbbBtI+v0kfkUhOpMVUTN5OletLVKypP34rUvXkt5Dq6Xr0jO19BtB5OIV XXOt+Qb1KVVu7eXnSfnyMs1mwNhkJHEfPxRR+a5leEHCyYPrKKowCl1KEJQICZKUp8tOO5PCa9lS tJ81YqUpa9kc74tZzE7uBOJ1g5ayO9r7ZdswzS9f1OkRasBAkiS73H4IYnwGjBhp61szNtLHNFCe eK2ZkjKb4UayE1kt0Bc81RLDp0xj29NMb8eN2CqTy7/oX3/iW9D96eKUvt7J0SslPsFGVxcdPexI 2FW4KCsD/JU5FLIO1oxvf3Qa3Af4j/YHDXHn3CaHaFJSIkgknGjHjJ/U/b/f2RrSeanE64ksTO6t arZHWz1urPe1KCSk5EJd/6K5TpfScWTRN9ZRiqcnp6vxrqqq1k2yaErJqG2IumpCT2hxChtVLVZF Dmp1k9evSEcVgqOpKkOlJEn+5N8pSrKi8v+fChKVVk1a5UCzUYuwvFDXlr0lLCUpSlNxW4JJ1vd8 uHKHP6MPtX1kqSclHE1/nsaURxVGf8tL/b9aM6anTHqwUMXDW9UzROutHp66u5Dpss5ZTnl6v85x Kip43g46vHl0qY/tf/1nbk/fNchaSeiT/l+uPQ2d/wo+ngnJwfAo9eO/MweLIdv4vHZeyd3JUERF ZbfS+/0/s+x6lSetBWIrACRAhD2+bb2Vezs9Xy/IBVVVVVXj8O/d1xUsvYrdxk/0k+w+sOpgvT60 6azr9+nl+X75SlKtKoLno8gS+U0z8HVneHnNa1m1TD6/zvVcSbGl7U5uMo9kLalmlPAmPUTBr+H8 b+9jiEhI5vXGRSHUIbbqpOq/4oC36iMkNr1cD0J2k1NuVRGDtlu7qtsLtqGsTTbbdqlGDQWi1eZ4 qMEdP7DURW5m/7HMqDDHE9/a5tYlzOLd6WlpD0/8dH8kjUf1LP12HmDpKWhoc8/UkpaMCUS2O/xM T8tL9VIlzWTTSVOZZLkSJlOXv8njmL/s20Ih0FXR8+OWqofzoMpBYzS+rB3G8pny1fSSHhl/wEhs kTZcSN2NKO1flxaUIk9GkNU/rczdZppT5JnH7s85+RgPRkDfHfhp688MUSVOWWSto/vH7qwmlO8t pO2OZGhk1Sy8lJDtZh1RKTeeVJlOGoBo5TPzN4Uf75zlKHmR2iSTydQXgPtw5XwesZfgvqpOaMdw eSwmllnSTEjzpDEjTv9eWdBqIMlzjbOrY8a0zUvR2+qs/tujF2hAnKoS8H4m9qv2k1rSjPeTvPpG cJHTKJI+Tm9HxkcrZwkSIhXl/tl175YvbJJ0+s5Ag2b+qClSmnrlcidJ7Xhv897+DWUTYvg66iKv perqv7fHzfxeX9H8fB+UhFn1krRSDSksSy2s666quU7kTXYzVJtztmKbNbHS6imyGoiiTTuTibcu asbaZUpSanbo60WiNM7rdZqYy63bVZhBpUhlUyAQzJzy/v7Hlfp8/oRsP9Pa29w00pGx7o7Ttuxz tJMSa3TIkYsUhidfT/D9ft+jfUs9YHSRlkOx6S8m/7yMe3vtn8e9j2rLpKGlK69dJ/rPRTpJhJiq C1S+KxM/7a9cfbYtawfudwkqUCte0ogm0fCNYck32Tl8V4nul91u0nucaSrNpGnN8lZ0xvpGGsS4 r9znWpetkc+21mxXJBP6dAgyphnXC0zeWabKLB23CZS2Kt1xfZFpkLL2nx+PW/5Phhrlr9x8NfsU U6YzTjgZaqHUGGytoVx1/l4d2gBxUSPgzgwJHTKfP24rVksIBxhqWc+kkOCW4epFN7dEEfh+pKBi bUXt7EmofoVaW27cWpb9b/V+r9T+n66xOb0SVVT9Nz58e8/b7eXX6S3iFfd1MKRJHaSkOL5epi3r 9z+4RmpCvGJEKaVXvJYX0Lc3de/VzQr9lJej0RsqtOvtosv1e7Fr21DF3lNT6EZLnRuyKS5e83h8 46yzVFTKzZGnK0unS++PyobmL+PwvusqmUQuWNoy0lGpM6XME+Wd5X5Ku7aKWqHkhVx3IiVrPnGz w2uHe3XrF3M6d4V1rsJlV5Zy+KaVp8LLEs+H0GKJr8mI+nbGVlGtP6+gOtiVZcv6OzShS7Sy/w+0 0MHSnPBv4+GtZnB1LwTw4cuPROHF5yflEiXidDOJTeI1lFyUTUUWCLza69a4lWm3hvVHPj20rZmx tBuiIzgy68pHP+e529paKcoY4yHo/KKc8onfpEVHjabe6Q9d4LrNew5ekDWWiv4ms2NOo1Kx2Igk gtRx165ELejg036onGdksn2+j+ithu73ZZKWUJs4M0m5LTtlu737JrIEp92UrqefOnmOSx1VW700 txnvWhC7sEhS7VYx5fLLQV79Y5ZdRRp25aznqO0bppbJ8zKkty95N26S3Aele2VOnObrUyoQ+aek 4Jdi0aLnHDNDXUpPkiekUwmhoyrJC2T7asfghhITLcM+OVoM4vz9sZle2MrvlrbPk9zM0nvvPKvK iknf7Nx1WhczqZ35KrU6RHAZYOiGjI1r2DV569lkZD47lSec6z0A3ZBKgHXiBNXmuy/kErTByxNv ZFEVV7MWlRMmkpMxJMlroVffiOuWde0+Fmtq4eJJqKvZ5TpmctnkLu653o756uVUZaqSs82g1sbT r6U0znWc9rt7vPi9XwAAAAAAGL3pOOru0+KI9Zm73McTpomOtLLjf1yMi7vQzQi2fLw15+Ps9PXZ 1KfP1X9YP/2QUgRL/kwGfwmCGCAPnGEZbj6APGEMQAuOIAYIG8T2nls/7Plj5SrDKRPmI4IIFIhh mYiQhk0iEkRIliKAQuK4MQhAS//UghgEQCEQR7MXcuoEKMCEEiIkDJQMhSIBKFaUaFIlaRKFCW1I asmS1hINaulba5VG1aVEmKIxmtG1JKRaQoIgTMxAmUGmlRzJLYmMUkrcLqbUpGyVJtWNbBCgY2Nb SWDWyajWKsZKsbU2asxNIGkMCjMiWQKSS1G1isyI1lMbc0mqumZWxbJaNbE00lqyWo1GtLSxbY1i qyaxrUmqMyspWNGzTbcq3NUVlo1TWo2MRSZNrQRpRKi1tNMTYkCjTGSrluqaosbG2SqjaKtorbSp RVJU1KymywkDWtFVk2s2qRqGERkcBhVDCChpjMJ1st1zZFMiyaxKlMNnTqmGl0uWtsghJtim0mEJ NZE0l1SynKFtARFYmzSbruUkUohEw2TZMsEkqkETrOk2RgTE1GpYlE0pRMpXSlNSbsyUAgCnmef/ R+NBhORe89Q6KuV/5846IvhrV1rtIqfN3IxFEbBRkUYTf4c71VUkxshNGIuKf0kuIB/vkj3jhqBK TGmBMBP8EugF+YyS0YSACkiMBNgQE/mft+XlrPb9IMKlxK34Q8v2XZ+9/2H7/RWfZBRzdBaEMxg1 p3LuKiipDcvkXH34p48+Rv8/xwf0fp48O226oAyn7QPJD62A7EZKqfKQBpUSqLviZD7v+p+s4+r1 9P12fLYx1+WkGh0hKTZH7Py/P/9P+X/Kf7l+4r9b/s+77P/Hqc/w9S1+X8u1eW/6uW3E9NP+Z/y0 56aZRp/L5do7v6Ns4t13z0OWXXnk+N56qvf3596Neyy69/DrG+94I5b9x05d8r7VNss81K/f39Y7 d+e0fU3rXmHsHYobGvl8CuuAJSfAiT+GT6zJpt/HbZkIyEoj6vg/yYYD+YAb+4P/Jp8O38D7tNtt zRHu+vJH9Vkm/rsJFS1HOxg/6/6e7BUiPyD8383wZs8eRoOZa+VNE5/A/bG3xjXxnqvrzzq8/QO1 DU26/NnG6hqhDl/5ySBM/18UplE/7ORTcqxOWQc6ST/4fTaZMa/TUaJpjNelcZ2K8SqJDDLnyyZs pyU7u7m9eM8v+V73DoDmHEKp1lqstnrewa2z1r0Lcoeo+y1LN2H72kaT4nV3ddNCMS534XM5zRGU 7y27v7g/4ly58g+SO8zKoTDfMEn5HoHyCwoQ1kP2ftdA/rMnMgWH9Cf6hgqHH9/8yzIJD7hpf3q0 H/AkyQ9EkNTBwMi5/L1H5/0pe07szuPUIPoIrVL+sBtysz+nvSQ5Q/zDTByPjobTU/l+n7z4mkD5 h+Hh6LCaARhckDyGJkT8AwH1gE2kxIWB9A+vCBCyBiH2IaPBENfFTjg0DwPXAEaUAwVDxfaaDkee AH/kNooP7yRHpf3iiOnyNIL18/2JpHuEofbVEhQlARFKqG8AZscj0O8hpIfjIMhgTz5e7ftIHJow bb1+pXu+kAAALtb4bY2nQRRODZsU0fmSBpR2BCkPcTSKD+gNiI+xBYVADwQGQHftOA5Dg+HQDqA8 nUVOp6OD0RCET1DYBzC5IE4QUlVgYAdOgUTY3sNxOTkqVKlZbStZbZbRYqxa4ZmIiiSkp11zxrpE REAY5vJ4AAAjxXAAEIrnQABDl1oSmpFSnMOpCFnHcMQ3PDeVTTTTTVV3d3dziQdnEAAM7OABXdzr rXTstcddVxznOcn4iWiYWSqhqqDGmMYfFugYEk6ZKgnJSoplGKFLZALotoVhpasvBhLxgkMwkk7z Ffovtvp4mnGq5V/fHc/86Kr1dT/g3ufy/riMg03LBIGp3dZmB+lV7P1Til+Zey8FI/4Tk1fk6Khr WsPVWIzf68UuyMqYKEj82cNGd9BhrN+0SHAYO+mi2xBNr0j1F9r2h1vc07Nycog2oUAq7/em+7V+ ZepeatRjhBTjPWOrylPmWrkkdymxudJ0ESpI98+zUJC3rqobVNikglIcpbrbPW04dHCuYMbxnI5c qDN5oGGkgpZQ/MSyzrSQR+/7+kTR0xGJKFK3iSoTpDuJlQhSORNIlQyGPLorXgQ5QZrSD8Nxd4hR GK/mMyxYSpbQyj+mibf5s4tfu9GFrSvHwhCAWSyRUpj/lcZHpOmhvX+Odos8idB3H7S8EdxTXTuh /ir1wiU4WJKTvZV8LxUt9GfskWLVqdYjlPBkpTq6ifSd50cfu4qQqF80+klEO7olLLGsPkXhKzW2 GJy8coklPcIgvxGCB4vQsxnxzwe9zWt18TPUXTEd5E0jQWslmTiUnajTQ7N21lgLrgUu/fOPcXzV hJBPgfsZ+PUusuly0qjk+dNvq8PPPL4ii1pqhzHKb0dHNRCU6VkRE+TuVrEF0yMw/P4o+8/0L9C+ OP0ck2f+O9NqWi48o7EmizthMu6KIxSjYTNWdM7T6pCFbF5NIa9i7P6znc8Xyg/DLTaeRR383zSq PitFU5I5W3CJ3dlu6dxQ46REOQyPyUP0jwvHG857tnluz2xnrV5qUTMOHlQ5KlvG307p54eWnKxe 5tVOpZepshXbRe6cdZzz5fPOFPNeZS0TIsyZlS7tdKi4thkHaXtrrhnWgtcgvfFMlc5Eux25cIpG 2fmptKgL3tkLqVLwUUqeD5S7tllaNa228vWeLUdtza+0Nr53G8sveVDbXDaNO230eZ88uJ3V1AU4 efpTx8SpXx8pZJvaSGRYBkIcwLnU2i0r3X2TzWHiG7tJWTtnvl7a5OtqsZadcW7TWmZl/jBpyebX ZnlL18C7lp5wXnm3Q1MtuQWS1DplBMZSVugtzTFbqf0wKn8XqwotcgpsLcSnFgyZg/WgcIVxaiYX FDgNEIz7nj4aJwWUoIliYoWIds3zg7hoJz8Nbo3zSd7sfGm7p555N61c61Dxg6dKNXomExVLUTCB YTMPE42x3TqWdaCedpr0unz2OV475TD70vxZuPmlvwfFeM53amb1EU7Wbua21ihtLLw1vnNhWKWV eTFLbUr+f6x66j2N7NE8aqIpace8L7g8TnwBYorESDHKGbGotFRUVGwbRYTFGRKWM0posa2iTZUg ttGpaUVtKIShNFQIURAlCFIdtPrXmhgymhCKKBQ0DCQ6/JjzKehuHH1fS7uZj0HP1e69fzT2tJYQ NmtVqy9GrKNLU60aNNZmZrDRju3K03TqnNNh5/QISEfvQEfsjMkF1vefP8r8/npWVO/C0z4rKyiF Z0uXC5cLlw3d07rhy67riVsPPfMeM7Hvd6jbUbajbUa0W2ytS2ytS2ka2S2wWiVqVqVqVqW0tpbS taJBpS2la20t67uiIx0tyIiIiIiOFuEREREBci4AAAXDcLFw34F8UH5d8u+wD3DfcDIba54eB5a/ 6GwHDNwN3B3DYAhmmxwOO0TuR4BH0Oid1BOqPU0fAjCNvv6CKJ3Aeioj/0mHKg68eARDQIpA7SDF Seo64VQhQA1AKYKmIGEI7VJRHEEkBkJENDgiYKJgyO1YXWiUxlCVHbAFiC9n6kkAwkNRAyT/KMII 2SBBzozHtX63/Y/4/q8JL+YeTvWX9VbKnlR4vFlBWT3nO9kRN8KwzV3mGZu8uqyr0uaxcmq3dbMV OY5VObw0ZaTfL4hzd02nlWctzmc3ym7vVzxZoeBgdnGyQVYTRPOxnF/MUxDXDppxxmETdzM15SUJ CKpjTk8YnBBkmkY6zyy7q+QVKSP4BFFeJKQj2Xv025NCDQOILchqQsohwKqw2FRVFEQmxlUMGwhS elro65CKliTQlSPXqrStRhGf5SxwhUalkq5gnH2vllI0/9eWJQto7I6pSSISid3U8diSHOrrefJD otFDmWSkISGkZuapxxSq+d3ABiA/pRELRGcSzzXM3nXU06ydefN8dc094tRrbg2K8fLcIlxfbLNl Zj7ckD1zbje6c6elTNa45mp0VF6zu1xzy1rfHpXllZeTUjuqnrmsp3rbXJ7m8Tpdp2sMN3dVqT7g yRI2TB7EIR216vH8bdsi5ruN9Y1sjDNZD5PLLM/tJuaFBxlITA1BBCRDaUaM3cEoKXt4CJgYKtjk FSkgUfg2tMM4JxR7YLvSZvjuJXAZDvZoEfuBEIwJgg2ISdqgKfXb39tvhloU74zNTATKQFgLAuce vhWb1V4Y1tF1ROjeT3FqZFSNUwFhBCB4cZ0xzqWqg8Uevv3bqpXkoU+hkRHigifW5amXHxfMfc7w 4WAkYoGk2DSUJR0O6perpEc7cjtQaqwFkFuuNqbb0F7Z05cjkXrIoCgLCOupW94hvVcs1pxvOCS2 CwFIKShoj6OfirSbAecfffz07K+FUZvMyT0brXsyWpHl7Tb0tPexiQr3qoldRM6dnH3mjmceOuYV I+z3lmSyTTTZayWm9Tqnm45N5q32dc71zlWdUXzJFbuszveTuq1mdROHeJ6OZ/YyRLwty5zfMS0t Jc9zyW3K6WfHD9PXjy1TRB5nU3NYZlnENxUGziMDLLE3ZLEBZIsRquHPFIcqxZXYu4stA0biIbcU P658+dvUFp6F7KKCesGgAh2ll9DYvJMZLCEC4H/ISnklZqW3lU1VoZk8WHayrYHyOo3UaAmhmUxI RpXKJ3d54Xeh3zOoiIwET5UsKqUZERG2DdB9Z5vX1qCZcXttImXBIhCIn26m8uam+MaYEUuipFWI kro2ujM7aWk2GxLE5Y0kORktmVUl84aq3pnFqmizsokHdxkpKRd8FfR7yu669dYKSadTRq9zebip 8eqpX5wU8qfMd6UbpTOlp5NuqvW5vOt4JXer2YqNazlVYm7Rd2aW0G5vV8rnC90usrFPOXvN71y2 TIt90OydXrmu4Zf5/D5O0xPmcFq3+TTwIIDzH6z1E4c2tsVoqdi7tSkoRGUyLjLd6JKRILG4+htG 3CRiiUKEkK2NeBPcOX9bYG9JuE1FpriS1d91dK1KBqDSA4iEjJyWoSexTIm4fpYuY7jk8kGq7CcJ EoShovOuq2osW1G0ErLwxGC3joYaRdZLxpNEAkGs7MJSgpFiag+3Z9IRMkng2Y1zkvysFd+U+3Pr Wbe36nmpyOU1dz3fUzlmitc4uOKvnHl6lm6urt75e932nl9K7d8lZ3uLbL2a7VQlYsVmave26mTK WPtVydXL1O997vWt8KnvOcd311pPfBI1UqWktaReIiMviUBpCxkqKk3GfochcJJpNUoWhh1AInX1 6sOoaWMhC3CjaIzPm6LXzbXGA4QkD3f1p6yDSSa7LKba7s0PVGKEk2npSRg+Pi83edQkO3xSoSJE DiWFrFlsSFOrmstkKXC8WsySxLEE1V0hCbGJNJQkHKMnc+bpa1rNHO1F6u2uS5Xb3XFqo7xTOoK0 tS1XZ5e0rtvVGbc7tuUs1TY1zda0q3uL3mm98rJ4p7l3eazmjZenna7POS9RO57qttyu7nfXS9lh eeXm8LS/bPtalyp1j77Pa4qVoXqRPxKnI6S02VnrV7hQe+3L1DEttwgQxPkykUo1rNpLCxQle5c1 NoGZczFpISBImYS3TSFUDQ0Pm9azmclnFa8q+pUYovKx11aUNF0jUg1ikUDvVyOo03pF0ky9ze7S oRaSNaJlJb1qi0ahGEs2QApEiQy083LrVUTO5ydVTk4On2+cWN7L3uiTl7521GdmWPuqqZru9S32 6H2txW9HKbGbmn3l3fePl5W65ytbXFKW9FzdLULtd3zbzb41zuZoeFqdjzt1oXrvW3qQ5WnkyJNn nainuTj4puFpGrqWolGbZb/YciWrJ0lTwZaCZo9Hhy8hjdig0qFGqNt1lvbxQXIy0l5cr1kXDVEu kTLYkM5MrS3g7bKFwXrW0TGltUhEs23KjaxUnTtRiSql2WrWpZ1UsbIVQLjL4tFaHye4k5qklL1l Pqnm6VTl85lolc7HZsmzjjr4Ylhj5zVzpKZHlb3pvene5aZkrj3Ou91vU81VvtI30XHzWlxy7LLL J3yqrs4ZH+md9JJJZ5fo9bdooRHnnrV3WepDFmCGhPi1KTRSY3FpLxUIVMG5mLndlShNL4TEiNbn guayUMdokcu6lbmooocIXd3VRY2A2wbGFBlt35PN+cdVqU96nFmtVV67pK+76tYZu3uad8L2XS46 zMpTM3S3cuTI1Lvru08nDFVbO61pb0Pmp6st66u8fNO8ujg83OtdLMLvVX5QvRaEg/vh3see17J4 NyV2b5mC93ce5W6o0y1WtSsJhqJLLPeXO9aruOFSFLoSu9y8lTbNTKbvHZb9CQhCEScgA3zDNW+z ovZaEhF61NmLlVVDSmmuzzx3rUcfYAEUkjS1g9crl2jVxOz8Z6vzu7XCaVes8XqVzhekq1u36Y62 dJXXRhem6daeucddneb3ro9jw5Pc5g547kutb5vS0bmzIVEl5bq96zKTe+5p80qp6fMZt6zpOy9q ek5N7v0DgjYgg3y5M3OV2YzzHJWJk0RYp7csmlI0lzby3xVVF71nROLHRt5c21N3KpJQkDlDddu1 Yy3uXTKVVA36HKVoTHduRzMiQpMnjKWUixRjPx80w33eo6we/P2Qfdyk9cfu7SqzfzgKLIQgq3jh wab/YYPx2Agpg9o9P2p+2HVPwWb+SnD9KdiltPTbb9nPdhe0sQL6j446StWUxE8j5zlRqL4ClN+6 kjn91qCjBSk5GcZUpaRX+5aQTOwM35APs3eAHq/FmYb7xmYQkqkJKJIQAyEiEhApLKMsCywISwAy AyIywAQwCMMIQwhJCBJ9+AYlU0qaa0tZTTVmlREzZlBqGRWRI2lNsTNjM1YkKmrCJMTLQzbEhbDN mFTKxJoyUhUtSJLEloCwlMwlgi2ZoTRJKpBixk0SWEsJsJpmhNktBZWZNQUGCIwaDBQagpWMjGMs IkECacDvm9fXsPhef+Bqe6T9A5M+WtOSj9qbwz8vDyvSwUbAFRUTEDJpKUSj+eBxQW8lZr822Xjc Cm04Hs8UU4VLPPSjL5lT+YrsHjxU5oPvZ73/cP8v51o5p+R/cTBsVP6DY/0h/pJXs1P8kJuPcXeX li7l2uBo2c7dy6KxRbmo1yxfHO8nbblG24WyY0llJd9rzheL6F/z880f4tct3X2PrrR4QDibceIU VVSCUrQrH+dUCN0UHvIXIIYhptZiTmCZI+GFt/4h27qbr/P+0/pHh4pxf6A7/6zhOIRoSZS8l1hZ Vfca60arxyJjTNg2uVypKStLK5cqMbLZJYyIypShSFBf4Sh+AjhAUFjQkkUb0pya67ro7u67ud0o xVinHXNzbs0F9RcDxElCCIMiQoQ/zP/vl0lp5oXjOcTWgo9xoYP+wGlsyaY7H9US4S3nTzKLkjBs GpQFL56uaCqTXo3ViGjXK3ZouR8dtfdaver3nv/e+FLlEQlMpnNMoLJgmHQPcVD3D4DIKh4DLqeT 5+hkFJllTAZWZZmHmWNOiEsCpbbVa+tOQsCDBIRFXmwZDIBJZjN38uonKE2b9P+ktPL4f+ZST0lS VMGbMwch2coe8FhhkeRLqX5BJITLvQavKGsSlpzdJMpLj9C7yCKEfGtYWRJ+gT/SY/U3yTQYKL/J 1VVTUcB4hRSnSjUq7USRYsFBEXnXUVjFzm1zdSszV8k6yf0Z8Xyjek6mGEFJUkL0yqHO8hhBWscz uGE2i+RBj9bGU7/Gog2n7QfrggpEQK9Dck90+XrOPdXIUnzJ7Tvk07AL+R7PhszbnrLEHrLZ8Awb 6M0jwETQhkyDC1zCv934leda7SzbtzEaDIKIjCQqT7aFIgpaNK2z8SFczLmpyGJ0tE/ceWLBaboi wZi5kXJoFliDBEYdCj1oP0OoaH8iGsDZU1/dkvcjhKqfj+K/UPkcIya9UDVkaAoL1LUsgjK2pbZR iCKCMgg5kJNmou7dQYjakpfWhPQ/JmPzckPUXWwO33dT9gQP3HZOCfyCQyCIpKHHMTZ4TVa9TWvg IYPnbxaOkO3Zkk2mMjUYldidiXKxttc3LibKPtdzKop7z4FSeBwOL9gY15yAbFGtyph4olS+VvJW MqWRWEEqajGU0RYjTaRTaVChltjVixFsWk3TKmVrGtL++85GyW9lfnXV5TKet2EjXOvuy5Iw2Ig3 jbblJc4aolLKaGQpDvEQgemP/AMHgT8iAdAe3IMm1FENh/j+xa90AFQRJgU5pTFrJAsxYI8zHDU4 yRTkufoH8w2nc4B4PtI+R5L9QaOAqmFghhulXTaLVy6YpiNQ2/S+A880UHWtaVCoAiCytGUoFT7p Si3jd8QuPll0lFKUsMVRD7fJdzEnznU8/1QO/tJRJ3nHyVL4dRhrNJzhoIgoxSHDP2C0WGhasCtE bVyxnJwjKnIcnpJqPYuAYO5pgjQbRW6/CRa5vyrkrs1Cw+4D8A94nzVaoZ70q2Hl4rmjuE/A7qX6 DZm7jBB/eSDY3VRmDvA/VsaM1GCggQJezq5ZLfNjslXZEKK3x7dxMqenbS+m615Ls1uwW5zIua7G c4O317t5q8W5aEVC1kS6W7DNy3d07pbL7MuopQ2tEibVvFdkx3BvmvN1tRmYYSU0FZK4R+t+HvzM 92zsfcHmLxBks/SfAnAPUT4HshyTec06U0QqZFpEObBJNeOYJtJoKlTZXuXUiWM0YRC8u3NMqMm6 a7N6dx3dZFPOqNotyZZobIyU+4nHVmb1qDnpbLDsPHCPLDlT59j+ldiYHovbk2dCPvDxPgBxt/Rd Pg7qK9jXi8WbxdGK0ZltGL7/xMPqOTzI1yp0hCgMg9SQwIXUGFORAjA1TihmGIJIsBNv3Gz4nCcN BEUwvJmEhRU07hwol5EIPEg0p/L7s1WLmeRh+f5AfhS/Yb03rkTRKpKYiRvufUuvD5Y5AQJKhBKI xQofcP9YSAgwNj+P8j7T1GQmRhf8yhSBi7sTNQk0heYGkXqEiQvZCaiVKKEhFGmNpNJUhttFa0SH 9f+o4An8vlVVUCGRCRORRUNWTkY3f/lC/O/76AeImsIBIY/8CCmgx/mfPSofqTT/s/dB/lL/46xz gxfqgN/7t6HmRwh6wAYf7jvj9ktjo5Oe3IHFVAxCFUFA8BmR1sFhBICYJpxumSpJ/Lrad5lElb9X 8oaTDW/D/n5EG6zkpQftU/SUSTvYGo4zft0/7lQ8pPApIkzMoKF93+Fl6UYTjnBkwpiTqM4FnqJx yXJ+csW/STu04gcrYP2zmq6FKkx09fjmNM7zNDFXs+xK5TJMZl9nuK99Ta6aNJvmmr+KVeIy+G69 M8JG0w1JfvfrNBqogkT+hewYp2baSFEil6lgYCEwVgr5P9f+BuS+8TxhIdqP6ZGfoD8B+60xiAPE ywf9OZ8MythhMgVV/Qm/InNm6AMmJHJeYXNOAlQb3hYghnHLi2w53iP/QvchK7TfpzlAmU3jpHaU 8499vzzHpYnKyab8KYJsrHYpVjj4c2d3owLGM1c8wReaJkilHHkIJZ6jVcDjfI000ZUf/3O0ukGi 6O0E9ezeJIZEm9uRqIgOeleO0lrI/21sSFevjKW0wG9NjaxYm+OOfuhpzw4a3xpeZ06hkVlyf6Bv 3v61o+CtLx8hRalFqOkKK2LWfJPmQHBsPU6uFXpTxcEkwLwyOkZc28nUpwSlVuWhU8plMcgpJLkj a3ZhOUVGiNw8/HNqXmyskuSuLUCCtneUEU8m+XA+cBCtdIn7WrYfiQcJEK67PDzNcqdbiIok0e2Y omcUISSBS8hlCOSNCInybKBbZsJlkjBQlOqL1sQy+kcZm3Mz8k1fZbcdRkklwTO0fWtTnhqMzXWS jdavKdqNfep7ph0N7RMERnKuiUF3GpXkutgepbjQjFoVISXo3r8fdmdYeiY85HatCRbOQybXiIML d6getPbOgkguOO76iaCjaYTAMXXN5szdQy1O8cSad+dNcc7pGasEcMC3MGonZjCkJK3J06PWXO9J TI7n4nbjPKvX5fdI72795KA6jraPaJTHTZLThQTzJQoKb9g1MdOdznrNjsUd7IZHroWI7Pq0o9SX VHPpOd5ExMONnn2r/EWLXk6iz4NrxFT5FQyQxR8phZ9TgFdj2Yg/2a+SKPv67TFuGgUJDpb5hcyB Ohoe2wyaRAcCCiApRGmMm3oSl2qg4iPrvmjzYt4USR/e/JpNJRm8KpSHj2SlnfvyNcSpUjXGqS50 qVHNr6okXVylNM0Y6uoEpEuqx07QXbGVFid1FW5pVSUS6cwlabh/tvV5OZEiWlF25y9wlmp6Dol1 qRLN+96M+9fPuqo6tQvNxEQ1BAb/whLpLZ6bCq2CAKgpRtmTiMJkKQjeipEkkqL+mVoeb0bt6nUr c/OaFZQxwozswMaoBxAw1ffbiVq3ewpd0xoNBErZ3MgJ5iajnsHJt7GYb7m/TQA+Ow189HzNJxkG afKHgcOm8s3suOg0ZPSgzgQOCFyxh4osIdBaaQSxhjIa7N+/00/gMEhg/gG1ywq5oiCqCslQAo94 TvPWefmanWeD/je8q48bhcsGI/pEs4HnR+qB2+vI5kEgIWe3d2dMYgQnNR2AdvyYyHZg2EI9bnJt d8rqMqFhnDROoWHoevW2f36Q5Qdg6FAIlkbk9weIfjUoDs59XvLw04dBeFQ+/JIO16xPpmBJIUFo e83DyT3tIZ3EDQknTByc9GbwfY+4kQH3HsLf8Bj1x16Vo0gondycZ/vJBzperFtkfSMNp7ShQpZV 7E2fhSXqZnGaIqCYBGHjZ+XcfXebI6gyUmwnf7TmaFmYfZ781nzRsuPOJKP5q2crJbZcFRwOmTfA S3vSxKFtaTZiS1+cxSV6k/my5XXvTtm6pL998XhGsMQJLOAYN/yfijtu3y33GkaaX4OQ5mEdyDSB Q0PqhxHrI95RfudopCjcJ6eKPG7Ou0jQ85GLkK8UnClzUQTcgGqMxmSmzMGK1lBEkLN+obP2NCA+ lHVktj76h5xgwX6zYEQ/TShu0PLP0XZt+EHb9nr6J7Ex058wbMQwwyPXgH8SpAz8AeIfAZNI96Fp pOM0r2zp/l8KaudBgQwL48MbHs8Ce1ZA3nPx/yEgaiBPwukFVn2sOkS0lHlFh8SxBVFg+FgdC05V ZTRlGmHtTLMGKctoNmGY54huyHCDIknPU6cOc4F/gB7PYkQwAb57Jz4nqd/eURTYGaacMM0Gg6Go AkaUMxxwx+0vxM087OEjObLoJgJNM0Y8xTz0NIh+UKimiHD9SvqSqrXz0A4ryhu/lqTvHGJJ60Jy EKKEJI+kKZCes/b12mZgcxt4I11DBkSgqc/tZPDPxScmcemKi8KuY8tcFUVSaY9aGHyE+npCKNBO LYcgJYKiRD0+o5h7fFPHqDu5+HJMBo1k3U56lTRzx34GEkkljEiiQSO8APQtNuXmHbnU0eOoesnQ o4Q0Am59x13KJCpSDMcfPpcIDaXi7qY+HUDPfDsKCKwURT0NpDvs6knGbHH8UE0EGC7e8EE+gX1I YkeLSkgOi9DozswjOQ3yb5Bcow4Mhv9V9piqhJj8yJot3BrADZnmD5/UfuX6MXqBgY5gBkn6aiik BPmZNj3UaBxJc+365A8yclU72rJ779pOMAhN/ofh3pw+dZaQcYuSOMnLnRaIsUWCIzB98+y4jDHE +qEQL1Kvczdae2KLDFt51FLDycHEhxRBvet0JBwEFGJddCFpaQqEnM3tVFfMc6RMqZ0Hb86eb13f pM6H46pU6vy8rXrOr3HK2tlfBab/XejS4mYzyowXszaaRFMJ1nVr3tatrExl2LUVCW9grmpmMVpW m7GmEw2RecFYcYJUZIdga7gRtlS+jcZOBPvKMxgPp+jphjOs/Uz17rKNyb8Z60UpnZDBwGfeaQ9q wzMnO3wV+ncOyw7RWbfd31Mi6ZuozB6CDjK8Bn0OZlCWk8CpRWsgBUtkx3o9x5QsswPkHaPQkSww zKyzHDLELEM+Ck+nmGoRl/rJw59opOyapdUDdWtwCWHgfLOcjR9pjDF7w8hhvmvCcyY8DWiZhqvU /HUwD5ppi1GtHo8Kc9ju+X+a+DsUR8clCP1CkpCLJyChUhwlFQmOc3HQd3s633Xd093ao7M1qelX smu994uomI918Tna72aaVEAMGDzbO/iG3rEE0w/YcLHCu4w6N0/v13XpxZnwbNb+a+vo4cTiVQ9t CSYONJRc6sh/rK6CVKCyMMAMzSIgCt674kGQzNNTow7QchLlq1mKlohCTFsTZo0m4iN5xFYgnIeF EazzxOjHwbgIYZhB4m2qGM0Zj5u1RdRE7cHYnwpUvQ4kWrcLZJINQbQFdcd4PPYZXgkofdmB4nbF pqBQY/gb8OW3jDPHeo+vvVR9TlfQzRisMVEUoc1MUS4kBJSJJQvUyeyrwh5Tkp2ldVQqYWg+aD0g BQtUYdbK5uqiP54nvMXDNUwYi4haYglYtRJK4OmGkpMm5VzmO9QpLhj1eXyibyT5ezlJPiIr1DPf 89uDv8yj8AInl2O/uPMQHMOCd4SPt8YKeXegAvKHsPBAkBS1mWlKlVWrDWzVJaZSCmugn7hh3J3n MMLeeF+I+hek5GEQRiDD7vp9lVXyzpp8zaew6zouZg9PJE2lqiHrTicziX9p5z0jIewBPnB8BoEG 6koTRrjULJL8sZkfaQPVSL4p36xIYPSyY4NYG7j2ox6FmKlHag7Ienu9bUJClOhvxoxhMzW5s4pL MEoYrrc0ZbZKD3k/5588Z3/cAh8U+gw/NJX41Jhu6pof9+T2HA0IelieTQfUSc/LSBI3xk1lFQCq zZbTX3wgVIYaEUQUYBxLA5iAGQs/iHGYext6HdA8zSrwPMIPP+jATjkMBPzl49M1Lfz49Y7IEnDo hlfEOgRaNpKeBmAHI59xof9nLxKtKtEwFJEhzcZwEMjQqf5HiKOZuDoHKtU1cHm7A8mE5AvSRPAO kEkBLIYcc9nmo6cJyYAKvR0kJQh6h94J6HPgEg9ux7YYCHYe9FOTQd30YM/sj8zO+j9CWejTnVMA 9gr1MD+rgPLyQH+pATjn3dk6D9QQnWO0UKdBGENQwQJc4poA9SQaWkcAggAe6yqOCP4/ZH3GgeUS CEUSBEJEIRgUU+iqCh5CEekbFTdExUFLS4hEw2MZRaWib5K7VyAYimYiQoTsafmBoJoEdAmMh5S0 vnAagW4Oc0gF4B5KafIIA2HBPMGc6HQbResg/aSn9U/jJy9ZfDpc+CavSXopSkYkjWNTFYMSZlvJ 4qKt16fR1qmk7YeHCvSQ9jmUNBiPz92RJl1eIcPQabfxAh5oqD/hKBZtwQIycVXBqlB11gW+dUpi Pp4V8m3aXvGnNrI0P8O02jbmS8nOu5clHgHoF/ETkjbwvd59PeAqDPObgAQXBZQBDEENRTD3MSgm JPHDAUaUWDsvRCPIhOq7/y69uzM+1R+gLRxLPXylCIo+N8SzoCFuLdrMN4mg1MB31gESqs9X3QJo NigUU0EPLNShM1QWwqJFthlD2JwzUJkjeTXA9TIxJw7p2+w0L2DO0jGLGY7ZJ6Zrm4MpU79yYCHM 1hwiaa6PaSg6QIN+tQEJHdlMMFMEtK9xSZGwhEhRU7huQVYCrMGbVZmiwYi0sP+I8mbJ2YVByip8 DH5mERNCiOHBmbE1SlJSAy0Y4Ia0azQYG1P0SPkr+BgeJERvPEQ0NDbbcdBL0gcLxwTjMWZcwdDe Jk36+Toc8xgPAnxilpoddDAHr9w4CnEHuhXLi7QPv83FAU4gfSfmQzCdIKaFmCfljhvNuqQUzMAM Op4DmGgDZIfsd+nNEWKkUfOOeVIphd90k8Pv0RrxgxzH75NDb3gUqZwPksh+KOwDcjELQdIwlTuE pkJ1gklSvSjExQDUUmQUgUVEFNUgUEQnuTjy95rY8y8TEJnp7d7fqJF5DyPr67/AgDyhEp53tr4Z YppJqZJgy81e3WpVwigFQ6gZOPfH4h5gSkJaB62ABo4xXZZHmbiAyIWJ+kmCUgQghQkEEdnnoJ7H jQUvgfXyIcvbD1J9I6ifaSeV4SRmQ3gCKKe+UFToQ77rPxegX1rB5KIU9Nh4/Z0xwezEqJRst0DK wKEKHowkMX9e3OlDGIHPJ8sR1hEh8J77sZRFRVWPAYxPzT0o2LUHEi3MJGlhLUbNDLESqUCbYUW6 F7Yo2HLJTozhdAGEDKoMc6ohjkOXZIluTdViJFDiMGRV0nupiBRKEVU4jYLDVaopMiOS4lMhYiRR pRiSznXput0ddZq5gSlTA5xLnDZJUOw2RSDqkLb7sPy/X1Rc2mQ2XLpqZl2i9+13lMmrhlpVUwch 0gVYbMz6Z0E6BwrwkTTs7Z1q1LuV3oT0DM62aGkFTndw7/kB1ExOPTSqgUy7oJcuA+Q9dKHqWgPc HRfdui+mAdeczzxVA+s0GqooBhl1onXiqrmVSrFXzqrp5hU5QNAEYXvUDy1CyUjwFqtb0TDUF45p glFgXjuSUYPeiIiMvAgaqPEFJ8g2KYAocEA4EeRCI8Q7nq7E0Dai6KON+UN0y0wKYQpQZIUJeQCR 6YmWOJJLUpgKwClNSIFgBolfAQk/AXeKOpA8eAENh1gra/fIGQMSIHWXiHmDlTUY8Sd95EEEYHjA PXPjAoe7BJvKcgeIo0JqEd863t/Hl46YbB57AI5pDjqKHjCGbcPGTF8xBJw7PW0Pb3GJ1V7O0fR7 YztMl04FB6Qd3EdXkAQCUfUCOwLnZJIHvYE7TjEUZNznUMHFXbJmzX274QsvVEPkeInfzOhkDS9g PYY76hkJDmCSOYV8aDAyLFbZKiJwaU2QGnPZmkYFU5xMI6njih28vVeYSOMF6lN7D0PscCNwggHB gQFAoZpcGZtAldmWDuD6Dw7oITnA/0KVD3tA7pmCinxv6Uok/u73UI6w+zNQiBbHmPBH8DXcU+8/ Va9qBx6YGetji4JoO1UV2rn2j2G6nTkYjBWG4JQvBGZoCjPA5v6qMZ046zVnMdUNGgkn3jneGuOy /SsDazM/qx3R1NGcF3VaTaR1625nfB0GcP9Un3vukavg5gmgQh85DxR801dkzAixep6q5cDP3Lsf kfBFwYuxX5VXRfJ5w83j4V90EHho3ywnfvw7qL4ycGLbP5fyn8Xr6znD5kBLZ2OCGbHiyKEoj6UR Oh6PUmTUGl+C5WF3mtbzNE6Tfw4FKkacDVwx/myX59kui54IdeprxJnl6nVo81NMQKPhS5S1Xjex XS+kHw97zYIPLzDFm3awfm+1pGCTZUtFr7Nrdrp6irpEpO6JKyenMgVvyby5Sg2iU+WltZmV9q5K V/Q9Ftx/bJksZChrxTAbF3j6obRehw2OoxEkIjVx88zApIXuBERqTcP8+FFh7EF+qcoDinalpOpa Ur8WRVR7XFBkwPSNy0KUXbMCbk9JItVHL16BQeWPEv160g0lxhJD/E4e9oAs6uqlF4baUTtzOeTm kZwelljRExnQcaOMu/Cykajhnor9aPaNDNDlW58ylCm0VWcoZmFhIM4ZzEo3obKzcKVmoEKr2kE6 8Uy6ToTVgRdovvLnRHKkDVRIQaveioL9pP7o8AUwlFLEjFHtqYnayMtDISU1ZlJtZ53qTdhUMSCp F4OiCvPm9bO1aEsH3oumogPBhCE0Rx7QCxxBpEHxNetKJMx1SZKJSNs7F3w655s46Kx08dfB75rk XxByT0cVDteU5ocSeN8YUH5Q8p1EDOF3NRDCTc5IuMBoG7JuHSN1eeRzsyIbmO/lMkcOGALckSW0 IsEYGWtuOa/ALUKMENg+qSXcqJETb/FQD4ZMjDepII59QTVD5liIpQiobL+zdhNxpROQGpWdTCQY F5lMYyCoStVrhearcwUrShwZuZj7mlVFzNVGXRyC0fOeoqo5Q+Un6hBtUt75XS+miMFzqh3B2YjN 3KtCdI2+B5X5/ivMYJpa1RwPTfbDvhvJuOarfc5XJA29wVOjeTCL1KoZRH39FlVznyTajrfVrRQp G61U/pRKlBaJmWO0+fb8jzUHSPAPnkaMyZ6jUKvFJqKiGlBOhkSMQg83a27wTPJkkClBNlEOYqfI mj8lGKLnn+AjKjEVxgP3cSlHuAZ+fa32TM3LUftocHEYoGgsm0k6FsHVNfCNt8ZbV0LE9NsLOTho 8S6xVs9bmg6cW2LxxDveiHSaNUI6nPhgjjhFhEGKqdWatBNKRFms0IZed5ScR9udGOc8ryQVag7H 1vRZaffYzhCWdf4K2st0j90xkToSnVM1CJvbMujeA4J/MbJveXZMJUe4fjj282R0C8qsEtO6NiWT IYopKz2mFxSm2qzH5aPoXU7dA4n07x1PE2jvQ7WWuJH2Q0YO2JTER5HhAeBysfFoktqBlPU58bjy w0ergcn7qzufeFy/NzoojWTOJRftZQHoXxBokEC6MgPXae9nEvBKLWNLmRGKPBW+TpQXIGKQN8P3 uTtzJ1t8ThLufro/HrM2lhOFRSlTDJkkcnyp9FHxjmjPjPzU3bXr4Ttr+GVoYJ+9y2UCKmQoE6hy kgpwwrtttJEumJj31kUVJIPK7MynSJWyRxSZ6tye8iVKSpZUU3VKpGMTNqdvOZ0owXbvLOL3zNaz DXsK/JbJafbnvXJ252jV56RmefebavK54feeuP1pZv8/K9xm9NUj1v4ZM5fbJNGMFX2w7wb9359d w53NzD89Tc8n5MzOavT/Lg9b5PXvOaV8aa/L5z1u5ec5EQLlDrJc1O1h5e50Xa0tTfN2wXn7g5En 5cfF92e4lHNdrfjCyiNIIj89u9Gt3X6z7wziw+KAon9A42IonuNoGIoPhBghtHoqdLv28/huNb9k /H08oyTxhxTVqlskslrv4tKa0jWqSPrx4VCgyPKap1KZItG6OavV2Icu2t5i1pKmdhZ2wOlOpTpo 4aji6hCUsdD8LDyEvHdVUtFCrb401ZGTE1AmRggJtGRXaEqmyAeCfXg79zo64mHyzwQrGrxxV6lg LykEA7xUC5aXebnMkbzVCcOb9S+b/Lo/K+WrJBlyTJBBAJDl8wjzPUfp9RRjomDGgNOMJ0MF9XD0 2G/Z5ILBMDLunqdjNB60mjVP8oPrfYsMpNJVUEEgoRFHIuuFD00dMzfj+FcG1HvO+oB5d3EDx/gf o//dQmCfaKosZDzJJLNzQcsxSgiXuBmmflu7MbMHq8PAbozM3iwEUDUvqD3IGX++DiqDHvDt2Bu6 hADlw6NKCMTNEjCBB89S8/kQYa8/n874PsQhqely/rDcmeyxzV7O5kmgJZHWdMv0PsK5yHDv8ojW boBMevD4TOtXTlBHOBy6a2STlLv2BAzaCLHB8M+pdm2zKzM2nfE9mhm2noRyhm58aPoUkw7vmCCH dgffidMp6lNqNlltSGsFs4M7JSaWxtvl0ipnYllNaF89aq85D2makg4nCyuRFlN81aTOklbQh1nP VaSOpq3AdaMEQbjMOGQcBBPZpRTTTzKknUPzSHlwZ9MF2JifDpOZuzXKCMRgkDvjvWzPtaO5C2E9 Dy/iv6vxRHSg5Dt6jDs5wVJHdMTTIf1n9DHlQj0SYFESIUeaEAnpA9WDJIbQ+wdTu28vvYAeIlz6 k6k2lVnPwBXwirZDVBMB2Gbk3cEUBwB8j9hzsV2B2Ojt6khEBS8YPfT3juseQnbZH3jo9/X7UeTO jPtgwgiaiYvFL8kywNH4cmnRuAMGSkCOhi40pasraGBkAUFwQ4nu4C0GY1vGIYdMAjoJg2+BKDac /fmTnLOsA9UYhQOe58mKiggiEiDYu4IVZkwOD2AfMhP5DsN3uQ7fUfb4brj3QnyJcLoBsQXXv31o aIR1JkTieXTKIo0MmjqttktCqjGiI0KFsCz7GRZDo8vUZUK0EUqNQaWMmpZkGB4IZomKqWuc0d+C T5s4H1hvGOk7By/tDw0DQOWUPZEiqWwKaZfzNDIVAUICMtKgyCUSwigZJgQIOe74Brj0YYJ6QzVl J/l6/ux5lPJDffUOTDUEHw8kfGCCPpgegQA+TICnZgFCxCKvVup6KJ86haBatRKOnfLl4VaJRpZc LGaM68Ccw6E34WdFEgSGYefr7XjbiELu0D+rQn14GDSj2DG2QzfuSKlI5NY/cXY36YYqv7S5Nvrd pkAMmV3AF74nW4HeoZqGIIIDWQxZeAKm/51ilzP1IZKAhDTgj+SQYbwuPkG3DbtAyJ6VDMx862oy dz5uMl+Xjp4yb3KfJuVcuRhyABuXMqYNbDaP7If0oNkxGeuQ2UyN09oxYuKC0R/E3h+d8jZFxEB8 XnCB4pykdfTu8dcWsixQBMTEPZCA7ZJhm+igcGm09wMpzAdDTcmWuwxlQnqHh7JMG4CBPWxRGBH7 Nb3mnee7GypsIkMfRaXbbGYdpPBrFfJP8OLmOmKRLDzC9MAqpgcCSiOTs4ZulXL7sEoJWPH++kkk kgpaOrWBTswug117CTSkNkbZuoDMuLtG7yoPUFxO3ejivxXwK6lGkVAdi+TBagiVYlGE/3nkTVxE FCiN3qctgrhxtExz0IjdBg7JmN79UYSDG3AV68laH4oMZqTW1CU7fOlbnW+siqkJCkGstRZvsRv2 ZuWeLR6b2G3xJazZOjB5jxdsZjLkxBa1zC1fAMOrLH68nO34MTFatf3fDp9gWBejfqXJDQdi2Vpy REHUAeoUAVsSj0TCdEBIwgopO0pSIEGBiO1RhoTMAEEMxKonJhmXNGag5eO9d0D3LInSAw529JFB 8Z+CfYTMyQgUESOKPu8vs7Bvupjnve/PCZFxPrPvLjx3rQLD6aXhCoU0zTMQJ2zkfHIXNO7ibYCi It8nToHSA63wwN2ley93thk094S540HjJCQ6jCFGoDNOnWHTxLOYaLdUqZZ5zem6O8WGc9clz9ae RSjEXm9hEzNgzjuzV1k/GaNBLLogbMs+qBQBYymbYQMcxBx8/jDDeO55D2S+b/3CG4Ow2xy6Ib1H rGEx/WBKD9QCEls6mgHf0b9tC7p4z2UdUUt0NcWX517IWeMgGmNyHcJqgeook3fMlF+8nsQo/V5f jKo0MTBRJ2SiKxGLUxvzPX2+7Xj8vnqeLK2a9pWue4p+SMRz2L3rmkdFuoYWR09HyjYe2YgOrtzv lP5r/S379M/l2M86/m4Pu6gtNdl+yzc1V/KpFLS4oxI2ep+/fhz4/GokRt6ELFKpQNUImRyjKJpn 1+54I2zXj1JuJja3Lpv29US+EEJtAJWdCjhr9byGppmpCSxQAQf2GPM+J2O4A34oUnGtalwTEKik r3gcmR/Op8gPEhWp95LFJxMao8KmuP0CAqIEPUHDXL1YRU7ucJMbIZx0zhsWKuBEmBQ4kkNKzmUw ig5OREdaLMM1fxqay19+0iiiAw+3pk+ziHK2AHqJ1wKWXN/VA/pf4jrgO6B9aHpAxMRQ0fauzxh8 88Z1EpS3jhiwluaVzyH0QHnW+P3Gx0fECe/b7KHc8Sy0sZgbZRdEqqUyJS4UlRlERlKkyiHH5SiJ adhuG8F9INOYzLoaN8NGQhTJLys/kyfhoO/3saf0gfdp5A8GBNzI6yBO6HW/BR8yppmg0BHpa8W9 CDCRwKps+pmgjy77fYfXZ33iBT7fl31vkwMb88qDCYdDYs2hud4haMFDsjkVF0GhsCI71Qtyth2v E6NVC9pJmugpCMoEYcMBAIS8XSNs23NMssxKlGioS1OSagQTJVF0aP3aNwh8Hxc0aODJrREmQsgU JRMAnggHdQ5QEgyICwBLEL77CwPf5owEk6tsjVZhianJkR2PvD93zArsqBzYGOvo1t8s39v9DCQ7 kMPUQ9ifxZMtCYTUq0FOpSyCmSbA3c8vMbJ7GjQ8eioZC/oUY/uOry9t8xxen8TZ1RFJYXkg6c7K U+/uy98Oix0f7pf5Byb4eZGqIkROgQAdVnsBkrTKHEif54eYP7T78EyUCIHI1JEJuVHRCPoIon8F UHBYUYA6JO5pFNgOkDE8p3KH9chkgaVPcGD02YeRAed5EPdURwXEHgkH/SQnja8b8i+lY9d5ekbW wAARECp/ZtUtqQiP7SEpra39xoSAffAT6fPqe+9RRHoc6Yl5TDV+k8uNAcsnYhGXzfm7dsl3jhm1 DoaPRmJX+EpoCzDZtUQzVDRi9iBSkpKgtyNIwTBJudKq5a3WVcxQstelNbyJkzKZhij67xA2UURN NNJCDUSVEFqDVlIZWyB8ghASzWjVk4/Lc4SWQDTvrRERlzg+BWSfCWDEUkYP8P64c4OzCmtb1Kc2 AHGEmtdZ8/To/WPeQBYcSMkAUg4vsLJu5sDnUn06BhJHptRXnpB9K+7gCRYkqIJGIADQ+XdpIqAh NfeGw5A9EjPDSidw7iSdAIfoqCC8c91Ogl0lKaJkdROQB6mJgmIiY/UWHApO2xCy1AauTqgOUYis FViicZwb4sKGIWA6mmpmdoElyaEBydGAUmdmeRPMMmcJ4vtISO9AYfmrjZQz4AoDkAAiCRC6aANf kjB4zQdR85oPVUEFjU9RMIYDDFKU8VT2D8fSSeg5ZhMUdS1qrA9deZpxGlJd5jKtM45gRFRjG215 Maywg9GiIwYqmEBtVBhmYPs7u4FgiAogYVEwIUSTWsT2qAAS+L+EvJH6pfSD6fznZeJT14Pel15J KQgmJnm0CiG3oZMYPkzNVGOsJ1J6SBy1203QORAP6yUaEwAPiRwGlKWivOpqKVqLXIOG2Nq5Y5c5 a5RkjkpQjjJhA0zLhCZBhNyu7XUmiMmZdLbtN2bV201ornZbKJY3ObVy6UhgcgxgYYMkKVx9qSZv F6sleoSGxw7w0ApUSpw/l5hwdpHpCmEV4B/GYlxfvkA4KOvPGKYhB00L71OiL0aVPpGPsIU8SdMB Zu0L/P5YPHauihPXaHBKeR7tkXKr0Tg5t87jxSUk3vaLSmprKTRgppIgghOT2h7QzzDnql5j2Oq6 Xu/Ic6+12GA+hwduZKpkQiDZ06h6caDZ77rrlOa3pcBdCWG/TYdE2rqPFAO60pZn2ZjM36Me72ew w3iPiXOlKOTbnedfSfnIqwQmRVDhYPi4WRdkhHIEBf63AYxnkrBlflTJJjwMTFKgAzXYNvHQ5Dw1 ve5kGudUkkinxq7Hc6pWOxd2JSduNdopth2QgMrJtVZgF4KJyyKHRKREL2iHCA61Br8mFmsZ93st FojWn4HKhzA47XrUea+d+r4IXvzzGeAh+fuPK0MnecM+o9uCeo8O6oVHznqZ9ukc1na8W55Iyq9z JSDJoQFK3aiFaH7sGiCYYHuS9dgEfTw8pAc5mBqF7Ne54j8nQbbRiMxtwV2SfiXHIsG691OtJxIH OcQZ4YcEmzGxpvIwrZXIaEwJMLLBGjSYSMWdn30NJFdGdzmyxR42LgxCEmYyBp2OeVwHPdwWOhcZ RQUU8pImImibPy1ZoTs1tUijf1xkRpER9iDboaIrUr2uUmY4LVcm1UScCTtKWsFLvwc4nJawQ2oj AUfPpxNBr0dmBCLPVciPc3iN7bTQND+glOZ6+fHE1M0iQ9V7r3O0aoPaAv7AkmE7DCQ3BLKuapL7 Yml0k6nrGdOjb6NBTVy0aXxo5R96I8W9pblxZhMp+rry7pjrrmRDXixaRS37qeRsz3O7Lfy6I81p uvnMn117oJVoftkbQXd1VK5IIPkBEREwXL9amqDQdeJXobvkb3M0e+Hdfpa17Y0UCHxpJJEiaw7/ WHlD8ZncXRnZ3JzRZ1Aa1JmYEAY2pnQNSVNnB2YAVg6IiVFTcVLriSEmDTkSjjuOqcajzpbi6T+H Tczsx4HM+QaHwlQuEjEyPpE0mikOPhs+g5EU9IMiiKkbJ1SRdo1MB3lw1EYEIOelUMMkzMgKISe0 Ue2DWGDYByQ8gCr/GKoZrzGGfTbhohkQni01pPJ+cp/WVdBWQyItvWsOpx1jgm7VgoYEKicIp1p3 rTroBV2zCCmXbzmhINAdebjHcSGCpSRY4g3UZRG7aBqIxalCZAkyWMoAJ3ABg6gX2Bwe0hdQ41PB Bm7Gz0ZW2xDmrIyMALkDG8gXNtxGEG+80xRAoj7UCPTAw0P9smJkUJ8sp666zzs5g54An5A/kApP 5X4FRQUoPo9PH+Ph5KfUqCC/MOX2+3B6ms2WzKIKaE4fwD7RPI+e/xkSAqkA4E7zJdwoM+qBZLo8 fY/vOkDXl8DsM7mOxR7fdAUgicZVCgeyq8AlTBcn2dLnM9A7MN4cRch+YMPd3OXqv0T7CL6jkOen QiCn1kB9gmlf7ENp5aQ8PM4GIWFoqgJhKKGqFQSFGYAiihTwXxk3wdF+o9MTRVQrTOgxCg26A0Sh eG9usiaUp1JGeBrHjIir8jyAjF8KFhoRDbgV8hIKWT6G57wxIb/ETw58PCB+BwfkcIxD4i+0E8WV TmQfylRpDrh1BkJ7PX1K7bgHqVnMRFiVPNpAtoppQQbJ+IDAhtYIVhoiwiwYI83ogHIGgOgJMjBn qB0WJDDVjFiwEElEpe0D7zjowoJr0VeI1474XUysm0eJm5SaraoEg9i2q9nvrir1KzUpNGNRjKSJ M1t7r11vSLAKAOB8J/SH5UQNmAVY0GB+En3Mnu8OQp1Op+Z4J4+S+0+j5qAKv198AgL3ZheIHMSW X9x6FaTVigGfelJ7h0prCe4nviooKobOMDE/efAgT68+g0KiqEMnJ/RxD9Jk/doV2iT0UBIYf7D7 NiMIln5I+X1Gl1JQv5EsTuH75H65o9pA5AcwCGQhzKalPXaZFC/wBBs6P1fW48zVlGWFojGTSfTE yg2Yh+mWalz9ZJmqeUMwgroEmgJPgfpPV4/nhKCqXXgSUpgnsgaGg9RJCU9uL9ZvEMkyyJp+OJjH uqwf1L+9lmmVFlqmSBIIvt95Xge7NZllksSxHuo7XWEoW/QotOyUlaed+Oa0h+JFrYAMIAfmzHn2 gY0b3NB8Xy3HDI3/XXclUcitXhO7clHo2Q9q5WMlldfGGaD6BXaG+22epQTJau2j6ZSzT6393add JPnnmQqaPkQxNocLQsSiNS/JPXa+Tjkh/B4KOO2+78XA2StxRI/fKmlPqxQnoB9ed3IzuUpK0OZ3 cJZGE1Us2YiGhu873JmqcjhBB7BBb0aZUTCD4MEQ1BQesPAYB6T1QsPcXJ6AgH5FE7/qgLPDMWCC hqPB7nl5B85UP1voldzlJfrIX8SIt9XA/f9Me0wj7fZKeYr6EHTl732efI99Q99z6M9m+LcUUOih TPNaxrKJnyxq5xTN8ee2jZv8zf8D3A/CFehZEw0DErVAGS5CmIkLAGGPk4QNjRh11jXaA2QI6qCC EoKUyFyWKoxbClksWySRqotpS1e/6fnpSzJlSxRMMKAQmu/E0uWe0PYFEmQ/hovx/bsvdgIV75/A 2eI4SBVoDaRHEgP3Dxjz+zPMzGt8M1DChVV82u8wZD8kFCSBiSd4/oIWhnS9oeHKb+v6NUUoH2xg VMUKVNtFTa5W/MavCRMrl0skMYMIlvyLrJVScZ4HGvn3dnxjMHckXjnJuSYJlCgc/fM6ne10qnOG T4RbRmPRDXYMlnXn7Hg/2/idB9sdDqBU0pUFKU4hjgrQMR6dv0kKd34JsT32Mqn8xPk+crFjG0Ur F6lgsHFr5uXU6LafkjJDTKVD5HMDRUmDmV8T1okHxmrrqPGG6gosUSbB3J0Ph3nm/rweAmED1Mnu bZoi4fTDzyYjhKXqIGrND8iVORf69wxbtzciTuuMyZ5RN1URUoPFD5s0/sO9GhkVaekw4zuZxvZa 5Naw5wrzVf4KQo8IpqyVRXAOjCREILP6vmUE0PE7c74U0UFlFrUwWfAJ96dtPbks2oSKMEw0eFeT XCkUgTWuJ2ArLw4M0N3p02RToZZkGTMvPOTHfmB5Wtfs+Q+T81ex9D3J/Xnkvc4QMCQBWknI1q0V WHwDmHzSZwG5L0NWFsApkx8eowT6hRjwNNvhRKGooqiVCBRzkeo8oc6Tnukr3hYlpHqnsg0RklEV KFBDgGW9+vX9/mH7HsT7w/zSPyD9Kqz+z2neMOhw0eqfOaVbFDsXM4MFYwWF7QRdKGjX6qemoHg1 CMj72Mnlo1lPLz6HUZ4W2lFrR8sBGJa5KVvMxgyPjQ1PXPzQBRCcCjTbLBK34LjaY/rIMRkjU8PX ovY8DsivV5H/ALxjocWUaqsXCFTsaVGMexjXZ7HS73jFhOMmGRvaZrz4wKWgp1GcFmgtEqY1wosl LCg26NNbi20sgWt/TaQevA33V4Tm0okEEVpmAgmRFuXLCy3acOOOaxWjTii4bAfKNoqgWHlBqYMY DMSrQ1YwCyktz06ME7oFC3owzmdW/b5xDwIjBWeD8Yu9OiGnC+amIjNHPxTHQ8x4YD1CiQ8L0Juk dCnlPOE6urPA5dmc8cxFUWd5ckrXQGthrJtetPhMJoI8Tw0Mj516b63bhzc1lzbtIJDA0Y4slydx 4lCAYkkG3/YbB9ySSBNqOg0cWPYNvXGwe0uE8DgZTNSFIEUtts7RjLQRJmYc4psh3NBh7QqLWgkB fVEvkjWCiHq9PPFCEghMUyKmSbBed2aWZFhpiUlEKZzRaSboSgDBKEIeMJ9ks+B8AcFmnBBY5Xya XcWAo2rBS5oIARVvkfi/3ppDIKTy90S+rwDruwsknNHFk68L6MxJpDoa+5WK0GxkdidzDk8hPf+k qInxjDHwPJP8bRHMurJHDWkRP5bRD033OD9G1IfgP1QwthJ8qKIkC5PZ/MgiqEA6JbsUG6KE1i5p dtKRNFpohtDJd4jpfzswjYgAlTjiHYiGJBpMEBqRzW0VHNzGC2maUZEFQfazCwspxDG4Oo5/rMxB HGGEA54HL0NoD3kx4oMDlngCaKUO0hHFpQhF8bFhDG2ZJBugohxg0chwzme2yjzDCe+bDmBX5Jfh Bs04Ip3JswqN6s1CiDSIpIgYjkuEqo+osrKfFkMrAUxSVA8+Nr727oh2420ajUZyWJdM4QlQQLWL uDd7XQOKFUpKSQmZNhAKMFUSd/mfrR14EFBOO4O+4cBDAxqJhmb7dCEb5uawzDIv4Hu12kAmbgF7 wnX0NvHIx1HEHJiQpAzFkCQAcV9+UgGqOCLOxcAip9bHMQMegb8c9CoftOxg8h0AE/WwKDaZOW6H VtheHBTdlFy6R8nJnBV+YJPuobdgPbZJuF0W40qK2T6MXD/EIAVfKdg9k8On2mteuD5agV+LwQwZ xGaUgOE55xPw6inihvv2HPzHx2De4h3CZFkWQUUMCHx8m6aoPQsno9APFYiAcbILBXWoH6DoHgeE IbTp78mNZDqqkUJ7S+Ps8u5JG/foTBN8gJqQR+yFZLKn8wtLZeThJNEdHiqbDIWkt2yiZ/sGMhgE FEq3yx3hlhYz7rKqEUhJOpQ8GBC6mNV5gZS7IMmYHAK8Kh3UoqjILM1A5ARKyRYZIoHCIJwceCbw oM4LkFIjAUggsJFBwwYfOQKQ5LTwOcBbFNujGrFgTUY1NUTiRkmqiSTOpvvqlYXvt3UoVWFPHZlG KslFPr4KxDrAi46Zo6T0dYYxZGJRyfCPUFfUz1hPAlE61Cmgk0XzDurB4hoCUF7gTibfUfs4V7Zh zB/VDqc6Dj8DxZYFcgJ/aBPwnz5nKhhQTkHhSTfBbik8aFOGH43gCop6MKcHPj0icdzEVn4wMxYZ LMoRQRIi2E+gH6OwdRXB5og6CodxQFX8d61B4Ia7ny17jp+R6cGL9WDpubSXHrzoKeZzDG+usei+ t4xjI20ZOSrrdsGUFPpQt20S2FRGQQ4Z2lsocYo5zkMI1rTEAyifIQU2SIZpAPaHGuN6pP7ifz/j 7c/W2Kg7qPSHDDdoiHJP4PPz7M9RDn1y+06da5iiKwDj9U/oh4JeMOMzG+RWefp9qPhsHuAe8PQ1 6HgY9BSAemKqJY9wTvHKhHYHpp4fGV0X74OT5BjqxBdGB0QUYHZz0A29I4RzFtnp2zxQlH5kGzdD Mkuz9voCgHR+Z7rDwVRzKjBRXrUiZYiqlLOEBSF1BGZW1lgj1OYaStkFVysMw1lNjF3FGnRO6qFY Fcbc13HQsnATWLO0A4k4Oul5KJjhFspBKlGHzk/ZOJeKMHJQpBrqMOpJQmU/UGDfQ3uwJsb+qvbT dGkJR7OZRUpKoopWoUhaMaiec6aaHxgE3YMRK7NdkTyFJIYTEO66tOW2ARROCUMmR8SgMwgkviRZ fXBcwJrq0obiKOTB209uCbZJrJF2HHFMnCDCAyGw5OD8zsYJ+2etyidTokRHidnv/FVQc4peEfrK klkJ1GpLomIdqxYzh395yhPqknR9aigqoCoOBh2QwxTxnDMA7vo5iw9zLssB9f1dTq7EDFgCvT5O BQ87HJpGIIYhoKXjUXHqzdwRD7DXS5eA0jqkdQhSpaQNBjatIgpEe+o3oI2sGoaKjEJeZ6YH0CJi 4EcRDRCnvhTJGkCv/hTwGEAJWBpAoSZFKIhwRbLMaNlNWyWkabRNTVioLRsa2LS01jBbJaIsmIti sbUbaSio20lDBNEaUrKzUUkWSsYNspUmiKA1YqNsaDSm00NrGxVJmRttGtFaCwVjWxJtBUak2KSt G2pDG2xUG2SZrBrU0lmJlBEYyliJssaKmk2Wya2sbBjWiiqK0WyVEarJbTE2spalpFQkSEpGlJhU pYlqiVEm1SzGxkylG2wY1BspY0KpqLBRsUWTVGioDRqUtNLVFpsMQbaSwRbJWWREimNjY1FZMWo1 JQhi0WqNotFSbaLRtJkisVSVSzVAlRrRrJYorYjVFUZLaNUbUaItRrUbFpLJo1orNJpaZjYaU0qC xGkUK0hk1RtFraNWLGNsY1osGio1qjVUxUtBFMtq6Hz6YKaT3+0R+A+YJIYmGHhENd6nKrYm/Yrd UwuLpjRkxBooiRY2w6ov5HTy9Lv0b0Tzp4eb5U4jbwlvTS0GDLuJkcMqHImIlBNuzLAo2QuaeOTE ca0UlyMERLcnfVDb8M9RTe2fQ8mOnXCIHt5WwcYYJPNcGTlkZkohjB2s+bPJCbgSbwZdxDqaFQMI 2rofOwPHyrfElC0ChMSPrffE8IzRvCG+L0zG2P6phyFsLoAmKgHB13UdRdZDpWqgNlsADEh6W+dY YPMGx5cDgFsRxcBqBk2n0bJix8shpHwbInyBhe7AVERBkEEm6y3w2DJTyX5aFGLIYFqe73oDELio iMEQDIZJJ/4Q8pRISQEL8qTCHqd7ZycFzHEPSTOxnWDonHV7RSm+ifaQlKRA+9ZLI5AabU1Q1Co6 FHSlrQHXDglQ+5JRDx8sHyhgtRTlUyhDEVQQLAg9DCtWtGdHxML3wz7nfLcQXmhwhcz5GKTmc7Rl YWwhRhaIUkREKMmxNDCJ4W6ufjztCtJ0EEH9Zy9Aouphld0nJJeNA6F9Q6FzKYSfZAZARIazEwdx 0izDSHF96cknPRnpU2GLQZURLxmMZJ30OFmC4EQHVxyoCCUIDZ1X4CCAYf6sBAwgEfFAFYFQccV2 J+g7efD37CHwfQPSP6DeacsAmR8zBBTsmlg2YJJzFUpCsl+o0htB8B9KejwSoKTlRQImMcN/5HlH xjk4TpHO8OhBSczlEvoFLESB4k9QyCxDqC36bR9IU3p5n5Rb06OlUiY6zRIZhwI96gSkmoHjQy5Y 4CaIGgaSIk8oVj3EPvIHiVLDBZKwKJhhhRKFOQSRVCwIiIJKEVUmBN/Ez4mLJKCgdTknhJuUaQoI kCuN6MsgPlrIioiKZCsFCvGKqvZ3aiHqdrG1MgcuspMSEQkRccofeBs+b1+HPQ6D0lA8OcXIqon2 QUmQmsQw1AlI0m1adV4dxDqMDGhkwsHEQEu48QdoM4YY4Zmr121VbkKadJOH3oTesQCcCfta4BT7 lX7g+SgeB5Bw4KHtOyJM+6AR1ApQrQIlCp5gPMNA6LDK0akPxhjGr731cRDyBZKF36VPkk30mjPa 6ij169PLxUrtNyyGraqD0ZQXCkJm6RVLkk93uquf6r6AbY8TfzNyes9Jzg7UNSpGmqKKOlrczeEE A6iWklpTbDlAK5N6qkRoYTIwGgWJEDrFoZFL9vqj9tKyAxjybMA5BOTF0BkmlHvAhAx3ODtONTnx wSiMxwISVCmb3Wte5S0KFgxoShIP4+NTEDhhxshSF63btlDbuYHMzk3+CQmSMUEYvmjRaMiLA0gi wIJI+1QPhCfVFYL/iYhyJIB+Fc5kgBkIH2wmSN6fq69/DOT6D9DHy5HET1omQppJ754yaIkKB1Ia rTYpkERMKBdmOiaVUHNviP9SQgD+kcbHI6mphEEFOEMXxkNEg5KUKC0a7m9YwmkhQTBJR/TnHsPE oBWsltAKJJUWTxJZExIKwjaGTD44iIGiWIcZMgjeGmhGVqXbi3nm69GxYo1SmW0m00ahiiBoBKGb RZLoEQzyNIbDnkkZw5eZ4P5iEdEmwnAqacl2Gkw+ZvmOBHeSnQhyQdWyGzDJFMSd60ia2SBhIIJo hTkBxGJHy8BZD5Eie2FOnQU5GCGUKEgQ7R1U3u0b0GH4cAHF9hwhjDErJNkIQlScMMev9ONI8Pn8 W/hI9yb5l9AtK6+qdFI78Dbc8lBNmP6nx64mMmb3oyoN3Ahsgz2gjX9kNsyFhDaeOoTyEYVkVWjv dGotE1fuHDMom1vu5wRBZGohyCPFB6molAj3rWu1aCWJKMDSnVk0bd/p0uGHnow3/HOMjVEwJgd9 MlnRDU6SpPAFNNEZYajKDagNbRr+dXfgmqdkOLNMUUJLvusKSI+LJW8rXpMY59xoTid9bKLr2auF bxolcLNJ0miCbN+oyPvvPvVqMojlGd+eeZwas3qIcT6g23A+q4vrrHdyRu7XjyYSn58mijTAkLqw M5WSckuWhnfoTowbuWq5ARIeLhGGybNGORaMvwStwYVWloyTYNmkTkJrlRycPpZ2CaYN0YhdYY6X HYJg6beGDCMx3EhpDxxJunDs22+xTYbOh1TWRgG/cjRNmWcTapMJO6yrZxHoMnWtbmis8M1m6hiM QWQFBOmFOfaWOHLKibZDFk+94M0b0JW23cUoMURAlpDscbb9RcCKmNDNEkYEa8xCxLK0qgQ1xwsy LVbMARWSCdDVAQQJmAs7VRCJSlKz4oSxk4a9HzLT5NID3EHRhoZzRx0BlEdJS5pwuinQykVIeHFt D/JPOZ/Ej9LtdXSEQLrNu6ZVQmvqvEjfJx5vxrjxFxML9iQf7aU3k3UbPjLUQe7ahJPKQkUVCRTH ErRO0Tm3HlgmcRQKQmc4dq5RnIk7bQ2i0nPOUI/BWeLa4ztemxz1lEte65n17honTcO9Mct9t5A6 Ky/E3uIObA7NTC1BRG2SfovQKIJ1DPPT12w9ZZlMKhaFDY7EJGmy2z9W+BM1UKlFUu3cLtOItfcQ UDsB/mHaMQekevU5Udx/g259xDNba6laNqj1WCuxyKHCZeAU/UUAbMKDicYTAzESPmHIGI+Cr1OB /vilMiJRIlpmqmkInzmjmLDF5PHXOx9SP7wooUjj8/oJ8X4vc9ynx9yn0H+zP8dUTFLEpQM0SBTE 2OPIn4D8BPc/vhXzgAfw5VPxT3hRe5VXXCI/3BBTFE08T0SI9OQPUD7PlyodDh7ICfgKHp/f0Pgf o9v4/l2fMP7TDBVh/GyDzZ+Vi/bxA8zQh39uAe48UlxAKREQREkiIzmObCYWRyQ8hEaIDQTX5Eh2 KoMAcyO59xHKFH2mBlH7IXUlKafNOp2Pb7ciXVnOajx1pzeBqD9AGPaaCZGa7eR93otx+KpqkhGF PBOXwT4GRETWJiTGAHPztZhqr1JQngD4dPI4T/GpD+OYau7ulCGoagPxYNYCkyZo+6H6sKQShaUC 2wWkNA2FDYRmfUBs5H8oOOp0UPBz9MCdSODMKqo9uKZAULBUwVAIJELEsEcfLpfXh9fBotygkZEQ UQoTjzjdBZWY78EnhQveTuulHqYYmvlIw2x1BYXEZTDiMfk1j0CrVCdBiIBLqGURDpSdy32iB+my bHfItDB8k2KWHAuDskIjUjkmHe4JeIdS+c9ODFqr3p+RRp/Ik5h7HIOQ9jWgtCgZ2u2ZqSguMVHI JgllJJdSUSML6xSA6PIj7wL6MMlGGdOOtkoeUDko6h8ODFKHiRypOPC0mlRiRqoB96e7XNggqCgi pDn1Ni3rAcRhGS+R4oIp7DB2DQQRBMfWfjRyDyyL7MRfnwa8kDuffH8Rv80hizQOUOTA7Hh86Doy xLMFU2yR9ZmsY+SPzL+8X6kDwA13Ht87JoCpIYmgpaaKpiGJQRgffAfkB7y9/hbGy0voKptlYNSW rIhRgaDGBMIDPbiaGhigvfz5aPh8u6IP6iQfNjZKnufvGPn+dfDwKKmCkYVvwDiIfzk+CyevmBJ9 PXJFJPINzkWdjjuMn5esU/Ub+tlPzdyI5nWXtZhhATh8SX5oH3IoNh74RfrZAeme+CqgRiAE+7J4 TSApqXJ9tkAs31JtAQVSihQKoKCT8zaeo+GOVBHTNVdAKCRASBUGy1FYWX54q5IVBsxTclUUTM78 HUZoIgLCHRK62fnndohDgq7w4Ki+oE5rmcAE5AFI88WZncH5WJziQfFMYip9bDEg+gycywnLeHzG ukD2NpVdIlNxigkIqlOJiLbVO5hXKKZLIo+XN+XGD77iahE/f3XP7CTvm42cXXYottfnRxkyBjl9 CJ2gch95/ecyeJ3klEISehvCc2zsJzJv4dGST1QAsHLzqQvoMFfAsqshtECzEOzEFWHm7sSZMazh AITyScOpMm/4LwQoYWND9KEjSJsG0q7URtJtlak7RPKAaSg/WfYYiviezPkwGHd1WhOJFfH2PqRp NrxIRUUhFRCQlMjw+afDyxDLCVSJEICAIYQmP0SdxGYLyqNMDlwuwQL1PuuhntEjFR+LQncUcCtv LUx0RYTTIipyvzrvb06B+HIO4eXad/dOp+//FiqMiIIKRARlgiQIlaWhEj8uTy/M9zHr9Qeefi00 1IqfIh8ZZFRVAW2FLMnWeZurRbVkRPazGYefObVRCwspMkO07KMYgCiwRIiQHGpxiOgam+vyn1I4 x7xngJvjoqxCuz7fn5y0JDEMw+AyBzDqyLDHCygGwqq8gQqNer0tTAmArbXS3BGAkmZqDVsJhJiB gpWezesR3lpDnNa7bFGFvWgRUEgRA4aFCSYqr+Ke3NAmYJpvcf2fwqHyZ37k2icLGDskqwCBnuXB H+g9RPX9Xw/J7Z7P7dnw2wvw84jZnEfq+w/c8ytakiH0U7M9mEEBN3JO8YqUg0lH+42wjb2lrJC4 hZOKcbKECMVqhrnWWzin7As1BkDKKZEA2LLDttknHTz91DD5MUsIe7ewuSZBhpOpQgF9ftwyDrsZ MU1MEn4y9Z3CGD2BPansG5OZTyLxJQxdId/LslFInuDY9C2b15uGyDOn9dLMu7GmMLJMXqhJhpzy /qhA9AlaAoGhAewS+epqAQjRcgHKbyrmSpA1QFOyQKbZJtpcJJrf8BuATXqGx3BtDt2CEDXaFHhg /pFhEQUZABZIBMbQ4i4jhoZEUh+E/hZHtaIifT+X7wOm/QGJKADDtD98+cOgJ8oENchhsYA/wD3j pUddd6J/fg4HBGHhYZuQaMXChEUxi7O/YhtEFNBiAfkeWz2HHnmBl1NiYbAZMcXqMzcuM2qssqRF GMFhaPlXf4VwF1JaKo1NZtfHZF7LpFXUiIKEYHOY4M4JYeY9/agtFqRICKrswzWNFsZN4V5Kuojm UDAdHhTmK/tkfuUBPqMDcbkhSeRyLyYm4HBgIAd5c66UWmOWiAs9qeKAK9HkE0OnEdRiCQYQJmYG CA5nosmQHlO44g854lKA79TfEwkKSYOtSeovQJ7dJmTn7AzVyBgJwt8zfzTQD+ByI4CvIhsIiVoR TtPY39JTrJT4hCufKwUoDUsAewzpqGoKPZgYYZGP3ooCOgkiREMCsiOGxEa1sT5wYZgjqWSCYnku N114q82ylLNI1mwmM0yLEZ4l23Ut5UvFeayWDK0QKtoFqlEYAgpigYxdbKaYVGzVgJGQ1qLQpIYF lC5rJWIwJkJmmsUYqD6DYtMSu4LaOsNLk4Q4UwlGGGWZiQlkY4JOQkLSyTMkxMljjg0hqTAGZYEy HJepbppMlGuot3WmXi2ubPQJ2AMJg6AcA1jg5IZMRSaTXDWLl3dSuyuCOcjmsRrhk1N3EVy63W7b VbtKtbSzW4ZLdK4SAEXPDI6h9BoI1VYmtfpk5OMU5jlFhyShObzw7cZt5GRzLWtciSRhokq/ElJP zMr903NTczMnyk/cj9SffFNzXThDav5B+BqXDqbNAwIobgE/bP22blmmhpAMHFFJ2sDGYetJ1P1G vdE8dS5QnduGJBVFniSBof0er9xudEf6toHFDgJOjKECrm8Lk/T4f24C3EQgggCcDY6XEFWqmuZG ACOB6GZulZ+Jz5bHpxUHPuN4XcP5gAAdKe6BHY8pk4iqYJI0so+hGk1g6x9t/6n3z5wcFsytZgTB Kk0nKmMVgeDga0aaliRwFd86Vvzq99P143tPS10ttkVto2wLowilpESKM9KhQM0M2WGtfDFGIa1V 2xiWKa2srrVPRhus6KyEwNL9eLr1CpOcgcWl6hRg4pUO1gYGYaK5k6aFoMapCUMLLSFRFKZAZcyb IpNGXOjJh6Five0w18888ZsaThFgoigzqDKvFz3GUBhmHlJzNPE8VBGRiTyySpWS4LiTOoHGAc8o csTdrpzh8PpPbfJfKcYzlAzLCIOtDAjCiiEqkaIYaf3Q9yKFdgD7hP2Bt9lnzOJvsFC7Pl3TRURS UsQUNNLTeXKZm2x6IhjxBTZcDMDCRTgHEZtzpIswdpopPB8fw8/p+BPqDs9i8YezsPeghEb88FXJ orIyvXah/D7cTZxnrrFT3IikfEDnNHuHskGUE00uEFgByATswUGqAy3zcZqgW8DowWGJl1YsdM5Z 7hPcnM4hRWZ0NypE6HhLN2O9xLRn3duF8+SwVycJ7D1ug9m+oXxKow/M+3Q7iYM2XXQkLZxF3HC3 VpqLTisRZNFNJUkSUSJUoeEEGVUXLCc/RHlgjRJqIR9ny+R6h1EfBPEFujVHQA6Eq36+DjYhu5NJ hY7MHuPl1LwAdiJ0HrD+wJDKj5TSTzwGAngQ2h4sMVwohRa2c5uJyoKknEDUmuDVA1EBAgs7HPSG x2gE11JGNi+qH5B9pzeJ0TfL2j6j9XMF5X69d0UuYORrTidqKgG8AJJ7T5iFyaux4QGyCIYoeqwK xYYdtaJyCig2Y5mGhkgCBkEWPrJUd640UmFLGRSF/ToUIhynUyA4SWH4Yj0lxNT7VpUmpw+cVPFT sJ2wKfhDyfiSe9WV6GjnSVjKQEABMDL7u21OwnmYxL9j90KR73R6hweUx71+MkQH7ab8T6vqT2o+ 09tETCA/XtbyNCbiIamSj6xUC8SMdn0R7kFRvXEYCVQUVqMoghQ+eryh5+ckAM6MaogKHy+XyPkC kIaTQSBITAa8u1PydZlNE2pKFqjTQ0UGLMphbvFququXYkLFk62SYEKkAUSpYbBnQA++s6rwCkyy g1ru3aGtVudNKrGiIB+wk0aLDMRH3P1/A9QnWHgMPRCvKRfHfwPMD1Ac5JIGCdBYu8LmEbr+THHS ptkmLSRS/EAKQIF1IT09N4eKYLB+t0Nf1nrvDTz8P7vYr2TlCVHt86HWrE6CnHnhjhBYzQ4PZYch VR5GSv8P9ybE3hKEdNXqNXef1b/pWxGY9yxqJNeN56aJh6g7Ysx1hJpy1Wf8yWgs1ENylMjBdJPk xgjVAX03IfSiFx2oPKTKj7HEMUC+ZvVnqEHkX6d0zzP71HCNnER0phn35JB9eZEKJhePYKC7tSdD 7g5ZXDG1dIh6rbug58jK/HMkXk7iVR5MA4PBQRrD15P8/KU91fd9+Hotmo+++savN8Ph1xmZEcnv KQ+rTxBOz0qOqAQvefmTGCUl4PVw/z8+qD+FvZbSg0xyU9+vlYcrwR+vy+FCtLOhiBQoiN2QCF9M eJqN/lwaVabRJRZH6RKsiSRy7Jc05lYNS2cy0+YTsBAJua0k8s4spseiagZJGul2cXRGu2BRSDZi HiCeckXZpKHUO9N2yzm4TXaIhyxCQ/Cex0VBQSaj4gJTM0GOqiGJZ8WFfL+6kROeT58YE+VKJPXI mTwfBUHHcccQzmuqnQlxWoLlisba6l22QyBhCceWzVvHZHf3dOANiSdmxCIiDJcWP6n0esvJX6FZ KRktUtfdSg+09Ls8zsEbrbbltGYKvcUtxMxRp/qjv010Z3k7ra+l3TdbnvDkvm1ApxdBKdqwp1/P urz78qUb++GyfPKrIapFbyYrp48KP2Rzba4IfHFP9ezSEIhFI9IOKKNm8JIDVB/jkoxkJBgbYf37 1OPzKJpT6/FavFN5Ixycto8CBmEAEAjACL8FIVUTrKivwlBdjeeCNOBhiGSXbtzm9laOujsbMahJ o+lDQrRTPS9SbnP4rfXdy6N/tQTG0j0h6XWLLMOu3DF4HjlMUq8xWShFirCM7rOAEd3c10nOiJ6X Xd13dPLxsminjqkpIiWJcuLp1OTuTl1uVoq2W9QU/HQKeA8mBgKggNCyLMeV7u5869veuBe+AAAS ABKUpaoqrzNBgbToBhigLoDorKmKjhsMBDZ18zXAmgTXOK674X73+z5XMRU8S6unTIIg2ggjSiCG oIICkeV4QU0feZ+1jofTNDrDBnwslPlSBiTJrauOQBZyjt82D5M33gFQvagVdiW1lDGyH3ZP1XhQ WCgLNKxZfedTDfVAq9kLCfVg+oIbTWGJC5PaFGk1oKDGwVCIDDpkahCwSOuxoYvFsJzyneVGTBZJ LtTCGmKEkoJP17YbFGha1L7rO98CU9s5HrS0O+JwULjSdswanlfKpYXHzGoKWCFVmKMtfysxeZcf iuh6FAU1QnuUAJU7+yeO5440OZiNLB0+2ujkp4m+nWDYYYlFTBgIHYoWROaZAoQ9e+e1+rDr1Smc XF+M53/XUfwoD58vPznlVeFhERIgRugEQYsYohJAlYGiUkZASAfaeHgKnHMHZ93uD+QaFkBL5BB4 w4EOQ6bKw24U36UeSGqwWCwSqCcBPSPgzvPwFQQX0TshRNdjEDCBLwI4Q8xRL6wHRyaBOU8crysz U6mQg1Id9IGDzhr8jNkeRgieUpyJZB4r2gQXIr932ae/ZDpKHmPmmYp7VN98Dp6cJc6Z6QFdZdFx PvPHdM17rQWx36haD00eXefKeW3OE2TikCReOoOoniVRYnUMO8mN8ZNHWObVAd5zsmCbjQnEqG/U 9p2F7qj+PRQ9g77Pp8c+d6nQyNINcEI89FfiXJPlixVjMiTKGlMCiLQbN9t729MeV2T6Q9wjch4x wlnGUNwdTqAbU6SwyFHQlOYesWzF/Co/znwOOdiB7SDQdTv7bEB0SCUIbFcIAAGeCUNrBkLgyHoY WtGmMcMFSmmJXiDZsBdjzYxvgJSRIeCNs28EjjQnDoNgsBRXqYKMuv+o4v8xFa0sp6EF7MzWUAqu G1MQcYZy5J1578PPCqYRuduY9CL8nFNK75NJK6AlBQYIiWjG9jGGPS0GrMTJIvYC6V30jE0dHF5N 0FHk4Z75Dc1O0UwHLvYUkjIfEOegndMMsXM7fiqmxCI1Lv5YToQ6rPW2h5lzE8GJtAmQSl4WASCU Ck4V3u0M4AeaoILrgqQloEpZoAhQ0mIH4nC8hK6nuw642Ta8R+WjQ6hTajC/Fl/RIaXgCgtRBFQ0 QYIA9UyCWBJ/Ao/AYw0AzkJ+T4Hmx1zyw76/PfkycCiO6s5ykEocm3r+gOAoA7U0vX5ZOSgEijvh 8jtH6E8vAhEgiwDmvRfl3JOnZeF8zaEprW+w3iEL+bYznv6Q16K1uFM8KVKrI6GoRRkXFqQZIcnw qriJFoUGom4PnE4KECBuCGQoEI66wMQL3lgees7exStvDm4uGIRH88knIzZy4181cou4ilh7RNr5 6myoNmgZmo9HMESpjIcFdhCjralMXkcjeD0KIEa8K4bUZ7dGBWS9IQtmzZNBcRpZHamdWI1F6VQU oLlFAqAcL1bUSFVrXnK+EG/M6NvvFFk+E0U9+YtmrLdoJETZWCShIQgp4UDu93okXpG9VsYb0pQv cDZXaZTQUJC7x1bUNmhTIZ6krqN+Gkiw2S4R7YGKDyhDM8oPN6VdRofHBpCXoZ785Y3fPKvz0dXZ 4CEJQto57JCdyTMvv+dUxWwA+PwPV+8MPe9l935rRlbONnNXR6r1q9ZE5VI17skrzDe8Vj5Jrdhu qlEbesGl944iIpHcOGwyF8Mirv2GSeNrYoIek3ENtsTSaahMUCUQApzhL5YjbteBPKmnrQrHVji2 y9FaGV7EeHhGvElEMhDEQwIUc5rfC64B1adBIkguEKPZif0zNRDlmXA5GtQMLVXebAMWUiKb3nBk PfemBCKqE89veFD3369mbWDQlGKPMYUsNuIJECRi2iRI2zVDSihKoeJKYE0xtkzvVVbttoMQQQG6 r9KPUXTTrfCOSQg/YPVQXARYaGeo+1cQSm4g3z9D2QRaPYVp80wsMxJxB4iOIXdbmQGZHmaa6YuC nCVL5BuSXZsSkZFR5eHHmZ4zII80x1mCpwdY4INDdGMURKgzGHVAXnGa1DosQKGbskDDkjCyMqqp IbGAs0tLb86DI4JqmbdfMiUo8dyr8uPJ5aHI+Smcib6aVnqGG9aJjcjMy1qjb3QM1YClkw4ZBGaI wuoBWDEhIRrKmAqVStBploWCQzJp6D59xNwJZUevrOGz89Q8oiMdRWGWyhyptZYwVztoQDDombsm Y5PVgqdsICIjr0W4Ku5kBFfoH/KZEZ9tRG1+0j7B44Cg9jgguEQZCgxePNVHLFBTk8jaU7NZO81C ANQ6QNAESQYgVKayGqCiJgZ6dui6YwOPcKyEE0kSQysQnMmWatgEfEEoAhpDwToHVMiKCmSBK1Kl eZ2ftvIsv3GqisHcsG3UsJFEL4pMgJgiGpwrsPgT56CKES9dHkmU6OUhKI46viJDAJ0o05GB3XrH dK8jErFxMOCjDYaAYM6PgvB4+tuDIE+EvSQ+6V8J7ZJknqhDCHHkb63yhhOOSiE+XL8aX/H/j+af +i6H011XXTVNV/z4TTfeWcR6RDslsmUCzmglPuhpHIpAKFaVQoEoRoFpoAaQVoBaUPcLNHs45P7E YkPldAoHqmJtrDSamhnEM7lTBtDYw0P7iQeZF+fZP42tz1XsafE+YfMefWg+f5qV+fz4BBhJiz6N VjImg4xE5TjmpKdb9+mnyZJY+viuna+cpnC+7Nip3FFO2szLw1INRlbdtizBkFw2YyaQ+HgXmX1T yOwXkMhVB+ARD+QEwbTgiDqjk0VEU9Fup/smBdvtwEwwklG4x3MDIASSZkNz5/J0U7PKaBz34wNj gDvaoSY8Y158ZqxjsDM3MGvZr29Dv3oMAdj37wnsIAMEe598LPhj3pFBjWmoiB9CHMHS1gFE5KxS ZXRVhzg5BzmPCQbnIVB8TyPaRS0VdzfJT4nCPaNL38eTwMYpSL9zu0+8eM1pu1C6SoZgXQMk+ID5 VfPrArx3Nx2OHayVDhUlJFwliGuclyG7M2z5pPexpJRIimgh5tgUsCUYO5dqCkJIEJQ2TF+5ki7n WqRIzUG2eb0FDxEuvdopGBZjrEVmZsxiME1ihzDwNLAbThg1FpJOVpAkZZDIx1tWXtIZ6nUNyKI0 QkJnWqw4YGqOmZcKdZQoqiBdXaccaXs0YXbWaDk9mI9JV2UUg9Iy64GQFIyURZeqly81d27whDMS YrkbsZdU1CgHMtoEpdlSqd1MbWXmZTu1zIqNOoxavKtFypSUpN3I4PGMN07fbBwiNtLOLTmo3h4B hJo2HQTpHIE4gcr6h+oPEYLnnUbohC+EO4OIiAgMlXmsbtAeZGoCIZh8Oh00mKG2TWYjEooQERB4 D5Pn7x7/v6AogvqH5WMMNCtDSJ9Oz53cSN6MQMRdZ7mKfcEbfOTgI15GPYmldcn1PyTXuOF5Dpge gjwmAHEx25KKTmJcVPXp0RirVTFxQFRFWc0uZne1cqsKUoOlCGk0mshgymqyz9pFjCTU1NY9qZFv kzV6KYSBAhj2HoUWL9iFS/NOxQcRw4NxhKTDQpEEiO5lZEMhw6ysm/QxNccyoYclEkNbK08sVpjB Ys+exHAiR4qTyH2EXfzMA7GJWJNIchOp+3QDxZIoXxdkYR3DGBYxG9srQHyU2Ykv9CGRQg1Sd/Uj 3pUF77LugM+j0V8pDge1UNdQ4eoE56QIft3iLjoDDcJjqxAzSFEgyDJCxGGlHoWd5n8f3nhLQPyN JLT/1BkQt52gTGBE0P/cZ4cToT7ofv/Xv7nhy6TneUx3zw3PiZgf4hX93SSHiwYPy90VVrIk1dpZ O+2q7QUCqPAmCKCZ0mDBgfeEqUJEUKQEfyOV/s6HviA9ph4n5ht85vUfZAkk+RQc8Hwln+5BTzDh 7mzRA7DQAlR2sdrMCmOcPmzsj/kJZoB1+GCAHw19Uk6BnwAPiqTMn9h8Ur4evJcER7zx+GSj0sr/ A/39SL9T4whuxQRIE+3cnLyJSqCbbAr8dtePyO84aFJmtEgoSCgsFE+2qcp8rohMm/7LwwUhpHVs NKpJPmWMBVUhSDS0I/gXoh93+P3KOz8koOd6ocj0kn+pn3ZPafI3FT4tFVT35RnEO9iMqWw7iq6S BtrQFQurw0djgY6kDYVjqP/M0B1xILLbYWax1/rQ+7kxTV9n0IkKKF9gJC4R/HzPQyxvGSzUaIh9 3dPoP3Z7gMIw+2Sis6J+4lV7/qJoX9goYRdu+IcAf6kw5me2EhXD9okLNCbY1k5+36nGTMD98hzS evhDEk/Qhue/wOBRClAnwkeJeJFNyLkoH1SCb9+PBPHGji2oig8ikgr2PSKfxhynLa6qvVPkl6W+ r1w9y4qMjzsZiXSWGiAHLwPz8aYIURpKVTJgnyDXxlmk+Yf5SkY57d8Eh1DHYyfP7GX5F/fjg1jQ LFiIoCNb1StrATAwtFNg7xPFDn0YLD8tQOiAcTWEA/ad+Y+CZw+xl7G1AFXjqZsUr7vIaht2ovMD HQ5eknvYCM9m50uTMk4wJ6xgjDAdeIPrHoIvp5SJSBN5xheYp0FQWxs49lFAKZ7t9dYBmpqMWiGg HRTjU0iis9I8dOB0sIDKN4GQ5utgK/Oh3cTCVAWwYsRBBhpRbGto1UtQZTET5YA/N+wuhwvKuG5T TxG9PZ7PF9UHaTpvLMWwzvmtNAiZh0NBHw545COwWuFXCHvAbwfo4GJMF71N8/C+MDcKMbkRhQjF +nGCUB2ny5gqlpTkwg35aDkAyEyTiBw6iIJiwp5ak+X5XYDUPc6aOQ7hjBC0lb1AN0ILDqIZwJyC HAsGXiZUElNTQXU4DscGAdzviPigUNtCVsMDiPIU2KM9wqEWG+8DZFAswhmBlZRLY2TVJaMQKZR5 OsWmUNiamIkYmVlgBgUCFqYZANUbMUk0VlgoxqY0wrJWTJaqNG0ll9h1H+rAR6RAPm/P4FM0SNVE qGkD7xhvx8JsYh4JDzT+k50G41pFJFlSqClaSblhoKVT7pRwhCkT4ADECsuE8JxHufcFbUf7JCJU r/XmHBySP1xTRE+Cbf7SDqEZjWLknl65rrXuXr3osUMEpNQlsQKkigfHz+ez/QgYTgTcSYSmtYFD GN89OP3+XuL4jQ+Yf1zpRmFPoAQ/44DSH3kJQVR3kmC631GlDcv9qqgyCegSSgUQsKwI6CHBUYbv 9PaN+sa3r3+PsFrImImvulZrqTTZYjvpT4FjAloKxlVr4f3Gd7VqyCJYPjQszVVISSSIJGFOuAeM +GhmajRE62zPaYtRNe7VhiQJgs0v7ZhSj5eQlEPVFq2j+3kle8ea3YpNWZpIiU9BU28aeJQuxIVo mIqy6uhImM1O5Vxc0haQj8KHVg/N2TtDv9/yYJW3UjrcnHFQmvddKXtyxNt9OaGNcXTHhAthJP6+ RmHMCI2oNuo3AEKiAgHTl03E79vmMA0ShNAuv+qpKB7w7FSHmT3DEo3OQzkwx5PyDk6QqBSh0V9f 29AYZCYiI3OBP1BNJyVNw9ORKkIcSHdpDvPYT8yik2SavqqxXSqursZimm00HcBvYSIbgdQbimJy H6Cf0hmpIOrkpGFxpMYEcw9NbXTNOYmMFBYRtlet5KSIstD+ZrGCW+F2iJ8msPacYjbBYjme2m9B aQ6LeGdROwH7TB2PPa6qAXYf/YBETqfE9A/j+7+P8f4ylKUtG7NroJkldpS/2fajc3jyeJfygVaX o9Z2YH+3x8eUlEd0tCxhZQFVVezUPzZS5XdN25qlDUFd1Tq9q8p41AmoP6ZRMJfJ9e53kiFSSbyS bKlKv/xdyRThQkBZyEWY --=-eTtgXGtbRiaxIw4DeDsp-- From matteo.cortese@delphiauto.com Thu May 9 08:47:04 2002 From: matteo.cortese@delphiauto.com (matteo.cortese@delphiauto.com) Date: Thu, 9 May 2002 09:47:04 +0200 Subject: Task Message-ID: <05256BB4.002C2578.00@notes.delphiauto.com> Description: GTK-based X11 task timer Program to track how your time is spent. This useful piece of software allows multiple clocks to run simultaneously, allows for text annotations, and provides useful and portable reports (HTML and TXT formats.) La domanda =E8: questo cronometra dei task in senso informatico (proces= si e thread, per intenderci) o delle attivit=E0 generiche dell'utente? La tr= aduzione ovviamente cambia: =E8 un "cronometro di task" nel primo caso, un "cron= ometro di attivit=E0" nel secondo. Matteo = From pot@softwarelibero.it Thu May 9 09:19:34 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Thu, 09 May 2002 10:19:34 +0200 Subject: reply-to In-Reply-To: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> (faina.mail@tiscali.it) References: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> Message-ID: Perdonate l'ignoranza, ma quali sono le differenze tra campi Reply-To e Mail-Followup-To? Che il secondo non esiste :-) O almeno non è citato in alcun RFC. From matteo.cortese@delphiauto.com Thu May 9 11:41:42 2002 From: matteo.cortese@delphiauto.com (matteo.cortese@delphiauto.com) Date: Thu, 9 May 2002 12:41:42 +0200 Subject: Yelp 0.7 Message-ID: <05256BB4.003BF893.00@notes.delphiauto.com> msgstr "Il documento '%s' non esiste" Scusate se insisto sul fatto che in italiano si usano le virgolette e non gli apici. #: src/yelp-man.c:375 msgstr "Funzioni libreria" "Funzioni di libreria"? #: src/yelp-man.c:380 msgstr "Routines del Kernel" #: src/yelp-man.c:450 msgstr "Files di configurazione" "Routine" e "file" senza "s" finale. "Kernel" non mi sembra vada maiuscolo. #: src/yelp-view-toc.c:327 src/yelp-view-toc.c:728 msgstr "Pagine Info" #: src/yelp-view-toc.c:666 msgstr "Pagine del Manuale" Non sono nomi propri, "info" e "manuale" vanno minuscoli. From fabiobonelli@libero.it Thu May 9 11:48:15 2002 From: fabiobonelli@libero.it (Fabio Bonelli) Date: Thu, 9 May 2002 12:48:15 +0200 Subject: Task In-Reply-To: <05256BB4.002C2578.00@notes.delphiauto.com> References: <05256BB4.002C2578.00@notes.delphiauto.com> Message-ID: <20020509104815.GA804@bcm.local> On Thu, May 09, 2002 at 09:47:04AM +0200, matteo.cortese@delphiauto.com wrote: > Description: GTK-based X11 task timer > Program to track how your time is spent. This useful piece of > La domanda è: questo cronometra dei task in senso informatico (processi e > thread, per intenderci) o delle attività generiche dell'utente? La seconda che hai detto. -- Fabio Bonelli gpg fingerprint: 61E6 5442 3BDF EA0E 2D10 35A6 971B 77D1 DA7F 0F59 From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 9 14:16:05 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 9 May 2002 09:16:05 -0400 Subject: lilypond-1.4.13 (0%, 304 untranslated) Message-ID: <200205091316.g49DG5e18042@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/lilypond-1.4.13.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/lilypond-1.4.13.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/lilypond-1.4.13.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `lilypond'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot lilypond-1.4.13.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-lilypond.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnu.org/gnu/lilypond/lilypond-1.4.13.tar.gz From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 9 14:16:14 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 9 May 2002 09:16:14 -0400 Subject: gawk-3.1.1 (0%, 369 untranslated) Message-ID: <200205091316.g49DGEQ18118@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gawk-3.1.1.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gawk-3.1.1.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gawk-3.1.1.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gawk'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gawk-3.1.1.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gawk.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnu.org/gnu/gawk/gawk-3.1.1.tar.gz From amardegan@iol.it Thu May 9 10:16:59 2002 From: amardegan@iol.it (Alberto Mardegan) Date: Thu, 9 May 2002 11:16:59 +0200 Subject: master browser In-Reply-To: References: Message-ID: <20020509091658.GA1840@pupilla> On Wed, May 08, 2002 at 09:35:24AM +0200, Francesco Potorti` wrote: > Riguardo a quello e cose simili, ho detto una scioccheza in un mio > precedente messaggio. "master browser" è un termine tecnico che va > lasciato così com'è, mi ero perso il fatto che il contesto era SMB. E "browser master"? -- Saluti, Mardy http://castellina.org/interlingua From faina.mail@tiscali.it Thu May 9 10:46:17 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Thu, 09 May 2002 11:46:17 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> Message-ID: <3CDA4569.7030900@tiscali.it> Francesco Potorti` asser=EC: > Fra tutti e due dobbiamo imparare meglio ad usare la tastiera :-) > processo, ovviamente...=20 La "O" maiuscola era voluta, giusto per evidenziarla! :) > > "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato?=20 > > Numero (degli) hard link. > "Contatore" no? >=20 > Boh. Volendo... mi viene pi=F9 naturale "numero di". Tecnicamente, nel contesto presentato, dovrebbe essere pi=F9 corretto "contatore", in quanto =E8 possibile una frase come "reset the hard link count" in cui si azzera un contatore (azzerare un numero non mi piace proprio :) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From faina.mail@tiscali.it Thu May 9 10:51:28 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Thu, 09 May 2002 11:51:28 +0200 Subject: reply-to References: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> Message-ID: <3CDA46A0.50608@tiscali.it> Francesco Potorti` rivel=F2: > Perdonate l'ignoranza, ma quali sono le differenze tra campi Reply-T= o e > Mail-Followup-To? > =20 > Che il secondo non esiste :-) >=20 > O almeno non =E8 citato in alcun RFC. Mitico! Allora su debian-laptop stanno facendo uso di sostanze=20 riconosciute legalmente solo per uso medico! 8-) Ecco il messaggio incriminato (non sono io che ho le traveggole :) > Uhm, no. Reply-to is for something else. The header you are looking > for is mail-followup-to. Search for =ABreply-to munging considered > harmful=BB for more information about this. >=20 > Even if there is no MFT header, on Debian lists, it is considered > proper practice to not send copies to the original poster unless she > asks for it. (This is documented in the developer's reference, but I > guess most users don't read that :) Bah... --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 9 20:37:18 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 9 May 2002 15:37:18 -0400 Subject: gnupg-1.0.7 (70%, 213 untranslated) Message-ID: <200205091937.g49JbI703532@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/gnupg-1.0.7.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/gnupg-1.0.7.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/gnupg-1.0.7.it.po In this file, 653 messages have been translated already, accounting for 70% of the original text size (in raw bytes). Still, 213 messages need to be attended to. Marco d'Itri is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Italian language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gnupg-1.0.7.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `gnupg'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gnupg.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnupg.org/pub/gcrypt/gnupg/gnupg-1.0.7.tar.gz From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 9 20:49:48 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 9 May 2002 15:49:48 -0400 Subject: gretl-0.994 (0%, 1672 untranslated) Message-ID: <200205091949.g49Jnme04286@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gretl-0.994.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gretl-0.994.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gretl-0.994.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gretl'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gretl-0.994.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gretl.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://unc.dl.sourceforge.net/sourceforge/gretl/gretl-0.994.tar.gz From translation@IRO.UMontreal.CA Thu May 9 21:03:35 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Thu, 9 May 2002 16:03:35 -0400 Subject: gnupg-1.0.7 (100%, 0 untranslated) Message-ID: <200205092003.g49K3ZE11656@trex.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/gnupg-1.0.7.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/gnupg-1.0.7.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/gnupg-1.0.7.it.po All its 866 messages have been translated, and this PO file has been submitted to the maintainer of `gnupg', hoping s/he will include it in a future release of programs using this textual domain. Let me thank you for all users of the Italian language. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gnupg.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnupg.org/pub/gcrypt/gnupg/gnupg-1.0.7.tar.gz From L.Cappelletti@mail.com Sat May 4 22:49:49 2002 From: L.Cappelletti@mail.com (Lorenzo Cappelletti) Date: Sat, 4 May 2002 23:49:49 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica In-Reply-To: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid>; from beatricet@libero.it on Sat, May 04, 2002 at 01:17:45PM +0200 References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> Message-ID: <20020504234949.G557@quark> sabato 04 maggio alle 13:17, beatrice ha scritto: Ciao Bea, tutto bene? =C8 un po' che non ci si sente... > * Arithmetic on rational numbers, complex numbers (rectangular and > polar), error forms with standard deviations, open and closed > intervals, vectors and matrices, dates and times, infinities, > sets, quantities with units, and algebraic formulas. > - Calcoli aritmetici con numeri razionali, complessi (in forma > cartesiana e trigonometrica), numeri espressi con errore assoluto, > intervalli aperti e chiusi, vettori e matrici, date e orari, > infiniti, insiemi, quantit=E0 con unit=E0 di misura e formule > algebriche. > In particolare, "Error forms with standard deviation"? Io ho tradotto > cosi' perche' il manuale di Calc dice: > "An error form is a number with an associated standard deviation, as in > `2.3 +/- 0.12'. The notation `x +/- @c{$\sigma$} sigma' stands for an > uncertain value which follows a normal or Gaussian distribution of > mean x and standard deviation or "error" @c{$\sigma$} sigma. Both the > mean and the error can be either numbers or formulas. [...]"; > deviazione standard l'ho sempre sentito usare solo in campo statistico, > non in casi come `2.3 +/- 0.12'. Mah, io lascerei `deviazione standard' visto che si parla proprio di Gaussiane, sigma e compagnia bella. > * Number theoretical features such as prime factorization and > arithmetic modulo M for any M. > * Algebraic manipulation features, including symbolic calculus. > - Funzioni relative alla teoria dei numeri come fattorizzazione in > numeri primi e modulo n per qualsiasi valore di n. > - Funzioni di manipolazione algebrica, incluso calcolo simbolico. > Manipolazione algebrica? Non riesco a trovare altro. > Number theoretical features? A me la traduzione che hai dato piace, anche se lascerei `M' e non `n'. > * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, > algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. > - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, > regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. > Regole algebriche di riscrittura? O regole di riscrittura algebrica? --=20 email: L.Cappelletti@mail.com Jabber: lolo@tipic.it Homepage: http://www.ir3ip.net/~iw3axl/ Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08 From pot@softwarelibero.it Fri May 10 08:55:00 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 10 May 2002 09:55:00 +0200 Subject: reply-to In-Reply-To: <3CDA46A0.50608@tiscali.it> (faina.mail@tiscali.it) References: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> <3CDA46A0.50608@tiscali.it> Message-ID: > Perdonate l'ignoranza, ma quali sono le differenze tra campi Reply-To e > Mail-Followup-To? > Che il secondo non esiste :-) > O almeno non è citato in alcun RFC. Mitico! Allora su debian-laptop stanno facendo uso di sostanze riconosciute legalmente solo per uso medico! 8-) > Uhm, no. Reply-to is for something else. The header you are looking > for is mail-followup-to. Search for «reply-to munging considered > harmful» for more information about this. Quel documento (che si trova facilmente in rete con google) non contiene la stringa "-followup". > Even if there is no MFT header, on Debian lists, it is considered > proper practice to not send copies to the original poster unless she > asks for it. (This is documented in the developer's reference, but I > guess most users don't read that :) Potrebbe essere un header specifico dell'MFT. From pot@softwarelibero.it Fri May 10 08:58:55 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 10 May 2002 09:58:55 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: <3CDA4569.7030900@tiscali.it> (faina.mail@tiscali.it) References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> <3CDA4569.7030900@tiscali.it> Message-ID: > > "hard link count" come lo traduco? o lo lascio invariato? > > Numero (degli) hard link. Tecnicamente, nel contesto presentato, dovrebbe essere più corretto "contatore", in quanto è possibile una frase come "reset the hard link count" in cui si azzera un contatore (azzerare un numero non mi piace proprio :) Nello specifico, il numero degli hard link è un numerello che si vede per esempio con `ls -l', cioè è accessibile facilmente dall'utente. Parlare di contatore avrebbe senso in due casi, secondo me: - o se fosse un numero che va spesso su è giù in conseguenza di eventi esterni, ma per i file normali è uguale al numero degli hard link, quasi sempre 1, e per le directory dipende dal numero delle subdirectory, che non vanno spesso su e giù - oppure se parlassimo in termini di programmazione, nel qual caso sarebbe più intuitivo contatore, ma come ho detto è una variabli accessibile all'utente. Comunque, nei tanti anni che ho saputo dell'esistenza di quel numero, non l'ho mai chiamato contatore. From pot@softwarelibero.it Fri May 10 09:14:41 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 10 May 2002 10:14:41 +0200 Subject: master browser In-Reply-To: <20020509091658.GA1840@pupilla> (amardegan@iol.it) References: <20020509091658.GA1840@pupilla> Message-ID: On Wed, May 08, 2002 at 09:35:24AM +0200, Francesco Potorti` wrote: > Riguardo a quello e cose simili, ho detto una scioccheza in un mio > precedente messaggio. "master browser" è un termine tecnico che va > lasciato così com'è, mi ero perso il fatto che il contesto era SMB. E "browser master"? Che io sappia si dice master browser (domain master browser o local master browser). Browser master potrebbe essere la stessa cosa, ma non l'ho mai sentito, e non sono esperto di SMB. From md@Linux.IT Fri May 10 12:50:33 2002 From: md@Linux.IT (Marco d'Itri) Date: Fri, 10 May 2002 13:50:33 +0200 Subject: reply-to In-Reply-To: References: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> Message-ID: <20020510115033.GC1362@wonderland.linux.it> On May 09, Francesco Potorti` wrote: >O almeno non è citato in alcun RFC. Se dovessimo usare solo quanto è specificato negli RFC saremmo messi assai male... Non ci credo che emacs non sia in grado di usarlo. -- ciao, Marco From pot@softwarelibero.it Fri May 10 13:28:32 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 10 May 2002 14:28:32 +0200 Subject: Mail-followup-to In-Reply-To: <20020510115033.GC1362@wonderland.linux.it> (md@Linux.IT) References: <3CD8441A.2000900@tiscali.it> <20020510115033.GC1362@wonderland.linux.it> Message-ID: Francesco Potortì: >O almeno non è citato in alcun RFC. Marco d'Itri: Se dovessimo usare solo quanto è specificato negli RFC saremmo messi assai male... Non ci credo che emacs non sia in grado di usarlo. È una cosa curiosa, ho fatto un po' di ricerche. Esisteva un internet draft del '97 che proponeva il campo Mail-followup-to, ma non ha avuto seguito. Gli internet draft scadono dopo sei mesi, dopodiché se non vengono aggiornati o passano allo stato di RFC muoiono. http://www.ietf.org/proceedings/98dec/I-D/draft-ietf-drums-mail-followup-to-00.txt Esistono documenti in rete di D.J. Bernstein che descrivono l'uso del campo, apparentemente aggiornati nel 2000 e 2001, ma non contengono una data. http://cr.yp.to/proto/replyto.html http://cr.yp.to/immhf/response.html Nel più vecchio di questi si sostiene che la funzionalità è implementata in una certa versione di Gnus (il lettore di posta e news di Emacs), ma l'attuale CVS di Emacs (che include Gnus) non contiene in nessun punto la stringa case insensitive "mail-follow". C'è un messaggio del 1998 sulla lista exmh-users intitolata "Mail-{Reply,Followup}-To considered harmful", le cui argomentazioni a quanto pare hanno fatto breccia, visto l'esito dell'internet draft e il comportamento di Gnus. http://www.gnus.org/list-archives/ding/199802/msg00184.html Jamie Zawinski spiega perché questo campo non è poi stato incluso in RFC 2822, l'aggiornamento di RFC 822. http://lists.ximian.com/archives/public/evolution-hackers/2001-February/002104.html Tutte queste meraviglie ed altro ancora semplicemente chiedendo a Google un elenco di puntatori circa "mail-followup-to". From yuri@sociol.unimi.it Fri May 10 15:41:02 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Fri, 10 May 2002 16:41:02 +0200 Subject: master browser In-Reply-To: <20020509091658.GA1840@pupilla>; from amardegan@iol.it on Thu, May 09, 2002 at 11:16:59AM +0200 References: <20020509091658.GA1840@pupilla> Message-ID: <20020510164102.A19187@denver.sociol.unimi.it> Il giorno Thu, May 09, 2002 at 11:16:59AM +0200, Alberto Mardegan ha scritto: > E "browser master"? ho chiesto a un mio amico che usa molto winsurf e mi ha detto che lui li ha sempre sentiti in originale... In attesa di qualcosa di piu' ufficiale, lo lascio invariato. C'e' qualche persona certificata mirco soft, qui in lista? ;) -- Ciao! :-) Yuri Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows: http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg From yuri@sociol.unimi.it Fri May 10 15:41:19 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Fri, 10 May 2002 16:41:19 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: ; from pot@softwarelibero.it on Tue, May 07, 2002 at 03:07:57PM +0200 References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <20020510164119.B19187@denver.sociol.unimi.it> Il giorno Tue, May 07, 2002 at 03:07:57PM +0200, Francesco Potorti` ha scritto: > "glob run" tradotto o invariato? > > Che è? mmmh... ah, trovato: xfglob is a gtk+ front-end to command line glob. command line glob is the file find utility for xfce quindi: msgid "Glob run must finish or be cancelled first." msgstr "L'esecuzione di Glob deve prima terminare o essere annullata." -- Ciao! :-) Yuri Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows: http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg From yuri@sociol.unimi.it Fri May 10 16:23:37 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Fri, 10 May 2002 17:23:37 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: <3CD84186.6050309@tiscali.it>; from faina.mail@tiscali.it on Tue, May 07, 2002 at 11:05:10PM +0200 References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> Message-ID: <20020510172337.C19187@denver.sociol.unimi.it> Il giorno Tue, May 07, 2002 at 11:05:10PM +0200, Emanuele Aina ha scritto: > > msgid "Use military time (24 hours)" > "Usa l'ora in formato 24 ore"? non mi piace come suona la frase: ...ora...ore Sarei per qualcosa di semplice, tipo: 24 ore Contesto: impostazioni di xfce --Orologio---- * Usa l'orologio digitale * 24 ore > > Please provide browsing preferences > > Fornire le preferenze di browsing > > > > Io direi di navigazione... > > Bah, non saprei. In windows il "browse" è reso con "Sfoglia la rete"... > > In effetti in SMB (per quanto poco ne sappia) il browsing non è tanto la > navigazione da parte dell'utente, ma la rilevazione e l'indicizzazione > delle risorse presenti sulla rete da parte dei client. questo messaggio compare mentre si imposta username e password che saranno utilizzati quando l'utente "sfoglia la rete" quindi: "Fornire le preferenze per sfogliare la rete" ? Francesco ha scritto: > > Please provide information for server > > Fornire l'informazione per il server > Forse parametri, vedi a cosa si riferisce. si, parametri e' meglio. i parametri che sono richiesti sono username e password (come sopra) -- Ciao! :-) Yuri Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows: http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg From salvois@users.sourceforge.net Fri May 10 18:08:17 2002 From: salvois@users.sourceforge.net (Salvo Isaja) Date: Fri, 10 May 2002 19:08:17 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi Message-ID: <005d01c1f845$491613a0$dd44ffd5@jol> [Ancora vittima del reply-to... ma me ne sono accorto in tempo!] > > > msgid "Use military time (24 hours)" > > "Usa l'ora in formato 24 ore"? > non mi piace come suona la frase: ...ora...ore > Sarei per qualcosa di semplice, tipo: > 24 ore > > > > Contesto: impostazioni di xfce > > > --Orologio---- > > * Usa l'orologio digitale > * 24 ore Allora "Formato a 24 ore"... From matteo.de.luigi@libero.it Sat May 11 14:19:39 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Sat, 11 May 2002 15:19:39 +0200 Subject: leased line, upstream In-Reply-To: References: <20020504211930.GB3332@nano> Message-ID: <20020511131938.GA1840@nano> On Sun, May 05, 2002 at 01:36:57AM +0200, Francesco Potorti` wrote: > linee dedicate. > Va bene tradurre così "leased lines"? > Sì. Così è stato fatto. > This upstream version does not have support for X.25. > La versione originale non ha il supporto per X.25. Alla fine ho messo "La versione dell'autore originale non prevede supporto per X.25." -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From francesco.marletta@tiscali.it Sat May 11 21:11:41 2002 From: francesco.marletta@tiscali.it (Francesco Marletta) Date: Sat, 11 May 2002 22:11:41 +0200 Subject: Ultimi dubbi Message-ID: <20020511221141.7828da21.francesco.marletta@tiscali.it> Qualche dubbio prima del rilascio finale della traduzione: - "bells and whistles" come lo traduco? Grazie From matteo.de.luigi@libero.it Sun May 12 09:11:11 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Sun, 12 May 2002 10:11:11 +0200 Subject: Ultimi dubbi In-Reply-To: <20020511221141.7828da21.francesco.marletta@tiscali.it> References: <20020511221141.7828da21.francesco.marletta@tiscali.it> Message-ID: <20020512081111.GA1195@nano> On Sat, May 11, 2002 at 10:11:41PM +0200, Francesco Marletta wrote: > Qualche dubbio prima del rilascio finale della traduzione: > > - "bells and whistles" come lo traduco? "Fronzoli". -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From L.Cappelletti@mail.com Thu May 9 22:38:10 2002 From: L.Cappelletti@mail.com (Lorenzo Cappelletti) Date: Thu, 9 May 2002 23:38:10 +0200 Subject: Task In-Reply-To: <05256BB4.002C2578.00@notes.delphiauto.com>; from matteo.cortese@delphiauto.com on Thu, May 09, 2002 at 09:47:04AM +0200 References: <05256BB4.002C2578.00@notes.delphiauto.com> Message-ID: <20020509233810.E273@quark> gioved=EC 09 maggio alle 09:47, matteo.cortese@delphiauto.com ha scritto: > Description: GTK-based X11 task timer > Program to track how your time is spent. This useful piece of > software allows multiple clocks to run simultaneously, allows for > text annotations, and provides useful and portable reports (HTML and > TXT formats.) >=20 > La domanda =E8: questo cronometra dei task in senso informatico (processi= e > thread, per intenderci) o delle attivit=E0 generiche dell'utente? La trad= uzione > ovviamente cambia: =E8 un "cronometro di task" nel primo caso, un "cronom= etro di > attivit=E0" nel secondo. Secondo me decisamente il secondo, visto che c'=E8 scritto "Program to track how your time is spent". --=20 email: L.Cappelletti@mail.com Jabber: lolo@tipic.it Homepage: http://www.ir3ip.net/~iw3axl/ Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08 From translation@IRO.UMontreal.CA Sun May 12 14:28:53 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Sun, 12 May 2002 09:28:53 -0400 Subject: lifelines-3.0.12 (0%, 631 untranslated) Message-ID: <200205121328.g4CDSrT27082@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/lifelines-3.0.12.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/lifelines-3.0.12.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/lifelines-3.0.12.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `lifelines'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot lifelines-3.0.12.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-lifelines.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://telia.dl.sourceforge.net/lifelines/lifelines-3.0.12.tar.gz From faina.mail@tiscali.it Fri May 10 22:13:07 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Fri, 10 May 2002 23:13:07 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> <20020510172337.C19187@denver.sociol.unimi.it> Message-ID: <3CDC37E3.3030804@tiscali.it> Yuri prefer=EC: > non mi piace come suona la frase: ...ora...ore Non hai torto. > Sarei per qualcosa di semplice, tipo: > 24 ore >=20 > Contesto: impostazioni di xfce >=20 > --Orologio---- >=20 > * Usa l'orologio digitale > * 24 ore "Usa il formato 24 ore"? > questo messaggio compare mentre si imposta username e password > che saranno utilizzati quando l'utente "sfoglia la rete"=20 >=20 > quindi: "Fornire le preferenze per sfogliare la rete" ? "Preferences" per password e nome utente? Bah... Che ne diresti di "impostazioni". Comunque, secondo me, come hai messo tu la frase va benissimo. Forse anche "parametri" (vedi sotto). >>> Please provide information for server >>> Fornire l'informazione per il server >> >>Forse parametri, vedi a cosa si riferisce. >=20 > si, parametri e' meglio. > i parametri che sono richiesti sono username e password (come sopra) = (vedi sopra) (eheh) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From faina.mail@tiscali.it Fri May 10 22:16:01 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Fri, 10 May 2002 23:16:01 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> <3CDA4569.7030900@tiscali.it> Message-ID: <3CDC3891.8030804@tiscali.it> Francesco Potorti` afferm=F2: > - oppure se parlassimo in termini di programmazione, nel qual caso > sarebbe pi=F9 intuitivo contatore, ma come ho detto =E8 una variabli > accessibile all'utente. >=20 > Comunque, nei tanti anni che ho saputo dell'esistenza di quel numero, > non l'ho mai chiamato contatore. Beh, "contatore" non =E8 che sia cos=EC lontano dalla terminologia comune= (c'=E8 quello del gas, quello dell'enel :) Direi di lasciare a Yuri ampia scelta... tranne quella di lasciarlo invariato! ;-) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From faina.mail@tiscali.it Fri May 10 22:19:04 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Fri, 10 May 2002 23:19:04 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> <20020504234949.G557@quark> Message-ID: <3CDC3948.3030607@tiscali.it> Lorenzo Cappelletti altern=F2: (Appunto personale: devo farmi mandare qualche descrizione dal ddtp, =E8 un po' che sono inattivo ): >> * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, >> algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. >> - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, >> regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. >>Regole algebriche di riscrittura? >=20 >=20 > O regole di riscrittura algebrica? +1 voto. --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From pot@softwarelibero.it Sun May 12 19:43:44 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Sun, 12 May 2002 20:43:44 +0200 Subject: leased line, upstream In-Reply-To: <20020511131938.GA1840@nano> (matteo.de.luigi@libero.it) References: <20020504211930.GB3332@nano> <20020511131938.GA1840@nano> Message-ID: > This upstream version does not have support for X.25. > La versione originale non ha il supporto per X.25. "La versione dell'autore originale non prevede supporto per X.25." Ripensandoci. Se è necessaria una traduzione generale, non una tantum, magari da mettere nel glossario, perché non "la versione a monte"? Sempre se è necessaria una traduzione generica, quellap roposta da Matteo non va bene, perché potrebbe non esserci un solo autore, potrebbe essere un'autrice, la versione a monte potrebbe non essere quella originale, ecc. From beatricet@libero.it Sun May 12 19:52:25 2002 From: beatricet@libero.it (beatrice) Date: Sun, 12 May 2002 20:52:25 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica In-Reply-To: <3CDC3948.3030607@tiscali.it> References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> <20020504234949.G557@quark> <3CDC3948.3030607@tiscali.it> Message-ID: <20020512185225.GA1588@aebea.it.invalid> On Friday 10 May 2002, at 23:19, Emanuele Aina wrote: Ciao. Grazie a tutti per gli aiuti. > >> * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, > >> algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. > >> - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, > >> regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. > >>Regole algebriche di riscrittura? > > > > > >O regole di riscrittura algebrica? > > +1 voto. Io avevo sposato la traduzione di Francesco Potorti': "regole di sostituzione algebrica". beatrice. -- If you want to know what God thinks of money, just look at the people he gave it to. Dorothy Parker From faina.mail@tiscali.it Sun May 12 20:26:19 2002 From: faina.mail@tiscali.it (Emanuele Aina) Date: Sun, 12 May 2002 21:26:19 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> <20020504234949.G557@quark> <3CDC3948.3030607@tiscali.it> <20020512185225.GA1588@aebea.it.invalid> Message-ID: <3CDEC1DB.2010304@tiscali.it> beatrice spos=F2: > Io avevo sposato la traduzione di Francesco Potorti': "regole di > sostituzione algebrica". +1 voto (tanto nessuno ha detto che non si possa votare pi=F9 di una volta, no? :) --=20 Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta. Lele... From matteo.de.luigi@libero.it Sun May 12 21:47:01 2002 From: matteo.de.luigi@libero.it (Matteo De Luigi) Date: Sun, 12 May 2002 22:47:01 +0200 Subject: leased line, upstream In-Reply-To: References: <20020504211930.GB3332@nano> <20020511131938.GA1840@nano> Message-ID: <20020512204701.GA1054@nano> On Sun, May 12, 2002 at 08:43:44PM +0200, Francesco Potorti` wrote: > > This upstream version does not have support for X.25. > > La versione originale non ha il supporto per X.25. > "La versione dell'autore originale non prevede supporto per X.25." > > Ripensandoci. > > Se è necessaria una traduzione generale, non una tantum, magari da > mettere nel glossario, perché non "la versione a monte"? Visto che la mia era effettivamente imprecisa, ho corretto con questa. Mi resta un dubbio, però: un esperto che legge "versione a monte" capisce di cosa si sta parlando? Io oramai sono fuori gara perché ho partecipato alla discussione. Qualcuno di voi mostri chieda a qualche "debianista" che non ha letto questa proposta cosa significa secondo lui "la versione a monte di un programma". -- Matteo De Luigi Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano? http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt From pot@softwarelibero.it Sun May 12 23:09:41 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Mon, 13 May 2002 00:09:41 +0200 Subject: Ultimi dubbi In-Reply-To: <20020511221141.7828da21.francesco.marletta@tiscali.it> References: <20020511221141.7828da21.francesco.marletta@tiscali.it> Message-ID: - "bells and whistles" come lo traduco? Liberamente. Se dai il contesto possiamo provare ad aiutarti. From pot@softwarelibero.it Sun May 12 23:31:04 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Mon, 13 May 2002 00:31:04 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica In-Reply-To: <20020512185225.GA1588@aebea.it.invalid> (beatricet@libero.it) References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> <20020504234949.G557@quark> <3CDC3948.3030607@tiscali.it> <20020512185225.GA1588@aebea.it.invalid> Message-ID: > >> * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, > >> algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. > >> - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, > >> regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. > >>Regole algebriche di riscrittura? > >O regole di riscrittura algebrica? Io avevo sposato la traduzione di Francesco Potorti': "regole di sostituzione algebrica". Se rileggete l'estratto del manuale di Calc che ho mandato in lista per giustificare la mia proposta, credo che concorderete tutti con la mia. From translation@IRO.UMontreal.CA Mon May 13 09:07:58 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Mon, 13 May 2002 04:07:58 -0400 Subject: nano-1.1.9 (81%, 26 untranslated) Message-ID: <200205130807.g4D87we22385@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/nano-1.1.9.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/nano-1.1.9.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/nano-1.1.9.it.po In this file, 299 messages have been translated already, accounting for 81% of the original text size (in raw bytes). Still, 26 messages need to be attended to. Marco Colombo is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Italian language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot nano-1.1.9.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `nano'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-nano.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://nano-editor.org/dist/v1.1/nano-1.1.9.tar.gz From celli@iac.rm.cnr.it Mon May 13 09:46:40 2002 From: celli@iac.rm.cnr.it (Andrea Celli) Date: Mon, 13 May 2002 10:46:40 +0200 Subject: [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica In-Reply-To: References: <20020504111745.GA1528@aebea.it.invalid> <20020504234949.G557@quark> <3CDC3948.3030607@tiscali.it> <20020512185225.GA1588@aebea.it.invalid> Message-ID: <20020513104640.4d8cf51e.celli@iac.rm.cnr.it> On Mon, 13 May 2002 00:31:04 +0200 Francesco Potorti` wrote: > > >> * Easy programming using keyboard macros, algebraic formulas, > > >> algebraic rewrite rules, or extended Emacs Lisp. > > >> - Facile programmazione con macro da tastiera, formule algebriche, > > >> regole algebriche di riscrittura o Emacs Lisp esteso. > > >>Regole algebriche di riscrittura? > > >O regole di riscrittura algebrica? > Io avevo sposato la traduzione di Francesco Potorti': "regole di > sostituzione algebrica". > > Se rileggete l'estratto del manuale di Calc che ho mandato in lista per > giustificare la mia proposta, credo che concorderete tutti con la mia. > > -- > http://www.linux.it/tp/ > Ho posto la domanda ad un amico "molto esperto" del settore. Mi ha detto che, giudicando senza conoscere completamente il contesto, vanno bene sia "regole di riscrittura algebrica" che "regole di sostituzione algebrica". Scarterebbe invece "regole algebriche di riscrittura". Suggerisce, volendo dare una traduzione più libera, ma più comprensibile: "regole per la trasformazione di espressioni algebriche". ciao, Andrea From translation@IRO.UMontreal.CA Mon May 13 10:43:08 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Mon, 13 May 2002 05:43:08 -0400 Subject: nano-1.1.9 (83%, 14 untranslated) Message-ID: <200205130943.g4D9h8W13526@trex.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/it/nano-1.1.9.it.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Italian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/it/nano-1.1.9.it.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/it/nano-1.1.9.it.po In this file, 311 messages have been translated already, accounting for 83% of the original text size (in raw bytes). Still, 14 messages need to be attended to. Marco Colombo is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Italian language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot nano-1.1.9.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `nano'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-nano.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://nano-editor.org/dist/v1.1/nano-1.1.9.tar.gz From yuri@sociol.unimi.it Mon May 13 14:00:15 2002 From: yuri@sociol.unimi.it (Yuri) Date: Mon, 13 May 2002 15:00:15 +0200 Subject: xfce: ultimi dubbi In-Reply-To: <3CDC37E3.3030804@tiscali.it>; from faina.mail@tiscali.it on Fri, May 10, 2002 at 11:13:07PM +0200 References: <20020506170032.A12115@denver.sociol.unimi.it> <3CD84186.6050309@tiscali.it> <20020510172337.C19187@denver.sociol.unimi.it> <3CDC37E3.3030804@tiscali.it> Message-ID: <20020513150015.A29409@denver.sociol.unimi.it> Il giorno Fri, May 10, 2002 at 11:13:07PM +0200, Emanuele Aina ha scritto: > > --Orologio---- > > > > * Usa l'orologio digitale > > * 24 ore > > "Usa il formato 24 ore"? e' "formato" che non mi ispira... ho pensato: in un orologio digitale, per visualizzare l'ora corrente, posso decidere se usare 12 ore o 24. Quindi "usa 24 ore". Che ne pensate? Accidenti, sono le questioni piu` "stupide" a mandarmi in crisi... > > quindi: "Fornire le preferenze per sfogliare la rete" ? > > "Preferences" per password e nome utente? Bah... > > Che ne diresti di "impostazioni". ok > > Reversed patch detected. Should I try reversing it? > Preferirei "patch inversa. Tentare di invertirla?" ok > In GNU patch come è stata tradotta (se è stato tradotto)? Ho appena guardato i sorgenti. GNU patch non e` stato internazionalizzato: niente pot&co :( -- Ciao! :-) Yuri Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows: http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg From matteo.cortese@delphiauto.com Mon May 13 17:20:49 2002 From: matteo.cortese@delphiauto.com (matteo.cortese@delphiauto.com) Date: Mon, 13 May 2002 18:20:49 +0200 Subject: Ultimi dubbi Message-ID: <05256BB8.005B06F0.00@notes.delphiauto.com> - "bells and whistles" come lo traduco? Un'espressione necessariamente colloquiale come "(fiocchi e) controfiocchi" o "tutti i sacri crismi". From translation@IRO.UMontreal.CA Tue May 14 08:31:14 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Tue, 14 May 2002 03:31:14 -0400 Subject: gpsdrive-1.21 (0%, 202 untranslated) Message-ID: <200205140731.g4E7VEA01132@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gpsdrive-1.21.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gpsdrive-1.21.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gpsdrive-1.21.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gpsdrive'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gpsdrive-1.21.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gpsdrive.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://gpsdrive.kraftvoll.at/gpsdrive-1.21.tar.gz From translation@IRO.UMontreal.CA Tue May 14 08:39:44 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Tue, 14 May 2002 03:39:44 -0400 Subject: clisp-2.28.1 (0%, 1387 untranslated) Message-ID: <200205140739.g4E7diL01756@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/clisp-2.28.1.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/clisp-2.28.1.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/clisp-2.28.1.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `clisp'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot clisp-2.28.1.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-clisp.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca From translation@IRO.UMontreal.CA Tue May 14 08:54:47 2002 From: translation@IRO.UMontreal.CA (Translation Project Robot) Date: Tue, 14 May 2002 03:54:47 -0400 Subject: clisplow-2.28.1 (0%, 180 untranslated) Message-ID: <200205140754.g4E7slB02582@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/clisplow-2.28.1.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/clisplow-2.28.1.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/clisplow-2.28.1.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Italian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `clisplow'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot clisplow-2.28.1.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-clisplow.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca From pot@softwarelibero.it Tue May 14 10:10:56 2002 From: pot@softwarelibero.it (Francesco Potorti`) Date: Tue, 14 May 2002 11:10:56 +0200 Subject: Il reply-to Message-ID: Visto il tenore delle risposte che ho ricevuto alla mia richiesta di commenti, e visti i commenti che periodicamente circolano in lista, a meno di non ricevere opinioni fortemente motivate in senso opposto, entro un paio di giorni ripristinerò l'originaria usanza del campo Reply-to su questa lista. From plfiorini@supereva.it Tue May 14 10:21:26 2002 From: plfiorini@supereva.it (Pier Luigi Fiorini) Date: 14 May 2002 11:21:26 +0200 Subject: Il reply-to In-Reply-To: References: Message-ID: <1021368086.653.34.camel@localhost> Evviva! From artico@math.unipd.it, arti2000@libero.it Tue May 14 21:21:02 2002 From: artico@math.unipd.it, arti2000@libero.it (Giuliano Artico) Date: Tue, 14 May 2002 20:21:02 met-1dst Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx Message-ID: <20020514195356.41FE8423C@picard.linux.it> Ringraziando in particolare Yuri per i numerosi ed utili suggerimenti, chi= edo se qualcuno pu=F2 aiutarmi a chiarire alcuni punti che mi lasciano dubbios= o. Alcune note in risposta ai commenti di Yuri (preceduti da +). 1) L'uso dell'impersonale =E8 sempre necessario? In certi casi porterebbe a forzature, ad esempio in "Sending your message..." "Do you really want to delete this link from your bookmark file?" " Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n" o peggio in messaggi pi=F9 lunghi, che nell'originale sono interamente imp= ostati in forma personale. 2) +Qui riporto traduzioni che sono incoerenti con l'originale: +> msgid "(Form field) Inactive. Use to edit." +> msgstr "Premi per iniziare l'editazione del modulo (=BDx+: rinn= ova)." +??? + +> msgid "(Form field) Inactive. Use to edit (%s to submit with = no cache)." +> msgstr "Premi per iniziare l'editazione del modulo (%s : rinnov= a)." +??? + +> msgid "(Form field) Inactive. Press to edit, press tw= ice to submit." +> msgstr "Immetti il testo. per confermare; frecce o Tab per usci= re dal campo." +??? + +> msgid "(mailto form field) Inactive. Press to change." +> msgstr "Immetti il testo. per confermare; frecce o Tab per usci= re dal campo." +??? + +> msgid "(Password entry field) Inactive. Press to activate." +> msgstr "(Campo password) Digita il testo. Premi Su/Gi=B7 oppure Tab per= spostarti." +??? Hai ragione. Mi ero ispirato alla traduzione francese, dove evidentemente il traduttore ha messo del suo. I suggerimenti sono giusti, per=F2 non con= formi all'originale. Ora ho corretto. 3) +> msgid "Reloading document. Any form entries will be lost!" +> msgstr "Carico nuovamente il documento. I dati immessi nel modulo andra= nno persi!" +"ricaricamento del documento." ? "ricaricamento" non mi piace. Altri suggerimenti? 4) +> msgid " Arrow keys: Up and Down to move. Right to follow a link; Left= to go back. \n" +> msgstr "Su/Gi=F9: sposta, Destra: attiva il link, Sinistra: documento p= recedente \n" +mmhh... io preferirei qualcosa tipo: +"Frecce: su e gi=F9 per muoversi, destra per il link, sinistra per tornar= e indietro. \n" + +> msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=3Dsearch [delete= ]=3Dhistory list \n" +> msgstr " H=3Daiuto O=3Dopzioni P=3Dstampa G=3Dva' M=3Dpartenza Q=3Dfine= /=3Dcerca ^H=3Dstoria \n" +"va'" e "partenza" non mi convincono. Forse "vai" e "schermata principale= " Occorre rimanere entro gli 80 caratteri. Non vedo come modificare adeguata= mente i tuoi suggerimenti. In molti casi non so proprio che pesci pigliare... 5) +In questi messaggi, ci sono incoerenze con l'originale: +> msgid " O)ther cmds H)elp K)eymap G)oto P)rint M)ain screen o)pt= ions Q)uit \n" +> msgstr " O=3Daltri comandi G=3Dva'... P=3DPaginaPrec H=3Daiuto C=3Dcomm= ento ^L=3Drinfresca Q=3Dfine \n" + +> msgid " O)ther cmds B)ack E)dit D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen s= earch doc: / \n" +> msgstr " O=3Daltri comandi S=3Dparametri W=3Dricerca N=3Dsuccessivo D=3D= scarica U=3Dcarica \n" + +> msgid "O)ther cmds C)omment History: Bookmarks: V)iew, A= )dd, R)emove \n" +> msgstr " O=3Daltri comandi K=3Dtasti ^R=3Driprendi. Segnalibri: V=3Dved= i A=3Daggiungi R=3Drimuovi\n" I tre messaggi compaiono ciclicamente nel modo "novice" battendo la "O". Sempre per il vincolo degli 80 caratteri, ho cercato di risistemarli un po= ', complessivamente mi sembra di non aver perso pezzi. Qui ho messo ^H invece di BackSpace (ha la stessa funzione). 6) +> msgid " Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a = character " +> msgstr "Ctrl-U cancella tutto il testo del campo, [SpazioIndietro] canc= ella un carattere" +se non ricordo male backspace rimane invariato Ho visto anche SpazioIndietro, che =E8 pi=F9 chiaro. Altri commenti? 7) Ho cambiato cos=EC il seguente messaggio: msgid "Popups for select fields" msgstr "Men=F9 a comparsa per i campi =ABselect=BB" Spiego. La tag dell'HTML viene resa da Lynx come un menù popup. Mi sembra che l'intento del messaggio sia quello di evidenziare la connessione esistente fra il menù e il tipo di istruzione che lo genera. Commenti? Io lascerrei cadere la connessione e scriverei "campi a scelte multiple". La connessione non è importante, questo è un programma per utenti normali, non per programmatori. - traverse, traversal = percorrere, percorso? Quando si attiva la funzione "traverse", Lynx scorre tutte le pagine relative alla pagina di avvio e memorizza i corrispondenti link in un apposito file, che si può poi usare separatamente. Scorrere. - nested-table = ? Compare nel seguente messaggio: msgid "Parsing nested-tables toggled OFF! Reloading..." msgstr "Analisi delle tabelle nidificate impostata a DISATTIVATA!" Riguarda il modo 8-bit o CJK (tabelle di caratteri orientali), interessa poco... Ma come tradurre? Tabelle annidate, presumo. - - raw text = testo rozzo? msgid "No target for raw text!" msgstr "Nessuna destinazione per il testo rozzo!" Stesso contesto (CJK) del precedente: credo si riferisca alla visualizzazione di caratteri ASCII in luogo dei caratteri grafici (mia congettura: un grafico = 2 ASCII?) Se il contesto è quello, direi "testo non codificato". - nest, nesting = includere, nidificare? msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded." msgstr "Massima inclusione di elementi HTML superata!" Annidamento. - client e client-side = ? msgid "Misdirected client-side image MAP request!" msgstr "Errore nella richiesta di mappa immagine gestita dal «client»." client senza virgolette. - half-page, two-line scrolling (?) msgid "Maximum links per page exceeded! Use half-page or two-line scrolling." msgstr "Numero massimo per pagina superato. Usare mezza pagina o le doppie righe." Qualcuno conosce il comportamento di half-page? (non documentato) Stesso dubbio hanno gli altri traduttori. È uno scorromento di mezza pagina, invece che di una pagina intera. - line wrap = spezzamento righe? msgid "Linewrap OFF!" msgstr "Spezzamento righe DISATTIVATO" A capo automatico. - non-blocking = non bloccante? Sì. - state of the art = ? msgid "It provides state of the art CGI script support.\n" msgstr "Esso offre il supporto per gli script CGI al miglior livello attuale.\n" Non voglio usare "stato dell'arte", come sento continuamente sugli organi di informazione! È una locuzione italiana perfettamente degna, credo che l'inglese derivi dall'italiano. Comuqnue la tua traduzione va benissimo. From tp@lists.linux.it Thu May 16 12:54:09 2002 From: tp@lists.linux.it (Francesco Potorti`) Date: Thu, 16 May 2002 13:54:09 +0200 Subject: reply-to Message-ID: Ho attivato il reply-to. From tp@lists.linux.it Thu May 16 18:54:57 2002 From: tp@lists.linux.it (Translation Project Robot) Date: Thu, 16 May 2002 13:54:57 -0400 Subject: gcc-3.1 (0%, 4467 untranslated) Message-ID: <200205161754.g4GHsvH20596@bor.iro.umontreal.ca> Hello, members of the Italian team at `tp@lists.linux.it'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gcc-3.1.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gcc-3.1.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gcc-3.1.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Paolo Bonzini is currently assigned for the translation. When you have completed the translation, send the result to the address given below, using: > TP-Robot gcc-3.1.it.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gcc.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-it.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gcc/gcc-3.1/gcc-3.1.tar.gz From tp@lists.linux.it Fri May 17 10:59:33 2002 From: tp@lists.linux.it (Giuliano Artico) Date: Fri, 17 May 2002 09:59:33 met-1dst Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx Message-ID: <20020517085407.5B6474285@picard.linux.it> Tutto bene, con due soli dubbi. + +> msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=3Dsearch [de= lete]=3Dhistory list \n" + +> msgstr " H=3Daiuto O=3Dopzioni P=3Dstampa G=3Dva' M=3Dpartenza Q=3D= fine /=3Dcerca ^H=3Dstoria \n" + +"va'" e "partenza" non mi convincono. Forse "vai" e "schermata princi= pale" + +Pu=F2 andare. 1) Go I casi sono due: - traduzione impersonale: Go=3Dandare - traduzione personale: Go=3Dva' (imperativo) "vai" =E8 indicativo e quindi non ha senso. 2) Main screen Non c'=E8 spazio per "schermata principale". Forse si pu=F2 tradurre con "inizio" ("main screen" =E8 la schermata di av= vio). + - half-page, two-line scrolling (?) + msgid "Maximum links per page exceeded! Use half-page or two-line sc= rolling." + + uno scorromento di mezza pagina, invece che di una pagina intera. D'accordo per il significato letterale, ma non ho mai incontrato questo messaggio durante l'uso, n=E9 si trova cenno nella documentazione e nei co= mmenti. Tradurrei cos=EC (visto che i tasti per scorrere di mezza pagina o di due = righe effettivamente esistono): Troppi link nella pagina. Scorrere di due righe o di mezza pagina. Grazie di tutto. Saluti. Giuliano Giuliano Artico ---------------------------------------------------- Address: Dipartimento di Matematica Pura ed Applicata Via Belzoni 7, I-35131 Padova, Italy Phone : (+39) 049 8275909 FAX: (+39) 049 8758596 E-Mail : artico@math.unipd.it WWW: http://www.arti2000.com =ABnon esiste vento favorevole per il marinaio che non sa dove andare=BB (= Seneca) From tp@lists.linux.it Fri May 17 10:00:06 2002 From: tp@lists.linux.it (Francesco Potorti`) Date: Fri, 17 May 2002 11:00:06 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx In-Reply-To: <20020517084216.3D1EC3BE3A@firenze.linux.it> (arti2000@libero.it) References: <20020517084216.3D1EC3BE3A@firenze.linux.it> Message-ID: I casi sono due: - traduzione impersonale: Go=andare - traduzione personale: Go=va' (imperativo) "vai" è indicativo e quindi non ha senso. Il va' c'è quasi solo nei libri, ormai. Io sento sempre dire "vai via!", ben di rado "va' via!". A parte questo, molti altri programma hanno una voce di menù "vai a", che sia indicativo o imperativo è forse poco importante, a me pare una voce di menù di uso comune. Non c'è spazio per "schermata principale". Forse si può tradurre con "inizio" ("main screen" è la schermata di avvio). "inizio" è vago, non si capisce, secondo me. + msgid "Maximum links per page exceeded! Use half-page or two-line scrolling." Troppi link nella pagina. Scorrere di due righe o di mezza pagina. Perfetto. From tp@lists.linux.it Fri May 17 22:47:02 2002 From: tp@lists.linux.it (Psyk[o]) Date: 17 May 2002 23:47:02 +0200 Subject: Per tutti ! Message-ID: <1021672023.31699.0.camel@localhost.localdomain> Volevo avvertirvi che la string "translator_credits" non va tradotta ma bisogna inserire il nome del traduttore. Ho fatto questo errore con yelp e ho visto che anche PierLuigi l'ha fatto. Saluti From tp@lists.linux.it Fri May 17 20:35:05 2002 From: tp@lists.linux.it (Lorenzo Cappelletti) Date: Fri, 17 May 2002 21:35:05 +0200 Subject: GnuCash 1.6 Message-ID: <20020517213505.A334@quark> --vkogqOf2sHV7VnPd Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Dopo un lungo periodo di gestazione, ecco pronto il .po di GnuCash (http://www.gnucash.org), un programma per la gestione finanziaria personale. Se volete darci un'occhiata.... PS: Grazie Francesco Potorti' per il tuo aiuto PPS: ve lo mando compresso perch=E9 altrimenti sarebbero pi=F9 di 270k di messaggi... --=20 email: L.Cappelletti@mail.com Jabber: lolo@tipic.it Homepage: http://www.ir3ip.net/~iw3axl/ Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08 --vkogqOf2sHV7VnPd Content-Type: application/octet-stream Content-Disposition: attachment; filename="gnucash-1.6.po.gz" Content-Transfer-Encoding: base64 H4sIABVb5TwAA7xcW6/cNpJ+z6/gxAiSYN1t3dU6403iOXEGBnyL7WSxwAILtsTuw7Fa6uhy jo9/4fyMefQC+7Rv+7ZVJCVKalKSs9kKAuO0RJFVxbp8Vbw8IC9YXdPjkRNeEN7QnNOiJGdW kb8WbUrrmy8ekOvyfF/x401Dvrn+lrhJsnsI/yQPPcdxyE8VY+RteWjuaMXIT2VbZLThZfGQ PCvSLXz9JMcRiqwqyVt2y+qSPKbwSPz5Q8PrFMYsWLPlzXcPCXb5Z/joeVmx4mNJrun5zPKc NQonj59vBz9/OFGeb9PyJL/yYCj47t0KLd7XpCmv4AcB4miRsjotyeuyKavmP8njc9n8cBY/ OA4pmr2gVdN+/MjJa86qvOUgjcdn+LNiP1Q0Beq2Fb1lRUHlF1+c6iPPyJdf4h91U+FfX76u yr+xtNk8yza/sqoGCVyRoxQhcbfR9sO/Fdjq1bvNdcWEhDY/0oZdCeI3jr9xHeKGV6G/cXaO oxpv3rBbXk/bhhs3Jp575Tv/5HhXqvFzWjebd8BvnVPg7urz5P458lbDFceWHtnmHaOnK/JM ag553Jx/yHnd1FvovP2AnYvmL569eKrl4m4lzddl0bACyL4/A3MK+9A8OueUF38m6Qqtatb8 87O3rza7XZhs3HD8BTJ6YNXmaZGWGS+OV2S35wq2gRl98KDXoK9rcobZxUef9x90cy4fHVue s3+HOYYh6m3zoblyXeeLB1ekrtJHP8G7HznNy+M2vYq8Ti2+Kdo8/1Yrh/hdfouUGb6L3S8e PCTp5lBWJ9po1fry3Qojv7x5TgTfoKTkq1r8yWtSlAqp2/MZlJhlZH9Pmht4eivFS8oD2u41 KN52pKHPvzZ1V8AXn7reaENJRslvLavhL9UhIxkf9AiCOQmfweoKd3cF8OCHZtZ2FtauafF1 g/NSMyBdsNmRJakaUP3sdC7rmu+hY3BRCqvOFWvQ1eRfDz5T3xnJ2AWzZKRlUYDhgs8Y0yAm 4Kasm4ekrVlV0BMjZQVU1/VdWWXkjlVIUVqCm0ibrZVo0X/ToCwJnUr/+ddyBJ7DpMIALWo3 jENyqkfCKapLcMtiLOhqa+E0senSAqfX8gUqzx2tSS6ZLugeyG9KUrMiA7Vo6GcyOey9lpoE gaWmwO5oUm85zifHIbhFwTwzv7uRvYAKHOD1I1RzdFygX0j+npFDVZ4IJQWDSevUWtA2sBXy r2VLTm3dkPZ8rGjGyH3ZVgarEh9CvzA378kdb26k+V0K6Gc0o1LTVLPTvoJ5rUoIJhxYBlMD KZvsTIxx5v9Nira8pVvyd6A9RaFUvCQYrktQSDQC0d254roX8anuScTynN6WFXyL8ySte07a YWCUtuuEM64K2d/Tmk0mPytZjbpXM3bCyWAfIDpsyY8lShe0rUB1JCmGRFCB5vup9ecXHQ8d l5Ioq6FTMMcteQt8wa+MwVPstMrL762OwXV9C0Od7NKyzTPhbst9A4FJeKu8TN8T+ERzulX+ gjY9teRE71Hz4BvwHuijAVfB15VwJg+lJwdzu+EpDIMfoDzqGz3gmcnhuh7lIOKfifRAA1IG gUDoIn4HwWr06fcjmXbMoQArDuiIEZqREqy3EC4tlxyC3gxELkcfTAdEx6Zie2ARtEe6QmCt lDpNaN4A7pDeTH2qFK9Ebkscpe8JCcnK21FvFIZvygHPw5kVDGfYDPU5/1o0buFFxvIh0+ZZ 92yzjmrcG+tU3VCRxcTAkEIVOjHieBgYOoET8AXoqNvzNCjk9t5RBNgxZ4XoRZtveT63vXfU YQCmi9vCgOs7MxyCeMFVENBVEyHsA8gSqAD5gsYSwMDAGvwPTwDao5EB4EB1qTomTZEh70fJ cyPquJFusEwBq6K+iHEw7sELjKlFU+EbwTPK5hbgJfi0NbzHFt7RvWelmMIbQPOo3ycuwhLa EE3RvU7IHLD0Er0KJyJssQxngYseMLAJF4sdCJWcxngzmYFNCZ/0Qk/TtkJxg4+AMCl0HgYr jnYi/07oLYSWdiTTDAwDMQVYnOoDkEyBwuUXlF4GXt9CfjLWKhgHkUOvMeB6s84LodJvTX5L KHzRTtwTGPonDGb8wCfaUUAqQglmI52ti67JhX9QHUOA/N7M1c7MVTgX4HCsCz1GY2enc3Nv NPXL5sBZC8mnBeXEZrKiuRTBPI4OXIh+MClfSaBKBxqUPLjwW2ol1rUQG5swGcpJgjBAUnnG TLjqM3RkgKyEH1Fu04amoApD6+yD0YyymHiK/Y6nX4r3RXlXyJEbSFs1We/4GW1Kvqqh17JO OZjiZ0kvTqbS66Pk75Vgh2aHgACf42/hYaCZ6sooZB3wP0/Qi2Zp4n8XTdT77c/PRyLQeEqj qfohCCUTDHXMprRQyo84mlVoOuBKIYKBG4SG94BxjuXhoLDJAZ+h7656meT3YAvjQYD+us0b MZDCBGmLvlSUc1CmOSDOApLGO6G6+IuULUbI4pijO4RBuUw8apkR1Rdm2TOLnH8aoCosYwhZ I7biEltxgnlwlw8It97DiXP7Xx2YYocDOk0qTKZIb/5DppRcqCnmbaCsyjBABjk5lTJCCFSi QMdw1If4rZIGxxykF8THPgPBmAhpHq2ETDG3TbEWBx68QgwiuOfIjpAJhNAC1cYe15NeMyBC tsoMnz16NYmWA3maoyEXHwrs0+LeEiMZ3q5POa9vYFYBEwowsWeA1k+oeRChU2lsOYVc8i28 3Yp/NUBUnmsS9lDI6HfBg1Asv2UMZExPey7mFfEfYCkU+Ana0Rw8s5h37Bx+DCBim6PSqxGM vsdcwQp2vnh4xErEo0w83mA3+/IDVnOi7ivZ4I4XWXm3AdzTbCATYNjE8y8b3LD8LOpjsfF7 cBhlkWIcR/AW9f7vFWiEFtATSHEtlQFz0Azj4HKsE+B2kfcFvUPHmdHDCFEaxwksVb/QtQ4T xzYoao/bNEfkdC/TZJV0PalUctiqPzrPXoIHvqu4TJzXhXeZKZMj/0cfCD+RFLInYYq3Zc4g YwaDv61onVYcBrApUdCrw9tzzpvnLDuySqRXoXjKCjBr9kgUaqmoLaH5OEEPKC0KIjlvFTuK nP5Rjb3DLxSoNso6PUETLFnKEu2mK9HCTOlovdkQQRwZDEI2Gy0qaPACgpr0dnWbZfyWg7fF JkYwvDPXhL0EAOVAD445eILNsUg30oqQrEgXSacCi+wcB/GQlwbzcsnRhIu3knaMDsIF21gI YzMRO68vX79he5qjqx5KTQ/2hoNPZ+B5KIQJJTrjUDvPNlQ/P+8GEKQZTJEqcSs6hj79Wa5H leVQTG0kaO3oUi7dOHbY+5e/KCZBlicKoCTP7/Uwr1VXFcQ2+RZHZNZuAaGrbp+zpgdDNBM5 NM3+1tYKhn8xs3qU52BjovSZghz6j2DctjhKiNWpZAezxEsIElrqZn2MLbq2i3QUFVT14gc3 jvm9JBGcS0NzTeg1Cvp4VNUh8ZJNaINkDOGdnhSrrGJnQoLEWLMEPFF8G8eWyESAy4Vy5sTw gsi2QIGK2RH0FWDwrvYjq5fCc/6LyLDQHef8PRsXMae+WErmq1ooqnTBhjxElSs/j4dwlxge e44fWKKtdDICBmhDVCybbPEG0nqBblKBdzIb9xjHq8zEvcFguwzzVGYqzb+UhyS1sssksPgy z/eG6wJY90Ejo3uE4qOwieUKnNHeNhcCboZZE20u6hWomYh3R3Hz0oDlzBuTUPhAGDXTtU0L 0zsb02H8+UwPJvoPZn0w65dsw/Rz0DWNOZa4toUt39nFOm6lNE/bHG3QErmwQZkvBa7QImIY bDcxmFuaQ5JMmCqMHkQZGKLX0ICoWiYslBiUAYnCv/ie3F0Yk8gpKs1QNjEq/LAE+fGTLkCq 6rqW+2DZsBuby8F/hoDGuz7qgRrWYvdH1Qmq4d/PBJnIggB9JwnNj2PD48CJkrGrMqEn13eC JYAVxu4qeOgsNQkdb0VHYbJbahK54YqOoqQHJW9vQFtqPdc/t6WMpBdK6oWfKX3X8cyP+8Fl Qpvp0V/03tmSR9pIsI4VmBXAHyuASj0h5UvZhmW8KSuBhf1FJYmDZVWCfhwr4Pa8VSmGuzj1 gbdm6oPIX9bXNVodOuGimjnOGmV0o6UmsdOj3dc4RQPYXLGPHy3KElhyJ6trB800PnZXWbnb q/Wv6GM1jb+i17OiU9/3HNPjwLHV4DHSqmpjozYlkUNbZKpai0UfAH4KTKpyY6MRpfD0mGQ0 6QpGZAnB0nu1pFxOO92z5g7RmOqwlou+YKfQBKGb+p4zmfBjUCmYXMsTu2dOYE8YIbtxxpS9 zhmWHmsmq1X9GmSBW8VUJrS9WBf7RPRuDiAXqcXdCoeyyETZqse/W7V1TMQ9AA5y1bOqeH2G tgofvAZeL3o5dOVjseIrPmeaa7mQ9Wm4R6It1KhqqJ55jTTPYPIUIYiqZFKZ3kguxXo2ck2X dz8p25MuB7xW0WxUgVPsmhjXBi7eJzYD8H2zKrq9+X0DwRrLvqPNZtAzMI9jfWuOHJHFEn1L wu4nibvkeV3t7kTHyiDbBvcMggzW+LlglXvqIdiPbD9Mpp8g8LQwHFgQDLqSJVShA8I0bLkr pOLNSQVUwxqI3LhXC+PrRAt0KiNXl+Zm5b0cMbQTva4wDmtp/0itwo7NwrZghcDx4hWh31mO 60nkLLQIdo6/3E+wC5cmFuiZYNa+ir3B3a9iHXRR491wHdZYxKtBtAprJMvA11uFNXbLwNdZ w1oUxItNdmFv77RhQwVszIV637EooGtLnQPHd+anco1nCqJF4BQk/qq8YnGeIncVlNO58cv2 pEX3sjLHMQ88gllydh/od5g83bS8d2zeChjuOgpEz1miu8LuwV6XOopcnYjJVgW72+Cq7kbg ggNNmQD/3rwejMzMYM7LOhKvMtRFTQqTNRlqpCLUXJNVPijaJTrqYpHnPK6syIdi4cGySAfk brHMkBJcArZqUzQv/9mQqBeI33RfZldvBuWf0VMDlW7iWgkzpSIAxLxR4k7UmsJoPTEryW/2 LD5IbCZnIyUwpdZASmgyRH+wZjt+kSyZZ+jFs9ruRfZ30Ro/F8Teot55/VqBWbQWoTpW4YVL bAd+P6dPJvXDV2dWUbuSe6C95gzXCn2CoeNS0KfLx3ChbLfs/eJ4ocEuXtFLFIaLodhzdytm 1U+CZUSzLp4u11iSNc4rXKYoctcobJT4WjXEJApXyGzVZN/xbPVTm1os4k/X81clS86KCuWq QLIMZqOkz0pfsFM5KCKKX8aKUIxBoVtsnosL8TAuX65kJc58YEhmsqxVEFzvSunOnQqLpMO1 BMtMW1bvAmfnGh8nxoXJdyWuRg52HKrf/485r4aUOPg0K8RnmT0z/My6A2Q+wXC0ScKPj6g9 6fdtQWBQ8cYupiV3fGYP2L5jcfJubDNnt8e5Y4wcL7tlPx5Y8GWU7YPjSyB3wMJLG/XWDAgy 47nFQ7n0SyjpMVn2h6yXdsu/psXSisuhOJ4uWLtwaGQudIYro2p3bMVwx0dP6YlW7y+X7rBA q1n+Xu2uFavF8Ik4EX2i7xk5tAqy3jXlcj8olieB2rz505R/w7JvzY7iQNfFKp7YOimP6vS9 yzNNcoMuxRM/CpfoMzkVbqesmKKhzJuyljtKdC/yC0E6/ZNljckxK3sSrPAhvf2pjV5PemDj 7qIZtQ6COdwZRANIWLzXkoVfqbki4IW2vBYXsBb5mG5YG/GRzPAxmy0GessQVpYHm4L4by3P zDtZvMDGSbCGk2iGk8Gq6CUnvf08qWs2rLk2Cthr8w9zOhV7c+Np9kUQIde0Giw9wq9G1ubF WwvQTywRRWTqS+LwZ8nzZsTRl6Cfc7oHU2pGO8fq2i6TP2oHoYniuYKwXmDGLYSDCUQnYNY1 d2dJTYM5IgI7EWFvuC/A59Cc/NQWgxn/SazzgLdrLQR5kS30IoZdkl3gzpFtTp4nxSdLbXox lY6D8X6CqWSSmUw6dOe+dAdORK3njRY6W0uN1Ets6NBZYTjBrAZEC5+HyS6aQ+uePxMbwllB er7dasVev+XsNe5t+1mBkVeL86k4kmgBmzubPOMVkVLvYzPJcym/D5NkNmC6od0xeKvq/b4+ lPT0w5kV9UAqv9QptwrFkviu8HThHHiITXg6duz7xj1vVm3ccLFA4Pn9MsRTCM9Dh39Nz+La nKWjFoqRt2nV7hX+7046VGfA14M6U3Wgha20tVgvnIzj62zn2Wl/UUSD8AVPuCVD96eIYbpZ fzesp2UVABcQGkSYjcwOsBw0KbxfZu+73cx2nKB3cG/He6f7Cu+W4DWlnJeoY3tebEROsOur fM/LuiFKvepxQUfsq6u5TixQ5diH80bcXDLp55ei264uNqIXzQruexxvKQegX8vzzErunUMx z2k4M26gIzpN34vtnYe8vBtokXqCW7NzcbIIA//vGisaj9ViajEe7Jfu0XQ0a587LbeMHWCG MnHnD+jWsLgCMJDirSLqjgBsqMCgreNkmBQT3GlScbzHZJgd444VcYBRvOM5m+2wn+FXkAyX B9C1U1ndjwtceP8GqylkpjLiWjvrp+1le2IAJOSxtEGUUSed5Vtb4cySBXjhcrTxw6V9lIGz GzIwAETuyNolGoIgiVl8w5no3U9WYabAWyACWqxYqo933pAk46Ken+zmnb+uaF0c5zX7lsgi /tgmtt0yjWvWc8NwuZwbTEvU5CU9jZT/xOTGKAtvgYUJb3kpMQinY1+X2XBsVOpyZnTc8GTJ 51wLWf5M1qNv5HrLsGg0itp45G1ub2tgE0SvuuOnoZ0Obx6fRYvow121NSrwlvd3uKsWTMJh gXR4DEf8tNVbbVMUzJUwe5V5Rz+QZ8VhsHCAv6qTKFNx0kBaPXHTeojQ6yOUuKAFz12z7GoA qSaPjdmlY+u8dxBdD6nuePDItu5t7rSPf7q+eDXQz/FTWyf9PB2q8iMrrg66A/3k/3LH4oSg oA9v30C8NmxLLM1bEt0kNPcYClCyutdILQQPkNVfJJYiWX8PkE1ika9N5Dd+2OA1ZKYKzkMj mWnXz+EbhjcCAYR5SiskckDcX1ua0aM4VNGIs+ifJ4A4Gq4FXiwRe4G7HCX9XRQvRaDAmZzu NrfSp0Qn03ExG+VkOi5Zngb4MXObM0/fyyNu2kk8RVrwHje8i++g7lyi07XYZ6cTk6BR7YMV awo8n4k8UTxHi5BPr4jX/dUq6sBfd+OWwv/D06rDG/LweJ/YYLy/lJBlQ9Zut0DWTruAnzjL RwXUkwW/rNiJbxvN78H1KxDBdGM9S9MbXspjRZbVs//F0H0i+JLdTYd+2Za3w4Hnu9Lh7Ve8 ZeieqJschqzI24fI6AaG5Z7j0cnmQwmp0J3Y1K+uihC3C+6ZuChiS64vr7b5kd3iga3+DjR5 JycjuVggasU9EGrR7Eb3YL3nyF3SnyQ0XPmgX7uO3lQ1PBLb8XHkt3gUQdjj6OKNwUb8jA4M sTsLYNF3d4nceW/oDlYq+ssca5bjnZe0PzIhru2xUVun7Jhz5TsadaPPDMnurBNDkmPvgqT0 pixrJpLTnHflgv4gxhrK5NGGM80qJjtR5F0QoqOXqEYFS9TugnkB69W3S276oysrOOiOgPxe qSbzeuvqHRuXdNYqG1gnaZ0obO3lkyRaINh1/d3Akipxl1F32cdAN9V1orSZ2tTT/uIOPf/9 ZZ6lsK7fKUsXty5MhcVUpJUaOolwePkf4N5bcXnCHh69H58JGkmTD6OxIfQp/RVX3qrrEDBU Y/jCa2xmrkvzzOszA848fVJNbWsYuQR9tqoTP95qKNRE3vF6cxHca8JE/ddgrVPGCgab4cWr hVp5lzc16VYdQCGqoszECkD7C3BrmeZkcZ4jPx7G0KY8wyzesvwSQcl4qmjmJAc3j1U9TARS fu5SQHOqvohZ3Njt6Xj8Uh5g+k6P/filPsD0nWVheXkIXdV5iovLF/v1uqOtc7WQZFG/4sh4 0eY3X2XfEhTxZVlZvMI7fecurFgzcry0R9APdC1oQItxkn/3cYARefs2OzKZlfQx76VQ+ssd 43KSqXqpN9XO8+QGkVkyaZm3p2Jzy9ndeHx1X/yksI+JmArOjQuauHVPexBxw2/X4F5c9Npf FgfJEl7FLowaWv1Pdf+2HEeSpAnC9/MUXtlbCrIXAON8YM90CRMkM9nNUxFg5dQKRViOCAfg Sw/3KHcPkKDMQ/2P0Y9Rl7ki/1Xf9d2aqtpBzd3tADJr+v9rZ7uKgQgzNTUzNT1+CoWUQp7A Pb8iIGlVsSmBptM7idTWgs88Q+AQW5pI/L02bytx+X4VMxAkaoJoNCQ+NNQu6ShJpxyTIF2L fCekTl045Oh8+PHqMMLoMd6ML1qKkJw4tQIU0TwbgPrsZnQZmDgCSS4UBxR6iAOQqot4Muyg noWKxBbzRUwR+WoazF6fjbXhen63u6yYI+08h397UkZdYrS7mmCl2mqqNaG+J9gz/zqOm0E/ /souRuy73wqenuUsFv/C0nI/9JiXthBcwHI11xLyed1FC3nOcv09k92dUsGBT80w31VF3dJz gIj0ICTEG1Lkm0/JBxDVH36IVCroXpiqaXQxlPCnCt+Y6ji5QngpHLs5wPDwMUwQrynylc5N 3E4KMe4IoeWUmP0Ill7fHuhWi0unCLwECHSvC8OR90LROI1g/2KkRVNHQHfQ9DiuBhetDBQv ZjqTC8B3W2nMZVWeICKw4PbzQ1GgfvPhh2PxT5ICj9LLyzq7pSRR8Qd6Mcqt+AJEoD78oD1b ZtYY9Vo6ueSaxPH4oKI9u70QymLXCUkbFGro7gDa9YcfGpJEmigC8PwhyWgEiIJ9+MGhf6+x quun9tMvObz8Cf/PPyXEuuR/JD9d/NvHX148/enZxQPwKH4EDMyH/xzmc7AMYr4wWGI/Z8We 5bUp4N2BOQABNS02JL4cho/E9VEbQQhlfz2IR47Ei8NyNJsBqrvE18H+C4RSlqkx/nYvW41T PHVQrEy17Mu+lp76IJGH8ihr1NelIyF1XQFGhEk+AKcQOojFdUpqxJXQwLtfs7qykfsgiAOm n/yFRP5nOLXyJ4H5ZyPLzVYedpeCAULN2qd34KhrvESUFIUU6sY+vZbQqt9IxiqajDK7Ftf9 Nrs3KfKHTofZ8IGpUNvGN868r+eZ1NCu0kNhucuFPBYyFxD5M55i0T+e40loOoMviNOhAa3A kXPBEjk7XbA+CsVRtf8qQf3Eg6V8ukHKJt16/B5lYwWL5Pp7L5QyXCJs1Klzet6fFFyvE5/h y5W0h9bFxeWwCsNoUfhJblpXMbQab+gZQlFbpJ5JNdtD6aRbfj1A6Xjkp3Q+7/Draff8GZ4F dzlMz3LU3Z99/mWX7genk39x6sCLYR3cTDcZGzgSYenKP/yub+bKU+0os1gP+735PMZ7qDB5 3tYZgt9YoVD14VcOyn4fX3snUWc66/tRB9TaOGc6Kqvf4abu0jafeWj7e/uiu8QsBhzSyr2I 4mfZp9Z+udOdz/1vuVGJVZXl+o+06jt0z8fcdLmvWY+DfZNJv0eksIBJjwqnItYwZRiQu+o2 g/4IRBu7Gu/yHbrdcGZBGEYrHY98d4K5diMLESpHFs/6FTxNEtUdIOAh//FzLr5xmUmOceji iwOgumsCoCcLtUogBH0Ahm8qIYrFO4gFYWkK6oPmnatZ12Qx/Cj3yhRCIBlLlqs7ZKqvmFNN XnyeLddKf0ZM9l8YX2ds9IjqUFspy1V9beMLd+aqrkG3RAGxCPx9zVYENpLlfyCryVPVOx7W Odqq3QK7TBJVvge1EA7K05Tx7PwAkMqyzA8AlLGLw7fPODZwTU/zZl+ksi+kNMTK7Iu4yzn3 Ab0Sh61OVQyJvlfJnnLCKNilcH/tjNb+tFNjfp/8E6D932ZtvklPhFm5PalPSnCNF+Iv/3Qy Xo3wv/f4f//J0HHf3/nJmQ4z/nGQ84+HBenwA8CE+8z4f86x98cKIb5CwLtEkwyKJrQDuMd/ AraTBSZJtk1MVYV/4vnYenUG8u8nE/3sPBvKNB7OhhkWu9Zz1kMbpvd3n20go4JH2zmEYV3t yN8BhnV1DPG2S2FcHw8i55Jj6wrY3p/zJjuGaCOKV2lUEeJ0tvV5R8otlRcPAeQqB7qMcwmL 468I/FdhCwr63w9k+7UMNmd3mT8kjzokY+QSLlAKp9vcYX87amGGNBRdTN60/ptGt3YFN7tO 6KE9WFhx2wr2+LR4TW1xqNUPdP1Sm8I1VDd+I/QbQXuirHRaf9bItVUOXXZYrbTIXvWTNKQm VEoliB+aeylE25Qt4F76HKdwbMLGDl0KX7QoyqSi49PUYigauzxViqK/tNXRt6iQf0mPOHEh Opy9E19XfQxTfdw4tqj2FXe/hV/C/Af9F9m1BE6xStpQnz0QAuNWbAJ2oUof2mIGkFLxWwot FS8A2gYAhaoCcTamdmEC3hY8KcS8txmt4Uz5q7vfJbVYQZOmupsizx8xpCPlkvC9CndK+0KA pgB6KuPESD2arVaLJGujIGUUjWBjLL5vsF1pWnQe/vcK+lrE+PjX/lODT4kd4+Cdud5CQAGY CrlU6o3V2ya2RufYJM/Fv7ohgTxrjqk3CvTy+vDD2ft37569Pvvzhx9OE53jCSkKMLrsunpZ fUlymkhY0o38WPbJFdQASJjEWk/3sidum9l7fM6TLVR2l9yxykr1Sd6S11Yizap4RC6Jhnls sq2kUxwaIzDQszCp8+tDCn3YweNJedCqSa94k4oCbYKG3H/U4jAHZ9iviVnIwO3sb9GCw9Mr Purw+21m581a2wVKw7F49zY3SdrQ1nz44f158rQCs+3DD/ClD8K82iY/py01oumEqfpZt01+ XRI/c8EIakNsuF0cUazhGBEu5Iw0XZ68P4cpxYxUoJ7IiSlwFeDCatnjAp5UzCdOGozBJA/0 Un949/OTiw8/PDzuB67Ul+nWml+8P3+KP4C2Y9QfrszFRiY8sKPZ3MnjsjglTqGMv+ADK15b hAGB7mSCArCdkweoRjIqzW/oDOGB6YbN9M+I1KRCdabJ04bax6WJHe8pVcO2wmSS+dk8HXF5 cKajl1/EJql+qvtWqsL0WmAzBCHK0URXTbSRRWCZ9I6j6+p+EOr7ZiNmUV1XW2oHryeiIyPO H/qU64YubVpYdo06hsSAmAWvB4O8+0PbjRaB1DrGfTexPetodOTlo4HlxoWVpBTT7ePlmyOu Ft/dhJ+RR2zBYU2kx4XZaNz7u+W8G8986p1uPNK/a9hjWIosjWbeSdX15RYOXALdeCRBQS8F Pry7Lk1sNYKI5o/YlJrLymeHGlqXKxwkmYeVXLBdhB/uymwnzt6mSSAcCi3oS2GfHCfZ6fVp cvRM/f7ps1fJSfLs/buj0yF+Z2IywfTyFp9dU/wgf27l+F9S6fapSu/i2VYW9Sd1ho1EDMO7 y2nCxFi1o/2/T3slHf2vmBIh5Cl8TG1ErQwt3VoUvuTz0HfrBnoTzuaWkbStwEgi0P3yzqDo iysJUxVwV42S0slcMP2fwTjaaC1QqCKlzmcrjNYgzpwaNE9jPN+TnvnUv2CswllGOP744nny POclzjrGQa8xtgIU34ryvXdDLH0K5gbJRfcLkG53aosrHvcqpUZRmiJ0DCioL/qeMNbEv/Gz U94o2zMxf3NgyegKwPbGiWw6zdt6b7MyVwqrOpSW9HBj/2hLvshRS9X8OFGtwXGbVe9pDMua TgLNJiuuWd97OWx4QQu7oVBKm6kaJqv0FeDmfdfBOyTDmL9i6jh13SKux9DfR5DruiUGFgWp Y4M2ol4bLCj5TLVyj5EIDmsIgYjbW1DGyWeiqreQauOzU0szAwRJWxhAQVebdSAtl43LFb2W Qe3vsO4i8pu5iQCdEdy8SrFYdIiZZw6axG+E7dFW92Ggcfs5+9SDxnVPBoLVcyTep8uqNirL b8C7hasBq+YdQjP4mPfMRdUQ98LusD6Ra5MlOuAOk6+6r8Aq95Y7xoih8cTy5rp2VromxN7C 8pmjFoxxsZ+qSQrkN9eQXaZfV5L6qoFgR5/zXChhEeGcmv25dqXmSIQQyVbr8xfKW4Jtz7B0 zxU3m067AdIBxthdx4a+sTQZWQ/Q6c6Lnjmg5cPO69utqp704MaGlOvFynVYEkge9KYOuk8K asZW/uB97IMOiUt3iprtf7gXifxgfz+JTi6Ww0b8vWjtWF99okP0LQCXsi+3yJdhWdMI0PpB SB/ujGH+BW4QY/4vfTOCBANQoH19mglHjTEeoBRM2nQPXj85f/rkj8fJ6z+fPxNGT7t5yNhl +d7watJrJPNVMU5CI1WOkSKonk9sZgHZVyoJV9vdah3M4eV2bVnempIn1DLyyYml/FVZyF/V oXrJa0ziPVZh/5OsYfttXVDcmSQ9Kz2HUhJ2JnV4sNav4P19SVau63m2ua+jCLxCFNC7j0zp BFqDmblbiPfllwei/f6RGuilJof4avJ1Y0uph0ieu4NKvzWx38HYxaDfLcvx5A+E5VR8+dsq VK14HQo1UJjqq0od1Eu7azLJITcZka2L6vdVk/dzhSVd2+w2U7nB8ouuN6UDxDeaRbNxg33I dzoo983MVKchJ08JpL7Hcza4orHdRx6Ito6th6Ev085dgvOalWk9yGEXPMegwtYhcrIYYrsB JVB5IiwGqpWO7oo8bB8oNs4on0T79gvnmr9jedPA8gC2qf17rC6V0NOxywutZGaQhjAzJkm3 6AfoRvqfMYs1ha70Qgmi80s39PTe3kqbjuXEyrjt+Cvxu53en6oy/XduZ6XsCSk5R57BnPAD mrTY5r+LqL2ddxGCBouOWfo/Zcd3q45N+rWpPA5V+UTUY84nnYlpB4VIU/nSvSJ3Q4ngidxJ c758udPTmDaCqyDO4ixmYbP5PNSzSIyj2f46+8zycbHa7w/d4z/YPNGC11HBhAcbYfhvQW9W yRMPk9PT084EkmMPrnJxSfHpx6h2xXIWKvm7cIU3YJUHqZ2MjAcazOjk7CbjsObnrXhLUhQ+ 12XMGRv3MAUGpzXHGydMSBdliYXP8YNKzfw4aupVCDJ7PO0mcw9SNwueuMnYpp/et6pkK3gr PpIVOPdYQ0SD2IieEeNpzI0QamtwnSYRFnKNnNsESdePY67HxJhofzyAWVY+wv/+sao+NcmD dvcweX9+8hI1H15lOvxV+l568v48hreTcbBXG3Y8C35pGXOIgnjjk3XETYFifHXShEJQse6T byH8Cqk0X7+mUfJ/bEFLOsli+dYVrwQtYieJOXoGDPhVvt3ykNsraC0dN1FE45+JMYd/hJoA xr8foYgyaqL5JGKjTP3HU6FvYQljMh0fJ0LEjsykUIu/E/Y9+1MMAfMYArQWPx0niobu/OJP moT46WMOqik0EHMPr/x+i17EIDKaTH1a9PB67zFpxOGdGvDG8eTRdPzInpJ/FjNjTPuqydye sT9f5Gzdksnh2VaGqY/E8F2Wms9iZoxQ8aYGlJBG788nZ3Pg6MTw0GovItHzhS7bnrR1BlWe y24gTCPsqyjYkmGoYrjGEPlmbxrAhDiyijnYRhMluZ9smKLUf4D31mNwH4UKLm6YnJXeoLfp XZYxFeDHrMyucnA+5HEqzjSmqfF0FXqrp8tVxK7Px6vQO7yYzCM2ZLEIag/LhcHjAnWJMemp 0o+CzJnGvDVrEzymNP8Hn6t62zxkM76QHqMHMtlC2NYP4yiIaRE/G827FFDZvpOGTX4VT0HE ezMbh1Bp5uN5xEoWS9NKABoQPOaayC7yRC8jNm1miivfl3nbsIng33+LmynmzM+MCv/FTPIl Chasix877CIwnVBKIZZ42XRVFEIWfBMC2eBUponwGcSqd5k4yByDTH5YR04Z8RbNCirNq1ys pjul+jB2ygjpOjd1Bm+r3Cpse3tQ2HahiWLsblZ/y8on72IMt4XRb5Pgf8zYMd+NmXzpm9w/ 3f+vmd2LScekcz7q28hXI4zFNu2ikAq+X2uGgV1uE9ajiLd1hXQ+kz3iSP+NOPUrk6/zCgqe BkAeaS6N7xgc0YhYXICVWZNeXWUbCK93h+epMBuMauflbVVcV1H602oR4WZbzU3Tjx5w28o8 pRxWBNBE4lY9Z7l47Frr2LKnDnoW439lHc37Hc2sSndXQ5PpPPiVWUwDtQVrE+r6yjKmA8xy FByIgau+RvQ6xVdZePRbOdxXC2239wrrmI4wUL42XGU9iTGGVqvO3Xua8pp9uhggfqJc3saJ 3L92lPoGASBZfoYQDzWkvDwO3sR0C+lnZabqZ29T8IZDBUImVMvH7oM9j7iU64lm/HmbUj4e 43cJ3lufzRmh860Kzv+zcmtPAK26hjcwGi52cMpFyN4ZjybdzR8ClpVnwIaVCs5usC36R+Hz CsCGs8kolp2XjfckFFDhmnNK6CoIuzPK5TwejUL+/PGoi/0xbLlPQu/seNbtFDD4rbnBgD2j JPSSIutMzUzzQ7NBUMVkl5f0v+OWOw4qM6OYR0ssN3iUZpMIz+R4bpqiv8uuD0VaM3Q9FhFm EHp1dl0BzE3cimceAUSn7jWBykUdOEihEAeuNF229FlztayPeEbHo+Ui/L6Z6CESzAOEQI0j UcbRHzTG/h2PVtOOGrazw7uSQZSzHLUfY+MdwP3g9lq9SbEJh0nozROHGIx4x8YMqkW2v65q IWIueYfLJ7eQWFCJNy7yPI2N2MZsggbyBkB6UyoPFDmxA5Te0qkhBkEifJ6k2zjRNA5Cc44n MYYd+kyUEigxsxmFCHMdSdCMjbODlp58nGSf/2fkOEHZMVlFaEdjBk727Iu40wXTcLMmbVus x3C8pN91McbBDsyz1TjGHbNa8MQD3ZDsBJJ0YaLFIkJjnY+Wwa9MYrrbLUZBvO3FeBkz0DxI 0XLUcVT2fINxh6krosAz1xVQ9FnMaOuVJZ3kFad3AkYZeiWGBRf4NcVLoX9k3ol+k64Yaca6 9NJCChZqcyOkV880lm/UXw+V4wqsovQaUw5IHCHMiTxrOrr8VY8j/N2EqhID/QB5qw4L5buu 5WQVFJlTBjNHQmxIhjlM4hiHndDENce6G+Pei/EkZujpuHMGcAJKn+tuv8xlhSmjLLUxy6L0 7jTmw7GJg1tv7zzkw+k8W6jjRabIp9F1KGI2n8WhlM9oyGqp9hkDnR+A33V0mReHK4aItc3E AXWTyLqXfWNoDoiSKAN/PDP4usSpM2qwiZWrvYNE5awffoCKDGGLpG3Vr7hwBAxmIV7wiQ9N kkcp30MEJb/GKVWzBeuaotuVJg9KVlFGiERqbPrbICZkzKmcmSx0tdgHGzYZn2gzPNE0xp0w npkGU+90X9PkwR2bC5pdw+c5znb3Xcsyz65cFocWUEv6njNqKvDpjMoemL4zCmm2ce/8vGOF DBxNPl/80QQKXEJs7RIsMQSbDB5JGGP4r6BsQIO76+vc1WYpIow9nk+svu79iUrEsetMFh7W 5KnRVjJuJ2163SQPCOTp4uWfkxev37x99u7Jjy+fPezyG8BGWujJ2ALsQ2bx/8GTl8mrN6/E GG+S129eJ8/fv/6/Xrx5/eT1xbOHcUTO1p4TQQrjMqDW75kUK1I0ph6vQFQu0Zg1ArlIeb/b Z4oKUUtbGLjuC4kk1ogru7lhK5EwXfCei/c7blgTq4J05u6Qr7HVyL0GNAHdd4BQrmBf2t7Y 73IAMG82mmCNcRw3kfEJPdluE6GiHQqh5QNog2PCJ5S6DvPBd0GPQaijoel7ly/KWbEwRvpT woFWZCHGpIswCjBvCNtalAkr+OBqJz6OsgAWFuq2TnwCZE3EK1yPLZWnowp67kCUQrVchTLz x8u1kY3YHY0lIMl/R3eAGpxAmPKhaM6KdWNLdzx88braRfqiWRepC1lQStW0eZNcdhb2QpbJ Uh0AgJBcBpYax+6VOYbEO0TMzbkRoyB0zYThUY1WXKSXWbFcTs145pOIkdZBN/tytox465Yr o5cJGdC/6ZHULLkgITxFKAkjgLXDJf7vATFiejHlOwmkg5C4kIZ8Yj5yOD9jbu16EkpJW0y7 3SyHEh8t/5S+/FK/RIunm4vblxAro3STbOvLr2HBGWMTr6eLjuC0cEg9u6FlJyBgsF0o0t5G sNDqMKnrmFjH2vgeXkFJtUVo3ma75MCS6l8hkn5xVF2La9ZahT6ggqWFQ7+OJGUdIEXsYRlN zKXKlw9PbMA1ntnb8cI+9gGBGxVWWa9DVSyT0TIi3DWdrYMvwHgWcS0XrK8ZC3bybFATyhy2 I6YzRwh4Mg9nIU3nwfKlUUyN1mgU7IwKvTgi0snDbQqYWgjq62Nba42rLGJRwNcIec/fZ/i3 qwliTL3KiPWArZKLqrWGp6rQFj6NOdi/Ub6WIErfs1cKMponbVkVhq+0AUOAbLmsIwzPwjoP 9eTredRr9j0O38loFWq4MR8btybFGfpJyL7wbUy22mRkkq7fZnVebXmtH34QeU7HBvD1VQbg L3mzs7KONxv8LHY4k0b3I2D62woazioFVvYT68zwHWwYG4vwpzrdZImLGaC2XoNHM7IwcLyc mxsGbXat+4sfRFl+k7EBJQKGdHgRN4RxM7/LZP4St0zvY4mKwUy+Jzh2y2tACrXJwg8jx5ua 4lNhi0FP87RIzgBGsxAvdc11n2JTic/QgX8FX/0KVRoecy3uCExNu4S31KFPHoKmewhy3pLP 4SmMcUVOpsuQhShkTMxAs0VwoHkXuXP4W3OGsyMM9mF1N7ywYDRLLCyqZjnYx1wsLGaguclB oWZ3oDbGaNWR6wqVbYj1xmgns2VwoHlMLpZYr/Fyy0uU9e7Qtzu5hfKj+flCNfh8Z7u3u908 HXrKyvGIRlFhQrxvCSI/+ZPdOVL8E/A4fL6kaYwbezI3TT+kFNgkUk4wGSo4MCwQvm+dc1M3 9/zQQsOZ4WVewR/jHoPFKFjJvTJxGQiMAIwuALJ2j5EjahDH1sU4lI4yYVm9kuE8oPFWyeGY koLFNObuLKYhB8RkEVPtOFlPgkbcesHS3MsDVw9S/HecAFoEO60LkuMq2IMvyXqhVcbzbJef pB26m0wchbaOJz044yKmPkyQHtKoJ2vTEPqi7lMO7sIyWiNbzILzLdYxj+56Gnzk1gY184+H tBYSlWeMtdCr7D4sD+bnCcojvBSC8pBRLijXQuTH/GQntMIbTvolWG9NLkWzQ32LObiLoH9A rClGU1hPwxAXxvPirdkYh79iACO6nGF8iVh8kObFOgY4Zx204ScsGR6vv39Lw6QvgjMuRzEv yXoWVJ3WK2ZUnnzOsk+FVVmE7eC0SeY4jV1QQseqgsQsu91LHasKvo9rE2v9pbOkJmvbfJfG i7RFcLZllJdtPQs+oWuDKfU0zYu75MF0MWKRc+y5mAKsW6X+FLWC4MTLcdTbHYQREiuY9VYw d69gHreCpSngeVYiuBbpm0rbZObo81yiXpv+8Fvs/AKeirjJjIfyx+w6LwFx3zvlCywg8k7q kuIx8mdpepI/zZtNCkERpnv2VE/A9INvRa52zhRacE8cqkPjH38jv/cdKu5yOe7or+Rp5e5g 9LEajn6HS3dp/ESt7c81jtzwIOZunm9usu2BQxlBQ7hym9YAyjFsQUZp2atpSNZMZwtTRCoh 514YgF9+KBler8EKDPaHH6ZrbsI8VFx7myUDwBdJJv4KKJOO1M+4w7EyyrS4Wi04veQhGbJx EqzfE/yPcj5ORyZqJ2EPTU8p1S+ROb014KFsBcV7E8aUm0dh4oxYn+guMY8tg7ZDgoPLMViL 03EwViMsQw6S2EcxjIwrTCemvzDkFuk1nss1dtOM+ryOYXUUdNbEVEQ+VyDnnfQOClYed6Am U1NcirDjjzimOO+gTJjhjyzU78g5TDrb2fvzF28KjPmm2nL65V9lT5oKeGRipzD9LJ7XKpuv Fl/kDv/nKm+5kY0i4jz+08mSh4mDIPOnybMvKezB40T3U+TvbQy8vBhDGN37vHqsG2KFyVxx aF4XqrzgvW4IBuwf6HjA6X9qCL8vinxFLUlgE62GdAoqHrDqe4t9/y5qrdPRaHitMqeQLea5 ai/YHFP6Ug4FIm1WUns61dWghJ4nmxuFoE+4u9SeGloxJbLhcrK5qSAjl7e2w0kxMw5+iW1J dW87QMs3nU117uan7O6ySutOaxSLvapbqeKR7E+qejvssUNVA1FSKC6THN6Li/k1hVmbA/yb elqrzpvJr+bonyb/zppAG7xlytijfqSgEwoyoPDxB9VaL08M5HcJ8Lmq7ym0y84h4yUVXMnq NE64itejt5Gpam+A5/PQZNjSOt/C7Fd33cP6pj5O7gCHOr1LmvQqE1o7YZfjToodvMqzYjsE Y241MJUHVcy8qbCoX84nzkTOunkIdQXEk1g7NDmFlq2ARs2baZfC6hQsxGq/aLjzYd4YZIdx 8siQjv+I+b1Bq7MuSbMTewzu/SslKrsiTN4FOO+Xmb4C5ibBos1XqlLwXH8PUnA+34AAkEhb x/IqjF3cF+ftSjdcyuURraD8Sfz/GwhrdFqqsN67Y/yTGE5eFAJkgAoBRAaJ6q4OPbQJKmTf GyDJ1VFm4chqiUHvmxnbXWm4rwdf6UgHd5wONh+FVO95FDjnfDoOOW8Wy1GE3bdkid5KY+op gw4FcDpywanHABLOTZ7BeV8LPetoZf29j8kUmpvkArXJZ7Yq89oU5Tv03HFMAd90vurNBIlH nWz5TWzGwJRtC+a6rsaTTvYrfjJYthGTnBaO/ohvGCzvFBPJe5jxlAqyT7e1I1Enxn84Zcla bzG34I9Y3XdeHWpeonhe1ZjUwKsUo4zqKcuT/ylrkzdlAe4bnIUpfO/EaaOKEax/pPe7wu8O Lm4WBbtvNxRpcE2oy1EdJC6CR9XMKkmPYLSA2klrHz6pcQQZJfki32VfQZhL1bIZIOf5QWgv VY1dCYAiTBznVDkKl2I8fdPlNOSrXYxMzulF+iV5R71y2abBB9DFHJ5K0Gkc0e4oqOrp0tRL /5SVQjkqItwe1/TNYddR5Lwm+UOVkIXnFYoMJOu4MDy+o3JsylxZkh5+Qj31ajFY3dOV0Zcw u/BKnKsBYakqpFzVaTGG+MqYze/F8X6zz9DPKhfVJM+EEtje9VtQvG9S3agxOUv3OXoJQc+W XE+2R6m4D9BzNibzOKpFx2rWdRpp9oS6dQCakbBxPDXKkVtjXADuuc8GZwyOvTZOEcqhNAYu NAyTltzgsadek72uebKbszK24qgwCR1RVCT3JiMKgVLQwTt7wtuA/UvBQsJeaLLbbS5ruUB9 L7ZiN2QDbjAFdFtP6rDZaz9o2mUfa8saW7MdICUnuTqU20bYvNkWythwDGEcHPZb7Eau3Apg E8s55UT4fy7AYqPlCGu5gIep2u1bpB9+2oDyDJ16ZDf5geaIMEyWgm0iN0BS2SNS0JFS0/YU DAKYo6b+dqo/epI8uQLTBWbHljxoyYA9io4EMzeZoMIYwt/TWnE807pnYOGc2YYFP+fQ4ZFS 1z78kJTVZzB/xRL2Vq9ibLOb2CaVbFYLJlCDtemyPXG5rYCRt1CsD124oeTnNtsI0zZNdOf1 LTX307v/stM2b5NLaBFy4xwzbwRYfWKBJcArVDthQ+NI2+yWGWHQcQeiZ4IodDFQyZGana0f G1lDZ/ESMyCgevAGmhrVfxM2Pg6S24SB/lBdl7kijPaQ7MkMyaqILFTxGtSCSgh31ZVQligg dJo8rcTbIPa4RveGsB9xGCGf7dmOhclv7H21KLDwrfHYGnEcxuWBLX9bZztqYAgpQ+KXYt+F cmQsVbgEupNmv7lznD+B1dm8Hzqh2jsFR3RQYD6Ry+0uFkqN0eCH8h3OrTi6rIZ/qhvkc6iq vaF+kIMXCj5vMk0wMpKLg+6lZfxWc+hLhj3S4X/rq3Wi7ppYKLQlE7Kg//sfU2gdCr8Gn7gg AinUgp+KmLDCwbqnZrsh3qv6VTqPEvjAZB9L5DBfKd0AOrFZ4EThLPQv1cCsokb3cG+HjtXQ eC/ELc/aupID1vkt3E304qhCrEyiqdAD5mg2F5OONBtPDBZdD7RJDzCI+GoaqkDfaHpj+2+u +FuEnhVTPjQbm5dXagCq6XjTn1c1FY+5IGJk7iRV/c3A9UZgbpQ0j/n1gIVKLztM/kA2JFIv ubgH0t9N0M0Pibzkc5234BG/vEv6LYxInr46T16JnRWPKf7XFm6LfFGhTx3Fc8SBuq7TXWO/ 6KqRuDpv4lY24qzcoh0krL59IzuIy5VZbzBpAWWFjR1lQ/EEwMYLenI70oJ+28pk8K3ybOpL 3L/DputsA+iq+o3FqwxMBJYeg0ffyAt6GirQOOrWnsC66Gqr9of/kDxI0cUuLrWpc4AHWfeY 1zvGNgtnUxvWpMWtgi4a2KtkaJ8AmrMqWtO8N1c7tcvZHX9hSwSrE/uvGKWqGkT7Fn/F9yzZ C7tYPJ0vpLzCUUhmqZUDSof4rtD5S7C8tgp5SSx/c/P/4J9hHJQufzMCMS2IxVm9o4wYQ9qg UGJ9f7G/Zl4ytzsXbFq04iYAx+md78pJmrkjJ7v97OiK2o2NJ91GvMM32jzF0iRLtbSAowiH cMAoo1CFPixbpd/F4UXOxgsuR94C+mKmW3dac58mv9xkpXXD6J4c6weSLuYlxlngJ9mWjpe4 dJCedvdVRc0gMAPWADZ2LpvPmdTi0eVDkOeouMPA8tY/aB7KR86oumbbYVCcHF93+EK1B+4L vVPY3HIF0DgbJRNJOPGvO/xZcyPMgUq22cThPld1fZfkV3TjUYCici9MBXFn9gXNL2UHu9zn vEcpcoTtx2nyPN1kqHki/7AXuzyluVTT4V5QO1P6FbRwRd5Rcxw7Qkc6fcqbpNZ5sxfKLSrX kvnFBrTcbSVWvgUMQKVCSL03B4zqLjv/BGTQuiHSImfM278ZtaCG3cJmvkh4gyjH+RaifAm0 Ht3Q1aebDEjae4CCgORLcbwSedkwIqNhCYEjEOHRxPw2KRIzhsEIV+S5GH4oS0KpOHCPYsIw 62Bu0zoGo342XlvZjOKPOuh2ArCwp4SPZMkGK3VFywLVXrMHVBDDpQkPksDl35q2idJSFXdA SSRbfWlaJYdS2f4hp9Oj/bjV/dSbyWTWcVloUSgp2lbiCoMO0OyzCsSAKfhY1VsZ0tym4sHD vGXSSfA43oFdj89WmREarlqoxAsUT6yQURDSRQDZjRCH4gUV5rdYO90DQYJ+6w9tBZbFRlh2 d+L8qLeJSJGEkuAAswRQEQCaSvwAgaTNpfu5+gy6z3HCpJsxVv5vaKdMrwn6GeB2Y6aBoLEG aYcBV9nkWdEoZ0d/xhWAhEoA+9SyWroCv7/nyqtgNNdkU2fotxGqIWSi7DPp42iqq/Yz8BEt k/wTxN1B9l7i0j/8sD3ZndyhGQubQznlJ7gjNOOxYJxYG471/pxNyMaj4T78sDvZqrHMOCdi 2FPom9IRy+AEUX1J2CUnVQOPTw6gkKXMjRBnCHaRhBN2kQUENanJyKOTJ2iaVcdw2TLwdqA6 syXsFOLza8y/kA4K3Hj060rxLuSdcRvk+vQg//S5opQBIkst4Vc6T5Xuei3u3TaVN0ws/yz/ D1gZXEpya8gVg1erVGjY+LJg/gaIXPLNAO3seVHzpVvIJiHfBslt9lLYL17Vv/3yZQONUPMd DxB8h5ag9M4kw9OUg21bonfqEqYlHuRmDz/8cC1OUip17ge0ESewD1DsUz2EPSlbNJr1lIKT 6PWSb05n7FIqfLuTaxg3eYCDyYFxTPkehQWXsfj6HgHpTzAuO0xFAb4K+aSziNBusr0Dz+FU MK2hY3BbFryl3OaW9KWrpRJ7MFWHEuuinEWziSk3hRcCBUp2lQqViFgsg9Hwtg49Dyq3Cq4g RRLgV0I72AKaWh4XrZ5NTDVN92VAWQdSEwUmKaDSl0voaQRpamPngZTD7yNvsOcxreM4uZQa KCly3fcmpVQ/kpKp7m8/JF4zmcPEfpCZ77+4Ygq0UEqzL1LSS288ngduAEsXFFwacjI3N9Wh 2GrXVwPT8N0gAmFszJwyenTaqoFOB0SmvjskOLRG2kAPVooGQTwyYwCDUhzh9so3oQAZmWoK tyNzezhh+FNugfKMLPyulCr0xeQ800P/KnE2s0ZJOPRraxO30iZuinosHAdSa8GDy7Ro6VsD 6Y+WL6Vk3mRKoxVKLnynxf4uZlCls/6WyUOzycpgeLEtdScPBUecjibfKKKUmvBfJqL6eQgx XrjpeMX1f9IptHZFcoLX26hXis57VAu7KDtkauDYlB3S9OeN20OT9E8ZOpNlN2cHPokaiTsA 1IF4ieYy7TMyDGzUK8M0VDzxjYc0THLlobYJ6bFCFtAFflrJqBj7ZSP+z7bvtm8yoR+B8ql3 aMA3b/xyiK95o4+pVBPB84hoYZUMAXxp0ZkoZTvJWZjAdj52PHTdk3yG50AfRMWOBo3eG1T7 yIG2ZUqNdu2B1V8XJCmE0ie4Je3vqwqCYKhhtrn24eXGl0M3gfjCVa4ufczRZbmoul4uul9J epuWX1OpZkudD1Ecyszj7BP0dF1dw5UfMR1Yp6bQuXfQeHVWn+8RJMRFEaamr8/7Ep1DGl7O puKc2Ci9HAZWzl0EN42SBQZyUvUOZEkBN1UB55pJhydQhAQOGOMkjnPwsXa3Yr/flOZm7IUg PeaqSKMi3tz0Qt/dnUryBXOLouViMIzqk1ktbnf1udT+vx1AeglWYvhQ+X1NCP0FWN2dj8Um C6tge0exerBuWfQRNRp49tDpnkKdQQ4WNCo3qDxXaKWB4QtZ9cek2xiVibx6kjpUgoQylBKd /0yRis95I36nqMLvkqErcTMVnUgUJpLLt0rRhoRgTn/aaEnDtTzg0rZCJRKsWVrZ4foa0ty2 PNBuVFC65vAuU4wmb5kgeF21UrWzqIagCBpYQjCiu9PIWfjuVhwFIIE8CBXLcZABG9mOW0aQ MqNq5uWmOKC8TY28VmwBtRZTLPCk8FNx3PuyyXy4rKtPQpu6pkRzQuOBFBJQEOmQffiBEqdU HEeN8KA5XOp/CNH+LgPdXmzss7SGxCsxyuWdsk8eSpdMWhPXUTGF9Ej1MOCpr2TK1qVM2TpO snZzmjwRPKW3o8kSOwYlE0UqdqvU5sDtAq/ynS4SwQoU39up9/CzsM/F3pKhQS4mqFZAd3Um /dg7PMSFSodgzxR5F8TmCKbtwK90nWMUnl4XLfDhEAqumMSMSuVlKIfGocxVegga/xl2LhQq MD5tV8L4zxFA2riWIdCkJ+qkiAh9XPoVrvO/aVuA5ThQZoClWx+Dt/4gnyT4MyrceMnhxWop n5luuPjoGDRGZUMKOv8G/5N8z9LqYOQKGwW2ENEzeBRKXBEIL4FRgbUqNBqujGwSEkRbU3fD zVZcp4xUicsBBcqZyeLjQUu84HUO23xlHm54rFXoS2gH3KGSw+2kHenQigE7lV5xQ/MTr29T 1WsSn0rLrYK2zjXFVQQ3xc+rHTxo6p4LdoqXBflbi9E65hvd3Mok1Eh9AE5KtsWcH9XckxQV lUxs7nOuNAp12a/zSv0KtCvKeASNim59Lu42QDOq85X8dEi36bUc510ujM4D8mGXce/BQ+RJ La4kBTaAJQiVK5OcTaCP8s96yZXyul9A81oZiVKJO3to/0L3obSunbrq4uqh83aH6IEQMgH0 ltzsMegOSU20Vzo4Rabxr8xzS6aW2l3BBDgfeaz3aTYxUCPYyoA9Qc3wa8wMkHTgnsuI6EZ2 hNH3J0YXnMYoYrP5iBtFw04kY+JGZmdMZyGslNkoJig7C2KuzOaziEL42cKAp3cVH+dSGavD hC7HXaPeWEviOIlPdhJnlV5fsnDb7LoC+PSACcRMDCCtrsiUx2tuJO1XXUmgB4bXS5sOg9ry OoZ7sxUroMeLD7rWsy/Qx4XN1nDjQVGQSTx40Ps2eVwZx2y25oWzaseE4tgYZWaAEn3VxBdu MA4FL78mT8WNNgUkSVzdkdrB3ZGnQn2BKJYsvtO/7GnmpH/8gHm06tm8zShAVPW1a57l0rcB 7qzoOUSTusHz6lMiM2i0wgqTk55P67rM2s9ZVnYOFrKnbwGoJACpFclxZGBNuXG5rix0OTyP CF1Syqpa2W9K6H0qA1ZOfIeXinsRSeOS0yEnd9BGBUo8ap2pm9SZeC3SMv+acbtIqCr1YYOI fKjvQ0GpNChacaF08uZgns+hES8DXhzadHoMWFOWY2o+px471b5AhsHwyOrH9TiBHnCUcpMb Lp8mb+BpVv9OrSiXNFJIS7oFVQRDXVoz66eeSs2SFMpGXH3obAtdjMRLeCvG6acEUFNBEgk9 BewrVEKntlhArVTrkFp5ZNkKMkoGRZqDkgaeR9S8IGDZyaugcuUyS7XTVrUl40EIaF6mOMYV MIxWNpkQVS1WUxMRUPyb2pm+8Ciqba5zeXK+4vbKgGi+OUARFWZRwCFqQc8w+x0XdmG9lcyj zm7YvZ/13k5wff4e73sMYJ94Hsf8fbcuaPfV0+c31go6X0wGnJfm4aPAS78gAEWFSslFdwCX r+DaQA9k7JuYm7rlrFuywUAOIGSQYpq5nEF71cILNVVSb9O7TDk7s13F3zzsIgy58Fl0S9HZ fMWLQ4zjB/oryBAaxqEu0/ITzap8dSq/NC+FptweKJyGmV0VmsHwmPC8ZMZ/y+V1xo4yWumf MZqVFgWUOYAJjEF/LVcy6KSbgDC9Lum5678v7Ll7IVMqKhgPQ2f2m9dkJOxbeA9Z+UejkjGQ 4SaFBDumIoAA+h36jbhKCmyqaI3QteQK706TH7VLQj514FOwhsD4P1sbUHD0vpQhs2x7pF8l 9vLwN87kcuRXVxkW02p3Ut5qFxHkSUItvqy/uSLEWSAcB5P5bfYKUP6ERoVGwNS5JHMFXGoF Bt3xNNDxZ85KENhkCFa3dXZ5Ca7vFLtbd2uczmSGu1HhsH4/q+Ulu5RnARItigorqsWhAMAL KMm8hgkxjNt9XVwPnJD0aCBi7h2m/aDFC3Y/RSRvMrIAqUQEMBvIhFT3LZP3CgW7iYUKI1RI /jMd6a70ilLlPpCWMWTOylQPHRoFh4GsgNXtNWXyAi6zTDFxwU6QVg6Iv7zmUda2OsIJIcOO AmvcLwOTi7mw6tAY/sQM6MhYb5X9r/1JeFgiX6/FqNNdb4/y6xHKrqHL6zVIlYTDn/e2OI4g UwKO+QdADg43IEhpGmVyDrc1iYp4LMxDZUA37BcIbiHzMw/CA3XfEnx8JA/AjRVVXDNbLDkI yIUVEwNFFfwcqqQPRK1Qmrdi5zH39UQTbQJ16CGFBdkeWik+1fceNA91yaFsOA8Oaki9uAR9 rMRGCS29xZZzXU15mmApYJHv8pZeE5n4QOKsgsBiU1WlpcyhMLS4LYuE0AXNJa/OsMP3zo6D PO44X18e6TSq2uSSQU6/uIO7ioJu6HSrMy2f6IZbevnu0Bb5Ce2pcj3pCuUuXFO/B04oObnQ eUmCWFV1mpW5dFahp1WdnNNEFtMRG1FWWnJZCgNuNKhiysU9bdIOT1XquTmQ21SmTdCZZK1H JaMgXmx54HSubaRza2H66N1L2ZOhK8EtxXJTkirPqN56TNz7bdQ+qxKSFozVkACWfwsngw4J S8OWEWTFsEgBuxzxOuptelkY1B7LJXJBYDgS+QaMt7jxxzxB4EXHedAwTeoSNJdPpLZgaek2 c27HcdLbjGOmXbYDK+nW5naEiw45WQLm1Fho2V8P4jY2lLswYBOoKVVchM/LZqPkWPIWyM3j 3pVnOgZ2zAuLjznCnYJUQuFHPhcZtiQFOG+MODVwZDVCcJGnI1UBoysANQWPyIPXT86fPvnj cfL6z+fPjgFm7hXN/px4S4O1m4fHUNehkOqOZYA34RB/PPMCPYeYn5FB2IqSj/PGAjvDrq1E UwP7g1dcXPh/hl+Ip4SOCJrzpPHofDjx3OGPMXx6SS+N2trL6stp8ir9BC6nWo6PThlGqd5z GlG5kfoQd/qFtTGtpCdJ8ZiigYbP8ANMnRY0nvaCb5mKAmSkSioKkoqTpY9GDFHmtap+5EJC RoeMoDjuFExDrgbmlbS9i6t1UvE7egKiHgtzGSjZTXpvVAk1N9aUHBucHXO20k5WLipT8FTg MCwOU1ul3G9MEOnYLsRWII+E6CU4BvfiVmb+QQjuONnk1a9iTuMbqghSkDaMUlgoWZpKtLZV 20pEPKgs790RMuisewIxIHFHVLKhBmLMMLFb2GUFfwvPmDe80ZFP8WOEFVEAeRnlUFf/DGcb k4DQi465ht3gDz0qtRmEwpOQqyAXWOdiiVsZ5RNsrsQ+iq190qC7KYUiPDgAhaRWVgKnTJWG cnuF1Ui7lZuMyUJdHVm7oSDW4FHTjIZezBIOZzgxbxzTHHO2NO0GyTjYHvYFWCy2UWxhdW1S plxsq/0+8hmb8YoSaSvbuiirt+t6P9DM/WRkuPZ+yDujPSDHVMgmHfj8lem8WOgpMcu13STS msOEGO2aGvByWHkf0EgUU71aUHn10I3OfjPolFbEIS40wB93cXqv8nonH+RycGB63qVA1mXJ mdW5HAptBj4mJ4jQ7T+XUkLjYEV2JbQHUCpUBS9SCE+GrnrRT4CS9TqrC359cqOUQN7i3Uym /C11fn0DidwX+NrBRl1mujq5KjrEKuYhNzZokCAVrlX/s83USyqxbIylwj1dUNhjBT/kMfrw w9PD/g9CEd1UxWHH4BrpV5zJZns1YClJLVrrAbx9+D6KadSBohTLreM+sgxyoMQU02NapIUf qQZ8W2fojAIkJLqVofxO1+Qdp9S5xjUx75xVEdvovHWJcgIOq1S9NrQSur4V81dVEGrBysm8 izsOIXxWVqNMuX3VKr+WJHzAMICcGEvj56gOiqs6HKJrxcXrBQkgAHxSZLdYMC55g4+xloek XSlY1r7Hq5MsNKCvwNXOBLk1ed0OpcHGsgaHowYV1VsKg/DvmQojKPrpG4JS86mw+hudbcpP 3kBWb1tr5FqZV6GreXTUiYSLHtlK98lVgYAhiHcDbpTGdJs3B1lXq+bfIrrMaXIGU7WU76GM alnebiYlsBy6qwxfVLGl9jHmnyltyQ52Ncyuhne30J7NqhPhIrMeWheUYhe1KBBcsxhjfs9O wr/bASwey6+z60qWFbPoJSUWg/4Ee9DhPB1D7WiQUB8fOJYGEVYw9B7UhWWOEkmFrw4QHF+q s6Io6VETaTcvuhBo+hUxb+dwwX3Orp8+k3GTLjuAIN2XDyMIQ/NrRLDeelNHK4kY1LrZyhTa vu0vn/C11BOKmNWGWNYpoc+N/iUkPbaTQR2mz5R7wSm35vxDDBxeDHjrbLU22eAMV8jtmtao R/f3P6/W4wE3Foc2ktUJBreF0MdBGl6DtpKizkMASMoCHlIPL1gKAyZJq9irygTqRed6oGZK S6GqCpxWWtLS8YixrMZojeDWwmFUMRortwApBikDd0OYK8O4SV7yJQyNyY624fVU8wvsj6TS nriHXTpFQFOEKtcteYYo/Ck1Qc71AFiUAX4ZqDDxuhQZ4pNBhNHlJJDUCXsOJhdQXkBXEont wPGh6CRy9aGL1kbOBvZYfmX1yDLoRn4Kkx4gYaR0OjDVqWC4D0IQGaVh3orTLf0HJiNTywCp dgi1rM3hwZX9AfBf5IHolZq4nwChSKonwOBM9bJDTEpNxp4bvSyZkaOzS7QXG1HrTJsOyqPG yIocDiNhmvkHcerqTINWJEOb5VmLjS/TRXVz1eLgUDqprg++GZF1OR8ZSHIKvokOENbMW0tu dEp9O+TsfGy6pejJwpiz4G7w47JOR0sH8GxMSuZ8HOxruJgYTJ7XB97p/HV96oKljWH/ZNLn yHOx9X3uEzhUzMMynwTb0c1ZJSSzohIHrnKEB2c+CfZunk9NE2hPl8TpYhb6ymxiEJKEvS4T MB/J5EvOO1QzZSbdo/c67fPbkGrnrNmLARGuhvcqLx2twheuToOTcEPbWcwtmxr8YYWur0F9 h271VoFjfju0+3zKeq2pOWXeCwfYx0yDWw++/3gVEUSfT00b3WcqKvLO7tkl+1HLpD0XdPRs 4mjTHEWFKV68qJInu85isSeLjA7HFWTPZwaS+5eqBi+PCu8DGbjpbVWjC19C/AznIsQgbs9n phvZz1lqd8QDiLmm9WA7r2I6RsxnmkVKK/05K/Zmmp8O+Ta9j9Y8X4xHhuhiL+7fPt9whby+ VlF3GDumZjvu8VowBHHXnHErMJbWeZbWG5OzafOGXNxkUONamGkcN9F03ZnoIqv543VhIPQK xNKFGeOO6mJu4TJhsSO4ba7BiSmGBSWmUuE7VMNv8jY5apCOo9PkCWnIlCEhmy/RH7GhUIlh NAO1cdgTbDYGYb7Ib0LMGRE75Lyfq3rb0bCf5te5gqSCb0H4QoEz8RBKkkmcwSw5Qi4AiSaB Q4wksQl2FSZ6gFpH7KLiL6JP8fBGhYsaqCTdpbK1TFqDVwUcPEhJHDLvPNxcdr4cWQ9r97nk mGHAt84Ri6NiueycpTprwOLjvSzgA9KV2XmKGn411jRCH73z9k5w6vwmyxgsKzbmEzrodZGj ZG/ayK7DYvQ1H73B0RsYHe0ih95Zfvt8ppTpnM3VZuJM2M+UbG7WncWlUsbIqXAz3sWoC0f3 ORcvyucTYai0J22dZSDfzamBJhhhNd3XByNUOzWF7j1B7Stq9Quuywsj/+TQZPUJmlTgO0Vc gFVw9ePxNPSFdXiQ5aj/hV2aIxLfaOa7ssul809j02916M+zWVB9Hs9mEXo4gNWEvrKaRgw0 GS2DX5mvoiyDadAyGGsv4ZOerw7ziWNchasI7Wkxmoy6UyXn0kPa0Xlz5u3Mo95XMbo2NUZm sNFv1fdjMZoykEd0ep+bMvqhlh+mEjeChtk4QjtcjJZT9yk3D8LF/3zOSgOGKvvENxw44q5u YVE8Gpv+g4CwzGyntBFvfO3ohxzTf2oxnur3FMoKamwE524/RXhX6TXk2ny7mbYYzzvteJ39 tTBg5JwsJqdjMTGv7lMdwL3whAoCXp6o528xmdjdZGRsP/x+WZMHp2H9E3++ePWSayw8cR2e df2qJ/BNt9EW1V1oMWUKe4xu4ZwzbjEmtkKQUbPlYrHq4kjJD53kTyKqwBaz0aBqVO07+T1v 9rJwpK9+CjQFXDnMYHjpg4uP4fpsFewatliylQF2z7k41Lx70oZQEGSWX1rnUarxYs6cptgA pxa2oKzSBQMYYix1BuUZYIHhzArMnKiOnIJfQop0UNr+SOYMDgaZdkmaH1qZWpBdY/C9lplu mm6hph46Kzj9zR6k+Xhms88hmNTUcdd0PuGp4qwIgKPVUK4tA2Jx8nOIk1Y8WNXdyIAHpSAy SGwfcyExfJi//wUHnlUDstOcPAVwnYLd06dQzwACRyZufOshXw/3pyZEZmzHpHrGQkJRc5PW ErrvmsB+IFm3wra1OkwKVIOx3dk8CsB0LkeTPCiza0hjzGi3m4cYuAT/i/wY3JYGtBMpSLBo Czbg8mAyrFRyVVo0lUb8FAdgU+d7nhHFIuiEZrXZZHsbTfUHBCK1z5tVBIShYSpmpqaimJEL cFDXhJUC/MPj2GQqNyN05HARsqM0/TXXf82SB+b3kjXpQzjhB0KMwQCg/lOlOvACqZJRvAkM knoq01GofLCbAJvJm0IM1D9m+QQVcq5tdboM9rg24ce4btOLhQFlPMfNfcp2lin0T6114Ari VPrFcs3O+Isrn8ShRp36sMGJVK2ScyiTKqrP5rD1ulvDV/otrc89kkj1N9XSlQA82Gk55p29 f4CiS+iGmpNdcNrLKHI0t5a1kIC6XGS73BG5HEUEY8Rza7mMsIsrd7/TgtCJE7c/yyBUzGJl YHXQYfuiTF7m2YFrlLfZRoJRSFMpPO980T8X4jxkOaZaQJ74Ctyey4O4xDss423wmQZ3mxIm 7KE6ZqUVJExQZtM3Aeg3vcNRIKf1NHljIO/Ql0pR6b9ABubR0Pn5Ff16t5AkeSiPsuayqgHL soRqsxRrcHeQN0uuwEq6AvUpooC5EjXH7I7DWULwc3pOsKuLsHfwihMOv50vL3EVIJVEHDSA IgYbIqPSOh1a/wskih2J3//28Z/FcrWwDkMvAkSZWpU+Co6Q1zpmspWxNyTcjEM/kig3juha jCa2MsjlT5omc5qIqUSijDrkq+W0f8hTzLKBfCdx0DVUYec4m6f7GDNmm+QvlCN1ZEtAfG7l FyCH6KjXeu2myhHMTwz4F0rYOVJNKAFZEFPuoABsl2KCNSAmUnCx6V0EyLoU9Jq3LKAnY48k QE0EEJhGJ8jsUlxMdmT3c5EvoQxI/AUyXTIEsDvqprvIgSB1GFrZZwU+93+R+ST0dUA7wqoU kLzpXuUVYVZzqoHJ4h7JldHT3jfiKVBol2/TpoHwC+tmS8nBGWLK0p8ixl8bkFJSAnHnDnyq fW8qoxFRsswe3i/0mBwUEZhEXFeghhxRV4c4cqaz7nIfd5cY97isjdmueMUfK/NReKzlaBJK tViuTSSZ/M5jM5n+IGYqE8l4citeESxSIN8rj/zQqQKvA2ReRWfBLkcmkJ8M/4clp7i+EDOP KXR/st0myb/8i53BeSivc/o0ajDtFvzv/z15h/XmZjjxUfIu38XW4C9Ha4PUB5DVBxYBPseO CeIdixxpbY0EpUu9sa7z//zf19FoOTaIRef518zKZngK6jv1d3V0K5pOHHD545g+Rsuxpc/J 8AtpvcIMFEuYdEbpf2U8nY+HviD7ucHyvKEY/ZC+y+wWk/LGOBydiwhH53JsIvBnVWGFOaAc IErALccm9/1d9dkK5l7fxAoxMalkJLKJPUldfX4ka5KafVoOietCQ25SQP06faRqGUD/qxmT wmSYZAexEpySCdgnnXniBC3v4WJW4hhWUu4I3cYEBZbT2Sr0lblpvYIWT/IMAUpYRBn/Tfbc cK7mNCafb8kyunCipmNa5Z7so2lE1uVyNjMRKDgvl3fJmarHZn5geKxl6QlWnw6zdxLD3tl8 IKjLb/tkNRzUtb5jKgQU2U9R3x6gGLwzUQdttgxu/Gq54E8Y1cyjm+C095Zxix4KYId4jREz s9UoTNrKyDn7NWQvYd8aGcVI8dkqZJUvV6u5PT+DeWmJR12KpKqIHPKGumKZtO5Q8KbYWq+d ZIQsFpMvXnhco27LcXE1CtSeKlTRFNXjE1WosbUOo16tFAgJBBDJmBD/e4ueNchyT/VZ7d+t VRQH1uET3IUJHEiZWE4HryjYTtA7DF9kk/u55fGVV9KQ+Y6zNmfWhxi7f4xO+9M5DlLEXPpt +UnY2H8EPyKPf7UAU0nO3Ph26UsWRYFRQUZUJeKjoqNS1nGhca3Lg/qT6nbtZnY1DAeaUtbt t0drl3MTeaTnbDBO+zRt5QF2KUwx4n9hHIb6oeHJkPi8xCkGiwl7uyBkz8ZRMfthRSDu8V3M RhZben7NSDLNW/VjzgzmN4AHGPk0MbClJ80npmXe5NnWowSMY5JoxOhawL1MG3ab3xdtvnPs 9iyKhWuW89cm5Mn6E8RwzCR/omAFOrIAUqON1DWXpnHW+/JTadtZgKvfbPKDU7mP4ctSJl/5 vmIa15y5UZ7+i4oQlsu1uSFQovEar3RaJLI8wCJV1mlgYQBgAKFciXQhrJdGZh/qCmAWsUC7 KpOnENxmUoRi3TKwsdHfo2ot+HHkhNxd7wzJSxhu3S1eQ2PwZlcK0ULXK+ISHjx7/+7hqQe5 9FjilNa7BOkusCpSjnFEhAD4W6s61BrUOwOfJQ7+ZQYECXutSDcE+wDfhBGt5jLKC8q6+mxB xWzF0wdLJafrkfTKalRucZ8RmUOhjrSaVb5UBJOHoDjIiho1ooGMZcpiPeSaGIkYZ4EdaPxm RPGkxO+/KKS6PFHcy9MjyTGAtc7UUdSt/mTRY53v9nkKSAEZFWT2eFVSQb90swIUqe1mdTS3 Jy+wBHCCkkgQfxqewbTGIyYKu0vWMYJlbeL6vyCoCcQnqLuR2nt9QnmRNWgD8D22GfDdP8Rc mdVoxJ3/z1WDINVuRx9hU4+LcStzq6z+S2KTCpq94jwFranLpmygisgwcLI1cI5K+hBPVwo5 7HfUZ5gCsYDXQvAyqiUTm6iR/YZlx2P7AL+lligQEbUR3PXhMokhw91mxEx25xdxLq5x3xvd VpfA1mUEHM4e5jSXKsQmwdYMurisy9b0wA7y+C+EGPRWipU2OeBKURQmyjpZjUyC3xnfoLba F9mtuHt9fmPkclPt71TcUotFrDNiTD2jwwZ3Bzg1CJsODCryW0TIgJbdm3xP4LWI1yVuqoTV VWkBGrMkbnkmBfd9I1uPdZfWnCZ66XxZAJmp/nc/q/YHwPOH1WHiDIByehdEc0hm4LpICmf1 2kIwpdiNOm5lU/6EweK6r5PZMr1AYQDcWauEO2YDveLDgrABUCA+lE+sV27h4NvC3awXy2bM omkj+bJVexxqvthJUR7WcOYRfuvVaK4F1s+APV6p7rmZhRvABOQZnrmbPN1xEYkF45EycsHR NW1JhgqDYXcg7Zh1DkZpyCW23A+ZLwUAVT3Z2gllDooaKJaCmfBjILncFCnuFJl/vA4eJqCE g20yLPukyyOOC6u5pVxJREjALIMXQyxYHELVdp4vHRAn4ZRInDat9gzx4Fg8CwfEIsOGxoDt diQk4JGdZmUaElfXuhpIimuYGKmoMLArDqdEzKO1qu/JlmiGF8eIEADsPVxd5VCh+heaOIY1 65mPNUMLBaaQ4kHaHS0XDpLmjxBUewDqumWgGRIqU4qvnoIpNVNOgTyMcXujtd4hkk+9m9Bl Lz9mv2odC/IvhUWxF0+KAkbONcyhKXe20aJUGH9INzxNXhCgEhGTFb/NaYi7EmNT0kIadtKx c1jqt2yE802GzYoF60yKBkpzk6MB8kibNLRwY28pfJVjld7ArAKm3lzYup04CiXIFfD7dBo0 QMteQtymX471Y8SlMP6PmrpUV0SZooRmneif6SOuwXS1WMRvTk8TXVCeQlvHnexSCce2J0ql BZcTDAi7Sfzwd1D3OpkqR4OZKpqRkKpyJFNVFMTNN6SqYGJIqqBndxgJJq+exxiWgKSykzD0 99MJKZSywuzTQllv2dWVoP0AKq6gEyBsc9VXIcfMjdzeTp5EY78rQme/hCcw7dL8z2pP7d/q l6eReLB0kf9Z7av6WHyjRXR10L0k5CcCkg89XSloVmJbMdMJR0oSQ1/H+PNk8Kge6L38HXs3 SFZ5sncke+PTd2RhMnrA+3Ec9lcI2R0nmxPyvhrHkjCKyqOWYBj3+ZddukeAm8fJ7zuQZGrl Go5NoiLSj+j7AQrBNeqhQRqBigq4kn5SpL0KxhH9ZpsW7CdOFbHXEBDkJLxqcIswmLsK1iHO tDb3NL1j9P0EOE0+/XTc1U97k6/Dk2u77Jcs+2SV87UtWgo+v203+bZLwHgUJMA0pX8lLssK d/UJLf8+TuPe5OPw5Pq9/DN072HR0XIgitKdwISXnlyzyvDnjuBYfIVhbyKt6QLgT/K6+swD HkLyO2ZcjP7bP4gHTdiF5TYF6X2ZFcdknRF4LaGzU+kEtS8RrzjY3QjJhgqLhkmDL1Pag757 chZedEmfDNTfiFFu2l0BqsSSa/EK3eJ11n6u6k+gCm7zBjLJtrq0o8jLT0bfwPRd8VeN1K+6 XavSiqzERLS8VSi4amwJOmtcjtkQ4Kz1RL6EVOqW404KLQ4JBFQycOEp2FHw4YjXSCYlcwRD 8hulEkF1m3XSOWkkEkU4l42S+S4j7VN6K4DESpP9dQAmwnCaeb9/TLfiCIDsFJyDr6ishcfJ +3cv2Zr534QCoYDbU/U992TrlXMyWcA3NJf8072mGo8tlO5zgPCD+smLt1jsITQndorudzaE vaKtn+DZOKLZKpoacdUr+3gM1D6w/da/lz8d3ng5Nx2juI0fj+ccPVKt8b+aQ2mhjvi3MMn8 +je7IOMpQ3cF2YLVuhdV8hyrSfXDCGiG9LfmgDrCcPS2m0VgTbQeUl/AlYlQ4IBjA43lycZR WL+Yw/p7apz6e9tRxlWZdF/nRqka/OUQZe0es/71g4j9f8FgOD9/ydAK7cRMBQZcsW9U8Iuh rBU+jcnlFd9MtrLcQwqLH0ITeTzm/WFKOoQw0kLrL5RR2H1BwJDY39TCPLCqLVhd3BX8Ued6 S9P+nS3m+zF0i4qJeQa786cHYX3V+VfCSr1K88IKCTw5QMuwr19T7avvzS1+VBSqNO0U0EXr 9nFynYGmXWPcTK3QR+J0vrQZdV/GPKbpYd60pIYG6OnBZi/gZcyggjVv77xUmOTqP2U1dDMe JON5Z0vAm1Pj6QpsxNSc37d6YJBGdKcQBJZx/yV2mYVIh5qqxJ7liMZdla42Fd0qnEHomNUi 9I2xgSeDqjTV+/FnHQERKjhP8X5h7L+sF+jQvuwgYQwuwxuUVrEKSIYQ+pE6jbYbHzae4mWQ NNEkD5oDNDGAJlnQrwq0HwWZqwUKpBWlt4iuq8Z5eCzUOhLzEHWmUWimJimqtGwe4mkz7SnF SNRLMzcdtcm3TMiOVPG7g6YMqCj24YOVsyQBLZi1jv6cUy8DxYDyLpHBVuZHKqvPMZFpCbpu vA9Y+JqXTZ6Rq9KCgiZfGFXTqkIdVTmVPMBlsjZg0NgZmzoCwCy4HtJ6lz+UDjVwn/CfYVup /CFrD7RHB4ZudL6Vnc5lHyAaRcLTY0MdJySt8UE0mYpVm8gh2dXogZC+TWGtDN+r3zbVZPjs mxr/M4qXKAhKnpWDHjCGcxnXw3F4QgOw2Y84D3UX5Kfs1CLKxHaHu+cxj5hDbi0WMRQb+FrJ Iu7DpEvRYxbzqqk9j5NFi7WluiPmAmtTLduj1OAwrUrd2/Zzeif/pruiAP80iDVdWOyqpgHA WZtbyhNI4SeqQYsjdi9H4h0hO8QB/+sMGmxQcbaYRvzK1PUjqVKUkEDbQvYV5jfpSVUXM+ws 3/HKmo3nENubGw5fjZcU6ty3WF67gVrrHHN9/2Y3SHhjt3yXzl5oFVIBStHfkq60Ui0s6FgR M4Yp2ua6ng53GAAKwbaFatua1+rT8SBeUIMqEknaVyrTcL7nEE9Mbqt6VgF30kp529OUjtS7 paueaLKOmd+UXhAMhpCvTwqsA8fE4FAFVNDsyq4eT2KWzkB/SNEDQwKe3cu0gAfP7hGr6lDF zkBvKqEIqTKbqPs7tSxLhVOANgymxsAVkPwXd4O6FpZdio7lWyKTwYx6oSPUpkAdtV/2W9b4 T/1eNmKC/rL6gmVfEC8DhALERO5sJQYCLQ7aeiGSblqMftbggGfX19AuSHGzYuw8Fmq8PPXq 5VR5PhAK52WpTVrgPRbHAlJULOxRlarTYM8Zq/frMaKElCaj4Czd59Ch+TixHnIcYZjI029B vBs8GDNTDCojkeoedpRajEPmXLON12Rn1ul7axV8MwoO9VPrXWVpYJ4icHotsH1U7wemJlwc XnrPc+X10BE3XaYOOqTjYachWayMugyo9Dn+qFtEhIJFdqH30G+t0NHmJj9sCVtBdnUizwnF krgWp1NqZL2QQ5ebzyI2cG7CyMRQC1daEjgItDY83JQ7At+XZJt2tHt8p9lmwaYfSvUtlC+m k9E+SQE0qNM+TAhtBuTUoFC4Pag2SMhBzUAyKHf7NKcGigf0X0EOeXp7m1cEC6Qf6bhlGqTs d4JyuQ6lPMLXiWqWcvQM39Qag41C/wYpowjEwKFKMaQi+F4W0jAZq2B0aWxqH37JCrREWPP2 8enid4bEHzNh2pSAFWLakcivRCSwDlK4GBvUCp50KC3afsoZfMswo2umRQjHZcypZxUhBPuR 7Fhn9C4mSKo7xgoyooutPjyjuRhvlFtRn5UWXVBpwUtVhTqWq8wVoaIhNNlhMB0SUg/bkyZD PQLdHqwapTRX6Wm1OcBNZqZDm4prgchU8m9G7WTQ5cFS9pGfoLEp9iWK3pKM53KmzfaQFUnQ gUBVnOo5hOO7MvHePhqv3qvhP6/df5tNvD81AUKt7gp62BIL6jGY8aMc9GsKrs9DpEkVfS2T vZTyZzP8tUyNAlM2b7j56KArSNZkMfF/YTqfBAeZG50FHGMVueCNCkuNTbH/NnpepVeLbGRL 0YUf9vO+pWNeaYzHya+ypbLGKKJTaJIrdSo4dN/FXzuMomF0AotDq3WAQ8Z1SquHEO83rR5j w9ydL9ev8k/uxwOtYG9TNsIpBQYG4GaDnJiG8LoBi2EgOvNEZv9jZ3GOxyZOciZrIn6vXZrs 8T0HJCwM6qHL7VYoCtBHCvSdwkKC/H3zB4fgCS/KQuEYWpTlabnQVH/LBtNPh7aYreobj7kZ wbXF3fr9ocWOZvZidVnwN63XFBX3Flzn9Kf8O5bMx3Bo02HBPFsHTvV8rN+IP6t1S3+YvVrS msHsFlpdmnN/1L+zZSVcB+aXlDcIBWt8n9bOhXVhjIfKvCcz/xdWxqerlRvdfjLt4pE92XPu dzpL9rWrMOOX0xB9RgHRleJu+nit+DCNcYjKQ5TO+iXr/IHuIytrYsTFqSTKMkgw3QW3k1M5 HAgfhTtILOfz/hfsWn6Dr/La0iWcmBVdE2Fw2oDUBCi6EMrHzERWLSujt7W2deH2PXYR04cI X4QIX2nXyFMS9O4jdyZFbvy16IEDDpG4YnEEkCj/mLxDeZI8+TgEEogiQwuM5KPmT2ie9UDn DOvojNdcrzvTAWsj4sSuSH9ft6d8CXDBe8DOIKhf8jfmCvNS2qVo/ZXw5rvgCpB+txT7TALk 82G7zcWVorReYbJJ6IQfdCMh91EZzyOuvUnF6mzE+eHjQN3V0GZ0yqV6ZIwj5OR6/ffcBfwS /MlVS/b325kEI0CAYZx36soCLFkZXI/eFSkK/45AYnrM9ViNVr8p26HUgfnO/44sbrlze/jY zcKnfzUZsAxt8bDQZutHVCB6GKYf0SHiuYXd1qGDWsDI0lLOPw6dU5wodNvWEas2ELBOnQj3 F7bTeWuUH6j3KIi9U7sTkgyzsGRYTVehLYp5hgre8kdUb/rbqNUZn0Adh+kKgAWOZ4b7H9/p dfC8uY/vtM7vQjTslRYMUsLQtJSF49cvzcT3eO4XET3AghrcuAsONcg5/Uh8VH1ILca9qj7K vqlOvnVRuAaJHVCf7kvsejR4bNliDDKPbgF7Bf2SqSAF8/2M2SWT6vhS5Uop7Zcgs7epsbUQ kwuD51EPwSKAaMcgKGUbh48g9e22opuPvaYKA6meg9MPmEn29NZZHmqpkVp9GNiZlvD0VIzs gVZ2iKiwMrtaDr4i3AgwjwhL5rMv/Wuj+DtP7zSCGIPm81Eq931Zp5X6WD16tRqUatadMJfT 1lcsVeVjRwcYXGe3tH6wq6AW6BgzTtr0i+pNT8m0cCTg/TIZgDL5byC0I5MnsY6Ot3KiQkds SEjIkfiu6QI/yo+DxTT7zNGzcDwKv3HrUQisbtJNYBs4ZfOVdnV8HNhyz05DWucpQRRaySHv 370A4VNU6babBkyoq/AFdMvV6Hd1NUceVoDkrPP1gO9ZI+MuzGsJYXgLvkximQ/7ZoZvipxz MRo0C/WcNpKyUH4+oUCGMmKVUyIMjLaq77icEUdbkJTLPM49No5WOZ5VWRXVtUPIuOBCNbWD b4mi1jwkz6v6c8oBzZ/cpi7dy4GhqKf0bspsbDHoiuYK8wjo+ZomzX0ZNJ0MSwRF7djPIIap CWfZ0nfw6MZBPXYn7QxroTxuexFNNReG1+VfA5iha/8hNrAyqMaTY6k/MSrq2rOkpx5m9G/a EKpD71AUwuzSfMUUDJ4DlAlx7Bdci+ng66RHNr4mfPeS6tAKaU8AFliqA/WBwmS3SzyxDxWg 1GMtnjjX9F0E+nC6M8chkNn1cliSq6XMBplk9MrpLPgQTBdednSC8N2Yu9uN3AXi7FK+tMbF JuQJfWcorn+Vl5ioBhlmHpBD/5xDqrpsjDvuIfT0WbUaPjiMlQaj7wwyuSzYysN2+BB08zy6 NC+tIclXNcgsmoNyhiIZ5mhJrHhivH3/vawwd4Q1MPjvYvxGCAr58eBDNXzDVS/i4cOrDp4B Jnr2xUaxf9ZgMovjlqvR51aMagNQTS0Ui2SU+Z22SDlAyTC9GpD0fmUJxgoU6NWYSIhoXgTy Jbh8lQ80Uu9QsBh4Z9TfDKqOj7oIypoDEaYJ6kuZ4QMmKVmZfJ4LRKX7nCJGUVbXurhG1w5y 8woi0aqUCrsy0U8oyRSpa9Pr6xxDvDHsWi1NJ0aKJX4QO5+3H37ARADxv1hqm6aCBQ7F14XF Jr7O8CuEusnz4Qa8zT6S1mMbc1OXBWBnO8y7F9cMc4d3aZnqNn/4zdfvobYAaKe/USLoTmg9 dyxVjRWqi5f+GjzB1J1IqD656oiGU8nEyxcyNx/Gh4XCTwirktI0Ab1smw9nuo0dcSy1XNMs CezOj3atKlmcH51Fquth+anHNtX9PLJ1Zc1hh7WcU7liRmouE7Ai0aFs2sayoaUYkRmxTs+D HnTSGZTHPArUIDhTBlamJiuGEQWFChyzbK88XZvYlMwF/OOL59aKVRag+nxI0fe+COv1uDOF GOwAqAmlzjrsTycfCf7NeyWN6cnX1vEcTk+jY5p+pCw1j+fbe4TGo5HtY7fisAlY4p1ENEwG MLCRKhmtKI7SgYQ578z6xUdzSRwoWO4vXdUIfRAAhw6KJ02q3vyo7M7etEP2gdCtTwh5Ukkp +pnGAlQWjJcZWhdhaJmsKFmiQRHLAh3AvfJ6PDK1OqQtfeyyTSpJXk65TDkzy4B/2uiRHRI4 lwDp97KqPiFAcYco2S0MkXcVE/DtLPLLGhPOHTyZCrsDNLWmwehHBqtguxMZqoFDMHQbvfdm sY8PrPq6qC5TbFPQwXLop9CoDHJyoe01NXIMR0Bo5X1yxiPj6/j4U1Zicd7LbGv5ez++RO7u UvGvSjym+C2HkyhwKmbjzgWSowmrEObs6ev6kujrAVpmrjY8hqQeqnuPJhOvV70Hko/d3j3y A+p0ExRPxj/yJ0j0QVep7lphEOFNyweK/kLRMOhLELQwU/9Jp/8kmQGrziUpiSxglv5VhPq8 qkpMot8d+qhKXVKZI93bteijaVvkHW7pXrlskPJdi5a9Ur5z0aa33XPUTcXNSj6eQb1Nkdrb Dh9W4kNq+qtVzoBhJWbQltV7Kd+u9EybgYneN6j3bDzTBdwg01moG9B07bVyxqwVn9BrxdZc sPQExpMLwJEziQYhVgRiOevxkm1GJycCSrsQEwEUR1ZNihSAtmDSHcTvdlBQD9IC2Fdvgptk uj5/7AB3WpL/jEEw4hfdMeSAqDGRpKeVAXVnOJ02LrVRmdl1lDiDTmxI1R26r0FHHKJFtz9Y dwUmSPTxFRaq8Hg/Va5808Ow7ieVKtWnO496D1WhjF2/4plkbPTVjxf5vkneXCVghj5NGX8/ nh+uxUskG5iDbnEKuICeXNCJo2DCTDu2ZCKsCqeXm21NL/ttQFnqvelY+K/3eMKWX1l9Cc8/ itOyc/tgp/5zPTZhro/nEiDVNnE+No5WSb2RzPkitZQLnuekBDh0vNFw/EUPbWDLEG1K+Wsw wz7n/XMIcUqhZDYH+PPG4U0KqFccL+lLbvnnNo4oUmDA5YgPaE4+G5i7dBzxQ7dhd9Icdru0 vrtMqaee3g/dqof79BVaCjToceByjd0SpTMX76xUXeV8IvrAcTx7TQoH4r2zCWvXplJ3Bjta veDh6gZDFqZiABOwh4lw5GRaRJiktHNhl1LHeGhRyGLBTzH8CkKgVQmPjubk4vVS+FS8Ql+o hUX2CDBLsgiCBnuosjD50pQxnKuZfqSZHls3hpXQe+mVKOffRm0ot3A5YT2qtz5aQbdSlDpQ QiP2c8Y7vxdgn54PJfbRH4PJe5OFq8elmXIxD+ZXGqf+0+zSukVPU4fsnCxc/XbZzEM1f52Z tVgZ7Lm70LLkrAajgAsSQEpweOZd4Tkz85JlflVtWvDWcfBvx4mcD0tBPvJq+IJo5XU6Micu pmBNOTmYknu/yjWl75o493AK29RRtmUtbjVybtbU1EAK/3naE6dDSY/fLK/BbNCawKDEtr22 XGh/7Mhrt9+6MyMH2T8jqHlqxKCm5+lQOV1qxMJXsnxLCGbbjpSz69h4lY+dG5V3X5pjxDKo MzIOoQ+orOMFA+cWQKl+oO4eCsWExJrDOpmFj4QwUQzbCdqjo385dC9XYNgaOthAdMlNQcSF Y+zP01abSHnTT7W9IDj8pP9gsy5dvvQ8m1oTKfj4Vras4M5A8VEObtp7GYKdGfTroSa413o1 CZErHkikC4tWQWUo7XY5rHfz7ywWxr9KGSM8258SQ76Hkd10lPuwUeelfBsTJ5MIYTYeTv7i 33CYWHYP7AXTxQDqGwpGttxVSx2uJQi2/I4jbTus3ozH42Ct1zRcKTAxfe3+Lcv2SQkSz3Qg 66zgFeTXZSXkQlZsMfQjcvb7NiOsx4hVBRWZLtL/8NKDGfiO5GIrHWbkVzDEF0xarmxq/vqw 6+44en1e145yZkeuX2fNweU46uI7aw4Wl0zDndynwwePf2Hc5cog3hvv+G6g3xxcciUEWzwI Ls/hCrK/NAvZXe7Hmh+NQI7/dDTvcunJzpZ+jEHUccWRBBWz9UNFsvb7brwh2svnrxgfdpHE bNQyVH5hNFhdnQo+CS2XKHorXgz1K1/ROAvaAivlq0G/rF1VbBGyahLOYzfS9aNVqf3RU6od 8e7HzRwchtWRP9luVcTcWD8KYrR/DK6v8wNo4Drnw5g+qe90uOULpz34sk1M9tlHu5v9R287 +y5c37fPHuatCaPrIzxgYA6f274h6eBmxCZPxqFalqmjus66kavBF4hpkaajhizEGSjAGc4f /TsvwpJx/gd95SjusznhT1kWnNCa4FOvc2EYdSB272cResNkMqjasiIa47H+CDm5XPN3Jt06 wkX3nblflauCSjdD2cH49AwkUssQ08blT3dVsdrkslrLAZ8JK1F16yjjRYTWPpmFlKfZwlIL Pr6xVfCPzIpwkBEj5GaBGr656Urx8WJYXMniUxcqRgQVPZcCK4NwejMAJufUuH223+StFhqI FlfvzFAuh7SxPV0O/wkAlZxqTP57k2PgaJ7qIXjgQX74dViEOmr/rSnWUwv0igWy8wbRQBXw AaXpOh2m1NTyD5bX7IVStUpM8s6h2kmcputcNrAZ9J3KDol1H2JzkPy1PitPK4ugvfHPoEJo eRbA30cUQ98exBS3ST9nGMZ75bRR2K99r0OmyYYwvgIwxevocPY6ygH54oQ6x8F7/6z6ee3S bab6U5IuxhaYSQkZ2C7yUPfWTBDI2EIwlT1cdSrPjey9YiRtz/fp2daUXDa1gx0TpzdSCx9W svNO9dtC522NnOCOZfEnccOgOy3+3afSTxyxTjbx0pgd5zfV5+SZ2GUoheplAGwxKzDfuRwd Qafb0hQtYOQO6e8GGjFk55I3TkvWzLG0V/NSTDGwFrHL2EHq6FC0rhWNHdhffDbzYDyD5iQD 67lSnXMG4kjh2qWxOx5iMvouqi1P2HgjRJCDfUGVd2VqJ84zigQn7+AA9uuoc+scOrTcYCGb A/qDV2cKlVLplnRdhclVTpVb9yRAk9FGsEa6UxbtAjpx5B9bA4dwQ5bBIzdeLEb8Ea+3YU1b wyPEa9o9+O6B1bCc6Y4H3edAXwbdSA4kEc6moFQbs0o05oL3skn53e/BpbCIWBmV/+lhX2AH NSYi6KNhRgWFXRiUwgGvaDFqpbWwVyl0bICu5HcqFczLsLd1tT1sKMERW5mjMzySd05d2Sxv FfBEz0fhQtmF8ZrggwB4ERxDLOigwIsDoBB9uKoyfrUTp0HGlms6ZgqllKV//elQuZACI0YK 2aTjsF93ObLREqSL7BLItHxnaSubcbQtANxcybhX1115Lp8Qzr5bWCTsCaRNo0fNr9k4QLD4 0o32/K+H3d6ybxwPlgOkwRo08GDNnV57xk8TLADKFD9NnyMs32R8lUdVdt3reiZxPdT/R3FT 4tFVqpiprb1x1/BFWk8CHqCpaaUsKymoKtiuPRr0XvdrKuC9JkW9indfRyxiOELGy+r1HaQC d70KD/my3v1Q3p/m6cyBxeCAdeS0jlhnMXFsxLY/5qIZP3Gqnt8zrSlVOLSH2mrbCB+4lHen p4iPPTfKHnQc4Zg0Z9UOsH2c3gh3ghGfYMmVJ/KAsDne9XwejsTmcByVVRad34ilNGyaPwpZ 9/fYGtMX5Ew+an8CVwybWfy7qjP9VjkSIx0pv1YM3SBu/JgKc7hXo2WVaIn7fJm60JPGMxek cVjNE6fKaSFNWDdfePqtOg5IwACMMHGrP1fQUjxreq8+L+ZoDiihxFIO2IE86zXCGKROy0To 83pyjkBmXk6l8D2lZTgefccJGU/C6tBEgsAK84unm0WxTGFuqdbsMbqUn6tQOiXeQDGgI7vQ cWvCF3JiYD6Zczf51+pQl7yag7YDaxtS9A/5q4rsKZYe7s6t00hc60KuUnmR1lG9zEM2UWu+ YQXVkfW8dByfcBbExBjjH59WB2gM/jK3stDgn9DPZb93VqTZA7q7pUzMW0xnUR86bPpqw8Bl 0OrRd+rMAdM/vaXQeAUtEfU580DjhAXwZN1LjUEfnSAYcOS4k4algaDbS3fi8yWAR8hDU7ak KIB7GUnF9gjp8JMRxYdFlwo7JdVNgl1oEHOEjJbPV9xJgX1wKFn0JBd/apJCSNyHPUoa+Jow QHh665FNVfIgKzIDacwCJVQHik7F/KHDTxoB7jQKQRaZsn+15lcZuDEHuEp/GIwRRqQ9mSIV vIMfn3BYanm1DBT1wNse1iSmptRdW+jScrREY+5Iz7FMdC4f/Zl543n4Nk2Zxzprk4/oCu2B c4Ap+9G4Q121mMuwL2Zq9F+YT99cjAHohNG+BaKxLY+4VxbDG/j7aBPKAcVlx2pNzsN5e2dF jM9bJwqKAzfOHpm9LgOe54+d0IfDL+DQJifgn2UEDPeQjric85BDxUA7eDrjzZaL8FeiBlpN Ql+ZTyYRA83NXX9R3lb5hrH+edqqlrDfYncLu7oDzAIuCpzjt/ISXBGF97C8I1Jh18yeapPB lIALbNjb0R96bqWw6Ts1fkqYy8LwHtRr5MSWjmxwvB0YmxGLnpni4DNwBA+u+gy9vf5FR/ie Z8aviHOFV00TOxbtEGqOdio2IaZHYAowkIOrflFuENg4Qll0oT5Zk45H9qSdJw+6Iu8vKwvt VZFgcQAis5dFJR5GiG4fnFD8ERd1ZnBxbUD52EzUIXj5cC5qiKpFQOYy/M+PnZjdR2/Qzln4 xYMogaTmhYkCP/3Yj/F89AV5phEZ+fPhxFce4zCo0OhisMAD0B50wFjGVEvMx4EwzNJIjI+d yMVHd+hiHPHWzieBxLGluUIfbR//R+3kD81hSqA/dpuwcGUX0bU7zU18PVjsOXiqy2/Wg8X2 zrjKif5ufVmYph1ZzcY50msO9VFyXbouLbQTTf1HST73BoWmmv19uj8Kvk9hZnu5K7nof1hj 5DhrZRqpcAqHxL06F8KqDiheNvl+lXvsQkKzV8PR0CAug9tod6Zo093HfZoAkL8YyI2IE9bF 5vNeFIh6Ih4abOauC9kS8iQKhYIkGeInKXgTDqX8bqgKLgxoLAxX3l2m+wDLj1wWXoRrf2UK nV0AbPH4a3ETzoYnBEFsgQi/U0cvHm1tGuGCWBncpbdi+KuqyJkzBT5Kr6pr/NCp8IXz38as J5+exr3EvT1tcGyWuQUITWLg5lBwF/K7HD4ACe9Ho7KHXQoP66a7OcAEaipTHV67VKCJK/4T 0S9otfbEM0zIbNi/vPD8be396XLi+Zu3ybfX420WPPznmedv/rWuPWEygwHs9Q6w3PGe0u+1 tL9vf+dhB8iqS5n7cHYSAQeQIII0TZix+N9fVzwUwYHWXyPQesoBFVyI60HJMVlNeRO/C3iv yU4GM/FzXhQc0uPzTVVYhuRpgr8Q/+8zYJRDpvQBwAyLO9BjIGnaxoP4I2VPasNaIX5k9d+U i5E98qfJayyFxnRwpQL8mmzy/4BXE2ZoTLq5ox44ggOWFndvDmDqNv4fSDT/XB2KbXKZ0W/o TeeGN0bhWLyAlL/f+ZiUBZhkCMAEcqgWqKtNXtKZZJAqRIccUtBiqYos1JAKo4WHY+aClbw5 9i9pXQoOPE7+FRpCG4YUBUs5ktov8nkHWYIIi67cAWIUo0GfJsBhsbjL9FIcsOYGeF0eQbsU UjQPZSFohhGOxHKvK8x1qmCQXFjqW1ia+F0KtZklmx2+c1krXHu+W9i7Bzk5iG7ypG2zEvkp +JLtwBbP6KwqroOCpgOokCtlK+jHxpMhhgNjqUnFJu/z/1QVHyncgre45Fzeg1/FzsDTjcbV HrsGZXV2LA6a+HulbgYOlmMutdAJE8UAKq2AMGqVpLLsFBVxzORKOXWZGgrkWw5RK36AEMmZ BuP1KeGHXxwSLeSGb4zvegSOOEUm7nmwI9x4k5WxE2QV4rD3UlUe+u2sScSERnF86hE/A1P3 RYQjbzRMw6pLw9DdHSDBc+SH0anCtADe/j8cJ5sTehKZmAlgUaFkTJLk9wr+L+yP2Lnn5itJ r7LHB1LVGXrL8yTtMSOWN/NfirR3LeJvBSgL1sVmdyIdvhPTEc9nBDdre9JkmEeApq7dz6n3 93AK7YS1J3ggxNYu21UsZP5AdpN5RR8Pvuxzl70UNPvF5FM++dbgafRpSDmcxsPwXk4Zwvpv pRIEN9hKZwo+7f/wD/+QPIG3UjxQdXXUgPxu4dN7/+f+Rqvs5zM2bQoekE6NVZNX4tnf8j3Q +jU8aC1gIbeOA+Euk9GtvFh9S6/nWt1V7FnHNeaX8tUduJxnuoURA0jFFUNLMCnQIC4l/Wdt 5WgW0hwIppVTlBv3D4z2LW4ERZ7HfhxPvfbjeDoL2lKzRYQtuDTOW4R5kByp9h1cbo4rV+0J Ug5xXQxnPGlGLkNM9zjr9CKz/Jo9l1y3tJPNL2cBCsRcWFRPcR+dLiitJ5Axt+JM7jGvSAFz Jy9aoRPfQV4k/Bfcj89V/YkpodJU+BVFvMbHFmeiuc2LgyBEKI+VeIIvhfi5OpSqNVKFquKp h0UzJ/HgRuy/w1AACllP4IOE5D0F8grdo37fMIpfUmEkoxZ+AacaSoYFL/Hb7tnnrtnL7Et/ drAqxNJtCqDvCPTNGiIC9e8uFUq4K2czkSOO7R1hS665Ca2+fLLNrlKxVkFq2T4+SbfVZQZd 3G7FG7BJT0AdP+xO6hNC+zo5+aeT8WQk/q/+/6wH4DccNXJV65HWSPTkN/DMe2euYtbzW40X DgEwnHC9XHxfxb9OsUeVXGIjrnIhzLjx5JH4f5PRaGTIHfobohNAJhE8wd4pZp0p1vCf3uDy 00H0uilMVh524bnmnbkYThhE8dJhy8H6skYD5DoFrVfoKGWYhqX7TyvfD8ejiedvU/9PZ56/ zf0/ddPLsmKH/7x2/80gZA//edw/Fcfi/z8dOnjW32AjVBJHYCvGsk/x8N8WHQqeUX/r5jHU E+wqkIaPf0qbqrDSsOWX3zebvM34V38ET0iZEoFfrurwaWW9AuSooOyLtzQT6jJ9krQk1OFh 6tFwjh+LM41uwe1RBi6YHCAadvtKJ6eeJq1CNAkSNJ50CHpdtdDE5behSAzmwAhe+k/3wuOc NyQ/FUpKwxM05AcO17mpGh2eU4uSX4R5sq1Tpve8rbMizxx4a5O5/9KYUgkMtLL6Idk70pF7 ufCP6rnFa68AUNhvg3/z3+KJKZN7wbMK8B9DizC4MsOLWHkWoe/Kk4tXVrlr3WaQtgrVPRAq cDRvmM4C+21UUvQ0c6eOUJWciOXjGVyxJyiQHgtdE9TlN1fJeVpk3vlM7frbN+fsaME/Blnn fcfHJq789sYCLxaryYSC4WDKaO0f1X00xqYO4U1pi8gXJZaDuPDA15xhT9SuJfK2Jn/43R/8 NBkMdvFb8av+hQ+ehbn/cTKAa7/kdYeXQoForHqSvjDzH/Kl1pWfisE3bYLA/XwRlzn6N+rM lfo/mfvl5cqjSKz8cmTt/ulk5BcGI/ftnYz9ImjifqcZ+M3gn2e+t8EfuB17wsWmO/2PB1bV 82Tz14OgwdX93S9iVp7btPIfGo9SORl5Z514lLTJ2HsYJpOx52/eV24ym7t5O/EnAEw98XST 7Hee8QzCPwEGv0u7CPB25Xt1vFJ3YvIbn/OWq2+EyQatih0yN3CNtCR/WaUWIgg0NnYdPYM0 MTyo2z5g0EXDN0Hbb2/Tu52VPfg2vfYAB7KuEsPzehI9pqzjxKWV8vsu311WtaN8d7K0Hpen kJ0rToZ/D40Cmd9yhLxbx/aN+RQvq/I6uciEtn+W7sUJLJKf0rxs/DPqF+zlxdlPzC+D/xoU LEs+5/kKOOPuO6mpBLMmPXdNOgEkIM5L2J7LA/zLf/NN27ucw4PRvwbte+/jwEDUMP28F6Mu D7vLrD4G9LybJG3Ip405hfSXLsZURpDT4o/UhZjFrI6TFEqkyWixvlMcyaxDxxK8etTS9II1 S9CtkytazZX4HGJzx+Dt3NxUAMgFnggdryssdlproQj6Nk02B+yNCIPl6OZsNhAqz+oSYiRY zgABUjHSsKxce98SBnKpEkX4RtwI5u/AuQlmIgVx/hl6eDa0J1Shfwl53YgE3WQY0t1BTLWf /sEhoG9SzAjgMR0ceCeXvz8UTQqBeJ2Rr/KpbyE1AIzWg6tlWWDFs6lvxei4xvamtN7QcrdZ m+a8F5/qX69W+ms/VCkWQy1j7rNkqNYUk7VQyOQ4sd6XbTmf2yc25SFCVUPa2AUR5kh2Yoa6 TSVbl9vV56NqHUHVoIvPTxsv+fkmwhYdGVWS36TqSasORYog8f00lhLvS79cLQak5d2eSlwK Hd8iZcTFxrirOa73li/jiVfjXK7XfeobgHihfsIOwrBPsKrK/evB2Rjcb0qsjDvOTE5PCDAP yWiSy+pwfQONTJKmKraBtyUnarCxU1YjUEByKxSSA1F4mvwP9p/k2eunyZvnyfMXL59Zf9D/ 8UYg9fMOhd4K+VqGd3oV3QWL/Ay1VB1UygZnOACLeaJmf65O5ytos3h0aKroiW3YUUx0Q0Rv ub+9CVWpBP75Oq8Usrd/FgY3iiG0bXZ5EL8W6t2u2rJJnlzm4sggC8Uf0gI6Ym5z+rp/hl4B elHRBAWEPukKjpIHRQbgCfBkLJIHu8oCUtAIodAU/Rb9XmJuMQ48/uK3u7zMd9VDIRjht+C4 ktkjbqoMuHyFAVadF4DRTAy3V/uszNhZfwq+d8wKAAh1CfRKX03FOQ9xesn5IFSXq/z6UBPe yBZdIhUH0tAF+Kn5K2Z/qB9qBHX3jCs+I17kbfRUAFkBj5YDSdKbkb7u7jj1tk72aXuDr8Op +BUyjsdn2SYLbm7A2pGQyZDoT88EcRt+7l+5KeJzkbCtNtgKWAK+AC3fQgpcATVSxI6Y+M8z gDRPZXoffgrE5S4t2YEDqK1WVr3uMKc0L+m7ETFQZnAPUsLtbTr51+JqlWZvuCtYJcRo9kMQ NHDex1qAQVcUfMjoXUAQbpoMhD47ArIhSp7IB001Csz0YyeMPnwoIqaf9RZ4aCCNj9+83hqp 4zi7YYl4tKyqwMG55r25mjvx0O7uPRt0UIUnepcGZjTY3gdCMXn39iw5z+pbq6gKCzCxdSL+ Bb4UGNdgI8v8qD+Li5MgujZ3dYMWCRjl1UDd5OC4RhYhUHcHDHaTFpCuXCd3YjaeNELg3dIU hemE+oFtQstk4/aHBI7+enCNz/jVg8YJ/fX5cs8GdQfTyBrqPuPWTGlFv+2STfPyt3V2m1eH Jriv4sJBhnlwZ0337B+FdllC5r9a6V7Nde/tbb59pdPhlTp2N3qVs4GdtGaI2EGzKs9E8+7h FMTiNS6CWwadUcuvOfhgI6/lZOG9lld6ati4R9J3AzssnsC82nq3klHziL5OxdyUcMVPs6+2 rbeb38aO6H3WcuqCIL8MU/Rp/jty5TvO/ZofUAe3hm7At3BpOiTX9v05kT9PDH/edvnTuyl/ L/ZMx5zi4asV4o71Egzn2i683cGNz33gOfj7cS3uqpnYAxMFwubciXFuehdMsD+LlDHdHh2d dXfG51eGZokkf97jbZ943Nce6fd91acLzzZ2l2P26l6rWfZ4pq+XZ0Oi768l5S6d73Zwb2Je tOm6wy7X8M8tRsUMbYIuL8Fq36Z3vvFfKpMdkVgHWeaCyfRG1Bkss9osdRr+ehAfWLEYYqD4 7Q4yx2Pv0GzifJYK7EejZoI6x9j3SHKjLzC2EE3Bi5J/O1OmnV13skRv+zBTvknSmnpU4Fdm rum9uMXl7N+XWXP3dQ8fodhbb5rQuHWbex8jP0firldgL5cu+TF8lFyM+bbJV4HJo4/Qb8Go lY9UU+V0wd4jGxsXG0hVW4hcBBwM87H7T6Ytg1jaKxCyyZNrBm/yviTZehWaw420YToBwRy/ ZNmn7hRQKN9CRQlgCYUmcqflzNmlqDO5nMae7EJtEs3j2pyZlwQ3jrfBBjrPvwwScJ7lnADP LGu3w3vEOYq2U3fTSJcMTLFwHwyDTX8BQnZfV9cYFyanJM+JgH+jSxW/kzYyJAOPQObIl1h5 dTITiVQRmldpeeAg7PTvjMdeBirCvTlaCwYq1OJ9R3GdbTvCOXVkzf5WSLKDtJnE7awAGC1D 049ZeZuVB443PzgCaxeIoAFFwoyQ8WjMqjMPJYoxGFW+AnkK3pSsxDQF6P/oKt8d+5fBoyQ4 8WGvyOg76DWmhQOMsQNE05tMX7wX2BcepnuKSKd8nlrNI0RpHuF4X668L8qi0+VCrPOwd6xM dbjwBJVG5twDdtqrpy/MWOyjwZTkhaMviJd+k8EttyX5pVMf+VxVReqN8Yxm0tAI/f+ZjSf/ tEJ4VkCZVxC0wzdo5ida39w/HvLNp4y54vUH3t+bjmZ/Zmn4+I/BvESvsDKJ1m/rTHapZYdb ffjV1ZnCUQCPHfZCUaH5LPCN2cirZfiKhUdaCF/c7fmKLvJ9zM2ZBdimb86fmtPkTCg211Wd 83ng84363HNY1t55VvpOATauoFWWSLHCbDyO2SMqh/p+mWBQ3F5nn7sS4fUBGqTlRi4ErtTK QEzfkIrPJEKdXgnRnGx9toqN7d0b3njCt3lrlUO9Uo1vY8KTVgfvwW+svS+FaTLIEFmsUnHW ZeWbIMQGZ+311OVweIQDFtof3pygbjcH/rCdC9MXMFOr3OGaWvqZYqosILb8otwf7LSmXKla aRvQ8wwGzL9ldx3M6ItUvPCZA719MvUKkLXVbNT0mLYQGLpd4j3DWejS9Tb5tyzbW6fySb25 yYXNBhmLtas2ZjL3an4Mth1TbBEfwJpFggJQumzgBDBgdp7IzMPD9PG1+NiRpew9Bmu3vQNo peqIZGB0drmPn379yjLcB+/J2s8vY7MfamZk0L+8vzQtKwEbVayb7eTVVRq6XWsGu34HGU3N I3EwsvwW/7edxA8pTY/e5c0GUAHgHw5R4ZXdrJyV8Ey4QCBMiJi3b+03PcamPuLNbVbf5hlT uP4EiYc2ZqmjH5PXC6XKqT04HVjG9jj4LeOX/VHW4J7fZBmTRD8SNrQX7t6ruoOLXutQ1VXe Jv+YvKwaS4uCjxEeeZ/V2zzc52t4nqEWX/1XxrcSr7LB8HDOMaPaDxebGArApQj7Z1t1d0Ys a/PJEmXwiRALlOt6yXeqfzVcWEz+BLGxwbu8SL+4sTVbEKeO6ib/BCYB7OJ/Pk8IdoeJIQms I/4Wytea8HGeiOubFpbKqT5SYwrYAsvg1feD7IxZSsPwsxNahH5vXkGrxqo0ThCzDPF4ItJQ VG7q2GQ8/UzHJ3nKE+p4qr9/HH29fnr9Pvnp7Uumq6oP3Efdq6iOx0tbMCdpgsmqRs/AU0A4 WpfpJpRQZnKY3r97mYCLyxY3t+jRFX8LjaMPvwK4qWpGlvWhP4VvxAbCwt9TYa9YI7FP/UMZ TIZCTL6tWpso+9MIrKnhWUxzlhQAPJv0FgIRdxDatx8IdIPgowzYPMVtShnmUghClpyzMRSr 3h8mwu11ns1jwKrY4X9KqDyW7b7NrvLSVbE4XjgkZoBxpvpbOl3KlLv4XoOjx9OZbBVgiVHX vmxusDVYbcUKhMLfSPC53aXjMQhOshqcpLFnye1ZfOPpa/S6UjGYRjf7YbwhREEqFuu09vFl r7JwCvalQRFSZ3895FAQoSeEN9L0GOpidFUGsU3YHje5OB0Ir9qgv9RQA0muOTnMhgGNp373 73ga7Nk1m3OGbS0/p+RRTFKvXRnGuitpjmCAKy+TkmZ5ZDXAeFDV4gEq7pKvWV1lzUNdLQSo zrpRk9CperE0KBojDll8A3xA8kVfVzRj/siU6jzA5LsKZssfqlIjwLaVwTgIwWWA0nKPg7Fk HHhxhdCjn4TRaYoAVY0jaOkKlhEcJzlBuomjAkUcV4dCJUFTo1GwycVwrLJL/MW+4wAHCQcn UUvFooMMawRvwRWBgWowczO4rHjej5P94T8Udj48dCA1cSK0U+GjdAv9SqEa6wBbtsskCS00 e3eL+plfZ2HlsOTX3RS5UG6pRS3iTkJwMu079gtq9VqpH6jGvXLn9+m29lg4fjfbeMab5nDC QIGpsKeJ2jtE5xQXthDzlZpuXsEqLPY2SzEoLEaDXc4lXquEBO3WO1oLwz7FUihtsAJBvGy8 TzH9KS9vhfWK1ZB7rG0VP9KwcLUXys9vT5r8DPWiQLkcirNt3uyLlDnhwX0ra0+o3lYct4NQ er9+TX2bwSqch5PmF10SEHFpmIYzoef6ifAlyy8G9A7ZrgbbuvoVjw7SI/wiJCR4HAuEWpIS bBx2KSNsS6Yknyvhowo1U1kXWUBZF0Qtybin/Q8jXQbSTcaLfjY+UTWUw/Cin+sB/zuCCn9q BcMekrkVbhqed5MokIKsA7g5XNBgpUWkOzxokPYCb8xl1n7OslIyHFCMmCx6icwXUodK3eid uMLmS9gSD59sHRR0bIRfTC7dwXSGbfSUX4SfMHnNM+XY7zhZutXfsQmTQcYFP58y08JjjC39 2p+JoE3sseU/3T6rAAeNf+ZzldhDPz1kOknEm1bjV62W7tQKBmv0yk42fJWFQrfjpTtZY2xi UH/sJjldqPwm34r8lvHKc+xW+tj9nBZXncToV1SEVXoPYGhyzwFkaOjWvE/UjMaTQv6TE/ka n+whiluTq947u3l0imJAAbmQreg8SQV+IJ/xyn1cpgwBuNqfYAEskzeytJWaW6b7IlhTxQo8 oV6zO+C5ajxOA4dG4+jEdW+wi6z+GjuUpzcQQ7R7Xh3q9qY7D5736IlMdXb+pT/WOVpgkUPZ 9dbcvsNU8m22b2+Ok+o2q+t8i6peeScbIhBONVP4ZEm20lp1cbYk5VgYJbd1Cmo21MVXoIHn CXXiIFjrzKPZjUPlbbwZyxuiV6utJ6bHCvQibGCtzeHyRK8X8GKLom/WdTokGPpJQWJdaypq SrhDHiAmR1O1bUWfw0PKr5iy+6Q59wefH91/s9esnZTUsEBfb/TSG2GFXSnNkvYTllp9bmxV nTrGKQUHKvdp+yTFYvNwxfu6uoIiadIOjDZKXCgqaWYiPsL37Cbrob0pDtuMb5fqT9NQkwBo ALJVn/2Bq3D4S9qLtNiS6sJ2pRTqFPwBewnu9kK//UPoumgF96e6Ouy5ZYTEYHdfnYvBT8+7 9Pq6Puz3dDRofv5d09w3DxLBBCBq2aYSY3PHzAj8HAquM9PVVKrheXnaMbFViyoAi6ACbLDP tCbOzQ5Bv/hKVfN+pUov9mz5JPBCro1i4HJBLmP6r08my9BXZgbt+ynjldzJIwRzyfLr0nCV NGi2n3/iDCmO8p3si4YdYSQHMzCIU9Ta0X77w+DL6g/FTUaj4GrswpZGPDCbjLK2ofp8EK5D aPlNVV9Te6Qj3lsK+w5iMNyr4XuVx8loHCZaP7y/CFbfwBV+IsSqjfEBCZnC+mmCeRuTUdgT OLNsos9q1pRmVU+AuUi9rsDikqYcMOclNKEyFHIpb/X0lcdB/LhJQ6mBE5NOBs8pwJDbMHz5 f8rPQjWdI6saZGcGw/Yr9Tbb9nB2NOCA9LRAnwpwtGG3v6g59Wv0OgMEnRYb/ebcofcWHXeb vKxQ/qJ9GRrVKuGgU63XUNoTkeaiu/PahQDkkeqvEYGMtpBPUH5NiSTIKUgQYSWVQEdoLXd9 AD6q9VvxS74Vjy5cyKJCQvf5l6ywuzTU1zeQf4ITXMt8NfXN09BM+v7/jIfaO9WTov32iViz aUSToo729SeAs6tqcuoarwLvKiyho9DJJ34h3j0IyoK3B7wKVWjmMcv4pUz3MwtL5k23Z8ob 2SelgzQRB35kAEueH8AB+oJJzueg/QDHeHZuP0UggLPJIC8hTcfCvNxkt65Mej/uwtiHw+pN T5uYclWhNdVZyvM+nxw8fdX8DpDJ2NMb1p9xOZmwHnRdkt7l24NOkxtIa/NjAU88oLOTmFjo fGJlm/In6y0Kl8D5Mj+n8/WG5yvqA3aAPFvH+Zr7z5cBblCA9rwoxAtpP536D5kJyp7vMw4v cQ6voM9V5j+AnrM7859dT9HWZM7OdQv1XyAmOC/kx6j8RiEMCVM+9ApEEg59abrwq1Cm3hqT Wp93OqQ/l22wQNo+9kUj/AfFhPXYLMnTbhzCaLu6/9bWW5kwDjR+NirrewaI//7cE3oLnJ+1 GfAEkyseJ7vdo+320Z34D08dgh++P8e/Xl8/SsV/POEkv25uNMr3/8ZW8W/uAef+TTehuvf/ RqtIxAoEpYOL+LfHiViB+Kt/Ef6k1YmpsoY81T1P+Id/ewZeBrhjhCSYuyWkSRUJTfJYrOt0 tzu110UTknVMX89gifBF/xIhu8hLihED52/Y5Yd/uD0v/qtjypfFMFATB1g/28cJLOlktzvZ ctko/5qIrz5OYC3wjevrmJKBAAKKqW9+WW1SDmCm/u3/OXtlMatHYXgV+Gt53ftyR/55bzJ/ OiheLqb6H/3ZukvOmbTHmDCS5pSe2vfqBLg3H3Xn0/YfKLRl9nnAW94nQILjSbfSQRh/HhYE JJkpNH4vNOzJ7OQGekSjbdPdjPcK4dPJPZnMksoXIJkEeDHlE6cwHE79gMX802Q8wU8fcopO nSSlkigYRMX0xQjikwBS5YSDEiNG57P3794kzWFvJ7U+gYyNVH1e4bdCIy/skRv1a52VQzIq LZP3JRgXOPOmdw7l1IAzp2aX0Wtp8OPvEEcBx9HjenZoHlB1Vt3jqgpyhAC645cfnwhl4+b8 nvpSSwMHpHc56YkCtqn8D5lg0HQp4YICuZSp7IKM3AuU2uHIsfP6wCemyPtltr22oADzS2gK nbqHXqyHebHwyylT9AqNaRLfvJ0GNb5B9Sv1r+KGWWoqCogQLqkjAxQito5gsn9W8wJQbtDL HAEOOA7uKwp+C9k8aVLn197X2DuhyU0A3p28S/MGJrUSi19iahdw7qSGv3sO7dS/U6xyV+1D WhR3CQ6rUbBRtulgUJ0ov9/2AAMJa2x/aG2XOZYnmL1l3eFrhEzBVEeFj23yHBMFXS1RPqGT 9qFGdHfwIlvdhobXu/A/H0s7ogfxXlepIHi/+h5LjwruP0gmj+JHCDShhDimWFt2m9V3Npo+ zztjnD2DXDwmLI5lRG3Aswomcsnyfx2vrV/jNpkUrzX69ztLfr3W+N7Q6Mq3M/7sQOgV1RGf BnBci89azM1iOKdOOrqql5Kg8ZlqoYO0tg7Sn7Iar07yI/hd6/5BuhSf54A0jl/zFev4U9Un Jgukd47U6DiZIEJGO7HZYRNzivIumYhQTgP4MiwDFNtw6T9Xdf61QmvHzyz4Hn3Rxy5/afrE VD732HVjCPlehklS03aAZZ4GCsMUa9XuCMH3j+BSUxbmZZGWn4Z7KBy9KG/z6ihpCKVaEMGa E9weqqBD3iTBUAqzCvYf4/QqcNCjIEmvVIMAhFLGrh+CWkn7KYjwN5AQ8Vk8KHIsoQGVmN0s rnM30sqTro+TChhNnjVRHxDIlpDrP8ZE5qKtpRS0BgCkbIrXQEKleqV9PNEKJfrT611ymUHw M8FaBXj6almvzIsL4LuZUPDxrUt17QKEQmtdxhyMdJnUm+5+HND+IBs4oVRhpC1NZAkFWhaG Mr5dfnYfGsz43kosnr2ExobFyCzUnWq2Lgwe3hUYE5DN4lylgd9WYD9Zs3Ja+RJAp2jLK9z6 teSVX5yvLTA9GBy4eCBwRoqY0cRWPBC/J14Uwbc6w4Cdl4bJyH/zTZKOXiZ0xR5aa3O4Fiq1 POR8Ut/w894axQK32JEH5WEu8zT86xWLlVYKz+bh9PQYMfxqBJjhiY34fXbTkbud2jQA4zly Q5lM/Yr7dOxuvzjlZYdyZ8+qouJPH/47i95LPeDPWbrFeyp+3hsKkn8a1oXAZSQELoeVQXFD E16mm0/XtdBPt925XxT0CSHXX2G6Idr5kdTMAlukFaC3IF+xL8XQ2lH61r568kBXzKmp4od1 S+Wht3DbwK8t7XiIFQO2vniKbvqG/rC72mvPTU1+BCV6utnTyL9/F4NmQwxq9MzfyypDYzTX fNQuugcH3sTbLHB+kjRQ9uR/WqYm0wGBdYdYwsGCOXsCB4ncaaDHWCZOGCk1dIjW/UPkZRXb pxCzQkdqbKUhBY7St/GNn6oYFvZjwH5Eb4MPQI3vHDzrdoAbjoh5H8mpyZQISihs70UGtPOJ pwyge0ksq0Ff9+H3UT63meQ/X3wSPGEe/5o/kXI6XtzrOmq2eRWj0N20FqAOV6SeNPbDEE0K BIH0UEKTLqKogfxxjOtnVLzYDvq6kMs56+FFbkz12zxJoxxg42lAQeIWzRNNGGEKS4EM6ef2 w9UQ5Zg8ZXXtgw5d+CmYHvzOm9Ex6IRr08LcFlZbyrJnXU+hdBg/C5uH00nfeZpsxF2BOw/h zD11Ce4gDEnDNK0pJ5J+wPzgAcNwagATYKFofStbL8diU04CVjLCjMeQm77bt8ZSF3NmsnWk /IUYj9PNiqaqfYWZoNyArcAAxALItq1UCSYm+HbXdpzIKvcUQLNbSqvNk5w1ohRzygbKycAA wxadv7mDSfIheK7q6irZFBk2PBu+BueQa5cyFyr2KizDWalTBsVgedE33pmTzzdZyffOts2J mp4LfZC+RHvJU7ZFRtEOZNv4s4+mE7cpNjWIC+/hUL0orxhIEfyLNctyGf9eD97UZLrhDK/7 IBcx7bimdhcXKKNXactwG04TRHQQ/w9NYiHrGxiZMtysjnSFKog3Z5ksYvDZF5sDiA4G8eWh yKBJ4MKebLe1BW32otzm6FeMW+DUslZSGu2b1ghY7mpqts7T5N+dS/UVsyz8F3Xqsdb92XbT mcfkngf6dXgM/aX/OqzcCZJTv1NjuvLcpJX/mV+72TSbWbO66kOCJQARgwSLR+zohStDdB78 xjJmmGBNzGIcMQzzNLm+EYNwNw4XWQC0VcRA4+C6pvOYWp9pmM8zE22gEjcWVf8pAjzQr2uz /kGArkCg0MlPmRA7FqLzOYAqJNf0eW6QFTwWrP+esf5CHNYh/wooPULH3FdNjm/waZcIbMGw k5jlCRX1iS9/VWD0RQx144DcMtmrF1VVXKZ18iM2R2fC/0coxBMUiD8CBltbHwLad6AEeWpy WWV1gtA+sFCVlcSB5tAcJ232pcWu2JeV7IzaSjIvu2SCogLFC6BWM3+wGCc7Rtx+6IyNtQC7 y1zmgV3KpRE3aYFQ8RmxxoCFYfJmX8BKcKsvxGLYmwqUiW1F0jwb6MdSnU7t6C/yKddTttaU MqbZQNNNnB2wngLzT/x461OTWksLBfQkdpIB3Qjn8oS3/Y/yzG6inQ/MotYFkxVZaL7x1M9R 1s1IcG9oQSGWTQMr6vTO7s/CF5QXZj7foEbx3+8LoaRjSPTV0xedTtk6Q0gC7/uGXHTuKVAL mZYydSyBCwYVH1CdR/5U1N/w5KkS4LbOsk4Fs6wxAqOBfg+VmRmmY/Jks8zodAn8ExCI0uIy q8NoZCNH74CxPxN6apJsX1dtdllVDK7jx6ISS0oERYdg34Cpacwj1vvawbK0Ac8BTpO06aX2 himHT6tAGOSvLSa+7DGsAdQtGptYC4bcAexaijMnl9YKwOdToLjT6EG6tDm6eZ5Jyz2jiVM8 IF3KTdGZgheqrQNirQxGwggvrI9hGzHqQHqTa0TB11V0NCpzNEKUG7EiPiqyHo91n4hG/L0q Qh6YOfeFQA8buXJl4wAHoGxVPnBN8oDC6BIdDqAcburqcH2jdBPxAB0e2vcml2FxlAycM/B2 HmCjrQpwSlx7ING6qBvKr0mzyQqKksNTmLdU6Sf+msgVZ67WKH5Fx85K/un1m1fPlBvYzjrm Plz8WoizpgZcepWVVEs2aUnwhq26OzQv1DHUVZGcoVvJLgRm8g/h5yBJpNYdDNoUfaHwQ8rh kkMVjFaHHuhfRA9N7Dzbp1DUysjTH/GuMY5X2f/EzK1Iz+ZGDLsBB5uOstNMQnociuLuBLAD 8qvc4GmgV6ITEoMfoI8MjhsKgAH3stqRA6jIOFCkL1EqwCstPB8nD8AjXLJ7ID7aHjKCuHro C+74p9BaEzXReCxU7rS+e3yRfoFMc1bpQr006O959RhAQLE9mi+TMWDva5n5KHlwDsi1bHni I1RDPUtb+i2dxdhe2iNa2iPH0tJHcmmPIpY2CbkytBD88CF58GO6+dR01gefk54KiMQK4Pv7 1joOWFemsRYt9sMHWu2HD66dlN/IK/hKeC/Xfo+gyQQ/SR48tZcqPkGPdF5WnhX6016npnEW LfCE1nfiWt6JXN1JzOL8eJRTg0t4mjygNr9seeIzrAj3XUI/+sTUZLTT4k5pcaeuxZ3KxZ3G LM6f2zg18H7vIOlZyMUTiUxjNJN+myAD8ZhKRBoolxEaqh9p0EuJCgFIOJc8yx00h883uVCe NJwOtmvPr8uTWtLOJHXScjLJzkX5rtF1UFFUdON3AW3VZ9D469mny47ISf4xcTUlEpo8a0s0 /JD6r9xy0tm4RE4KVoecdqAnG5Y2Jl0qDBs8UVz/a8UQC12eShOdO6Pwlou8MxZkcuyE3yG8 nHWZI2c8S+vtcfIyx64i7d1x8uyvB/xv4Jpk4EAjO+SOAUI6U9GwMxVOewug2LdCnzpOZFsY YaxtFZ99dyKwEFNVXQEmqjzoiGrWL/R7jYUKuJOAGQwBAVNv4JvFVDcbIC4IXRbpZVY0tt4q tJvNCppTqkdqyMYwmflvAFMacjiPttll3h4h248opnjEsXolwk+RNHdlVd7tOAptTpXd6BY4 2gohcCQO8hFEQ7MjjcUL0FniySnzXa5H8yb5+4+3af6lEJg+gCRU0Zyn6d2HH3qOC2FRfPjh 3CRiEiIqNbb+EGi6MDVJ+mpGSgcFOQhNd64VOEiSttQnmPcj09h2Vh4oZMIfHQgkXv8a+tPf 3jrw4td+ob3yxHuMI1stoMyuU0wqIXgqtPRrLrUV1dToUX0fS2fqqgn2MDdNu0z4/2m2yeEg vQWEFxb3P9B24B+z6Jq36Yp7NOzYsji+GfavkKMSqAxkfFYK1qy9EXsFrxYaZEJAQCZFdcBA P8EJGpEjBsubTdaLN0No3ia+zDTCGUTwAZ6/ycqvIVN9bdW1GUYVqdXo8Cy/QjcU/jU35NyE nCImR/xnsONRZOlt0TzC2QQfigJM2Cvx3xgJtVixhfx2RPkVQscmpxHmFzTErfNst8/bHrt8 AG/+9jdTgzVpWhdQ8V0Dvf+gNAWcPFc5V9EIoz/lnQAzWVMnsdGFJoIV1/KHfhI4SCS9APtq L4H8WLE3kSULEDCJAfDuN+Su/ICet+di6A8/JFd1tUOnxwr8QX4Ibg/LxQIPiYkdFLr+gAIE pkSQFkILg/2BXL4cXCvo2BQDfcDGiBWuVUy0TaWPRU0dWr9+/v6U1ZewmO1wAxvd14YYvq8r QWQTvAG8yd9nCr5bE5xgE4Q9CESQQX988TyhZrPJtj7kdtsDKbvw1QXktWtEw87JR7W16QPf Co5QUdoK618r5nA4c/2K/NodPp/58a1nI7cQn5lc2ddZ+7mqmSf4XRb0i5o+b08AwjO5adu9 WDwOBGfXbhyHOlkqPwfAM3Gd4Rf+SWYm/VxW3suX7ahJfr64eAtQ/pg3SEXvp/0JeUW8/DL+ 0DySIQom/WVih40yk4lF9GC/EVr5+fnLPgX41YYinPrH5uv+yaed5TfZ5iCuLa09ngb0dhsy xHHHEZpcjFZhTwrQuuCKR9LVBURQCkfvICkKcMMjOW7ljHZGFhyob7HyTUinLcNLAG2TsIDh G/mm49qTPyMhx4kBnavEx1ifkwyBgHMa6GtAA54ZxLthUrnvE2m4DyvW5pltWll+ViLOaiWV xUzl+Ev0OUzqlDzpc0LIMhxJyGoCU8XxwOfZ5DqNVg5HMguzkdDg0QyBywMh5EMM9uDM5Jif y7LZZhCqWf4hC8DvzcZuiK2ZSQandArQGQRL6msU0IIvO0h8ZXNLpGHo6ZCn8LrLtMoj8ZsK 1fogOfqK0hteVMLKAX0InsVjcdUA+BcuJygv8Ef431jqnzYtfunUNvI2aS0UHG3j0TDge64z ITgFZWIc+o42O4TeX7RQ6S+H8xNsUjUt2MKtsCs3bWWx56n6THpbGHxhcBqTcn6DyZhAWxOa JSPVCeaiFO7gNB0AFTHEpbCKgMmbapsKvwj4HYmFK/TP8Fr0Q/myorEp8ocK1yh5UGSwlwX9 7SHczXnyAFFO1Wc830+CzEPxvNDotimMgOie1UNhYMAvweEg/hUky7JXNHaE/EaSo27d6vMG B3OfyhyTB9fl5jF+BGGQh6cfhML1wzMIX2YFpjAnu4MY7hLCnTQgxDXFEczIe5CancRIpzDm d5dVgcMIJbVGNwCFsnTrHipqVh8DKcfSSSCjweabOA4PFKORZaBv2xs73v6+1KprLum9ySQH EJ8BG5dsqlo1UTP3R3yOs3U5kryB6KvkBlwz6BRFgTQMT+IkBFJObAETBkfCBjKGOyBdxH4K 7lTHQlm8ZaxpTMOhMjMk4ih2BTwE6zLDqc4P0UJktQ7bnIaQ44UOkp3k7jtItLWIuVV9woN0 0+4KyvJK0cOM/8a7jtXo33+k5JxirO86UVbagRjsmw7URh8q2siNYDBFCFFq4drpv+QWVqDu CtZ922mCP+FA//91mjztHU3uvhjwz8KOBe4h0Iw4AGijlVkGUMpvs7oQG3AprNRcHCUk4J1Y +tFhDzjKJ2IpECc4+euharMjyDOpqwrVIvA0QhaC2NedvaevxC8ACUeacTB6BnD3OBdsa4MJ /vBO0ITnwJfs+pC6pkWfMk6MQQiaOa3Dj/DE3aJkZnLn39OTBn3qsjbBORERSJjs16XCPBaH THyJL5V30KqEbldmlH0EA8iMiUqN0ZKuAfKRxkmDpLub5sz8GYOz6aS/shqSUOE2yOXJkjDA AmizXfN4eFniOhz21I/LXhjsg+wVIZ5eaD30OLAeUxhA0JCHTFpT6B8ADl9X1VaSx1D35bcR q6Eh9wg4rUGrYPRcHoSuFOiiMJt20CkPKGqhEItNfdqbmvrW2evH+UJbOPU4BUy2rNkjmXGF aOexOyST3hR+/7dsjEn3227FjkNDC2DM8HY8EYrWobzuH3XkSFJjC6qyCnW0mJnMXTErvVED E5/2Jq780zqy+Pyd7Vk3hY+91vYfrd72fXzulSsqNQ+WKC38OGasX8LHJ+IKaxvo/S7jblZv 7o+ISwipSJkJo31zEJZ1TfjojsJ+jA/DTvy4xzOTl/vxIv1iLexCNUb3/VyLu48Y2GpZ+qv8 xMOMQOe62Syi3CCmkmK2DrersPfF+a1V6CvzUUyJyJw5LZ1ficJGHwcD1/OoIpH5KliKM49i 9nwdLAyar2Pqi+brcFXPOq6sJ1zXE7Vri1GQ2YtRzDlajILMXk67TXPMzTL44D7UE7+AM2nh spPVQLPvcPvNQNx5Bljyx8nmhABquwFV0Dx+r7okCi0PlDadHPz7JiSMTBEFAqWeQ7v35vSU vWTPobe7bu2Of3KnHnlzG2YmafoZpGbIlGjWaJ6/oK8UzNWVRUBkZefMpDn/khX4Kjz7Il6A 2/Q6xUCpmmb4r/6hJ52hT9rqRLl5G6HiZLyHrLAOYSPTpP9lBzad//mZM+8/lY53e1NLXSzv H5MXvNy721TaKGOVfYz74Bv+Ezz3KJJ++GDWCx3PIx6KzlGs9FEYZt/IrzwZ1GbdAbjRU2no CWLcYHsY8L7adKj+5XaLsXtzTauYybeufSJef0dm7iKs3gW0zkVQkI+nqwhBPpkG+4V1asxc pZUGhpP0TaZ9SwXzf78SvAgqKeNpjEowmQb1r8k0RiVgeUyDyritgPcPrYNXAEgW5pVfcTcp vudttfnE9w+tpeH7vXLgYfulpknpfXVoxVOZYF8bC9EPgxm7g2PeycJVWjWehDnhB96dmXxg 2UzA2iJE83fc+JUDzhGwjsNU+Z9r1giczCkrL1AbUX2aJo580jBF/uqOmckYxizOLpcgHwri lo4dDLw9JpkX0UpyDgbyp6xGZcRhrwcGNmBU6S18yDIqhFqX1jvXUffvz5I14iuzu+QV9Dnj Va8ZdjFLduKvrUaZ66Oye9NMZiazVmbUAvq6BYReZl2gGN9w3NfLQ/lVCajRkDUG1/MmbZKi or63N1mxvzoUvE/kaZKgL/bFFeY9obttf11THBUDcGrY8ensGJ/0RrbX/fDDLzcptNCEbKq8 xGHMlxcffoDKNbEpbb45gNf2DhEcoYOfGPs0Aff0hoDBAduD+ssByTLIs5VIvD8LojHzyfY2 vyjk1xHVtFC8UwRgYlUGbKgK8PSDOyBhzS/z0+ScwkkSVReyZ64JdR8xHrERoAqaw+LZ6MfU EBgDtTjGB2GzoB9GkGKzoBb2RIEdIYEPleCDQo9HVjQpYZFQBEB794An2M42NavUCWBP8kM4 br7k+FSK1Vna5LAKlId1Bx0/si857kdCrnchQKirH279Hw/QdLw8RupenSd0O4RmR5kg+7oS J2UnczOzLzgqJHo9kD9MsOUWAfniGNRS5qEKYCVnhfge7rLMCqOafFWKhz12ZRUkVO3jGFC6 D0GoqwoThlqMGYmVH2Sujkxd2drH5d8Tw12ZNCbYe5Vu8kJhEYkf7qEyGCCIkBtf85T6aWRN jmkaFCxKNV8SwxOZ0yJZAuVsNxCBQgOrpMwBizV06Qx7ZD+uh6fJcyzwRcYASPT+UOAhkRxS LSqxAgoHaRTUQAfRgVe7wqUVR4Sct5B9ciAvKibntEGHtsEdtyXFVboDaKaanOl0KMw50sej OWxuIIRkHSeoW6aDoy7MAaC2WYtlndFuuixjoLFON59wiNxUbWTyXRVnSjBSXPra6oab4Jnq fhsHMb2z95BnAJyiwM+gOO1DTmPiRtXA/0mu87/1zgE7STi/PjsK1D3KM7Vh80GBru6rDpnQ TasaSbAW0iAcKfIE/BD8prOJX8u0h5b+jd0FhZR5CzDHJORsWYiNgHFGylNQv99KFy8Se5tt U2rp6ZS6wXO0ZOdIlnvzvkvJ5R2dfJVUAdm3TpFASQxCLMBlEBuPgFCUCo3R78PeIItfVl9k oPtOyUK4e/wECGa1aV74jhBmBWMsvbRKvHAYgKUElUnNDCWzVrORwAnDQYZOGWybDPfwpGGx JVe480PCglKHGShJR1SULlFxmpzl/5Gk4oP6bxg619+RYWqdzwyx8V8tqapcIiCJ2jZFZ5Nq iG2fPnl9rRMIBGFlOTWsbfN9ZYrQKqq/sFLDEZIAR8J26/rb+W91XNc8b8M8VTU23t1VUIzj e6/MMRR/s04aPuMV9bE9TaBvJzSZJXADAuQ8tu8BTkkHhE97SQkkMqmdNzKwZrBOE3teILwJ 2CApSZgG69WzQi7NeUR0Sg+eElP8T8Km2ndEyik0pkG47LrEPSLYBQkVSo8B0LNBvctLE26s mNUxJ53xA0MVDO4w16GfNCgcJI6kKbPhQKnHWn4cGusS0zIg9aGA8ntsW7DdCoIPlyCg2+Nk B0mE+4JwQSH7bpslQtacizMKgXAlRmDMq7xuZE4WqtylbJiQHP2fR8fJ0cnR8dE/HSGo0dGj I5B84sf6kBEkqMzowswhxM4jHydmBEA7bcrXkfRC1f6u051HjPRHXZZAdxueOAJRMVVGBvT1 2JIG1EWgSDVfhOrbYjtvpqTDK5bqwLJgVtVC3USNvTWQW5Q+kUnJAzyrM9Dcd/CnjDS3Bnza 17lMQ8OWTJRic5wI27bc5rKworgmav4CTPzLCfyffzoSkuUvwMNzPgixUAqT4BTQnCNNsDGH vgAqlRdWeiReeyjqq4mtsNygkr7mSjoqBidQxSPkyCeomgBI2ObOYJsK/WEHTV0Y7KbY/F9k zQqdHnkS5BEqUCI/aB5SQ7/+AMblXUm9TO0KPqSpjQBKCAqZvBEg7bbU00idPauXCq7gM5if kL4py7a6J0yvucE9xTgF746FOasWSugBbLensFd4OotMJmBBj8JCvkD08NHa2GPBWnzgQOKE WNdXrk+8fN3KsYIsOJNxkEmpZMZr/r+o4OFIGcKcgR1FVWWwJswhFialONihJKD5iCvcF749 LY0Fx4E3pNxCYrAn2FXGwOrF6TzsSsrls/bb2mGKgAg7EEdBa7HbP+0UVSUh44yO4zqBpCOp fEDMi5M/OpamnJBCQv87ekylrcML1iLSzJk8yE6vxSPz+AyDDuTBfozvew/8hq54ickkvRMj 4zi5bjUm7Dfgl0S3VrIM0ESEXvRKb/2WCcEkYx4IfZpyGltlCopbI05uoZwMZHeyfEj5bL7F wnuQiZVWa6Qg9K1CVu2n21pafdjBOfnLYyj1Vb/Acfiv9DRV8mCTV78Kfr5E+awiAI9f5kKa bvNQ2vR8xNOmL5Tskq+f+CZikFvQwco+hDt2RzDDYFCSviN/J4jcSgtf6kZ4Qghv3dbCtEmA AyhsbkgLvzPPtyzw42+7jJ9ip0Ial3o9infW3CMp3GTXRnKTwCCqFcr/ovAv07/6yrzRlI1g 06DqZCVaINIblNOqZMRiy7HfDDinUbdK4SfcFHzDbYPgVLxsBiP9NrUf80bH7MShpUgdazCA Ix31+mCeqCVV+MjabS3Nyo+kU0XoiKTG4djIv3dygv+FfUVD527MtfVfUmp6BKYWZKui9GIy wzp/uWzgJbfwD+SqUjuLSj3Qc5zcCDW8QO2/L8Uk3DuoaXTupET8X1DyJTbi0qBx6JF7Tk0Q UULobDMs2NmSMWUOiWCM6o1oxIJsjqh24w/kz32qvIXcCwT6E/oiUIHmgoLvMaY//q8ne2mm sZmUCzK4FVytfqE0aNnCSxpI5iqSfopCfZ9uMnFGpWUvWF9/srcKEpF1LzC64NqPXDSVHOsi vcTtOL/Jr9oT+Bc674XBepm1nzPpfdtmiJxKYIMgcLZ1+jktOvbSa9sMgnNvY5JbNwVbuKHi q8BO9/AtleAKK5IZ7ZZOYzdTA2zqtASfUG9gEkRiQRVbHKJpoWEMZWZXiF0gFycry8Svxd7e huyhudXVABVLlN6gXZBcpjaWbrPIKKHCVDGaK9VcfzFtMGuwYuy/CxqFbn1oyDuI3zNBAgS+ +D8l6AX9Uhzrmuoe0KDK5L+kOIFcZ3FYPovd6++nrV+y15sKs3cIEHkEKYjXZWXtLz69qdwH YUhQxoLxfBT0c3BXYFgDskEqMDZcX1Q6Afj7JSx514iCaTIcQx4KzIWXy2XmUcY+wnhB0LE7 n0w7UYLmpjoUW+wkAm4FFJtUWSZ4RFEcYXL8KxSabKr9ndEMldZDwYO8kI37ropqv2chAxhY jLvNbqkurCP7qts6u7zMqCwgl8UbYqKc6kSgnjaD1CzYJ+auV8aYDq+gPQe/k2aFMhVzqp2B wdDNz2zR5qC8Sdu8QZSWSnr1CVIYb9MtOjBoEUHezm09qFVq+BUEzJUkMr5P9KFv8yvxFTjU Gx2/PlZcxuIKUPnRmbLLtjkCdaou9q2M2qlOuyy6okwACqBY2pLWfhQsMlQfZcYrL5PTKcxi pu2ae2CUe/zmqJorB2tPIRLjAHW5xGy9whQCkGOA00dPD+hA2Gs9MzwSGvGvJC0yrAOCLiha d9fE4palG6G8Nm316BZCq6ptOx6TK+M+H9CgLDXf1qAMkDX8jTsEKANsD/PTdU/N/ch16j4z H6U/VFF8mvxJPv7+ICdBcylna/BADoUE93DTtZKt4HdziU+WM1zT40QVXYFCCeeMqoBYxIe7 y+G8fgYtDGBbkmuEHaMH+wKcx0KBOdY+tA8/vAIKyCxN/pRnnyFy2s0c60Tx6vQa/b7YilSh /GK0Fy68VIvYyy1BWJEEg3BKPkdhu2v0U8stbaI3VJ3WGAWtpF1D7CT0rRTggj6qNpubXLq7 dXXQJv+PYynNeVbpB0g3bVOj0Uvj8sMPob2ccmVXX1UMS7RkSjXgVxR7l10ml9AoK6t/lyQX Gh6daMc/A0YH/YZYzvfleQpOgPfvXjo2RJ/Ew3+gwYtxVWbEKPGblOltfk3ApGLO3wF7Ojsh pb1E/wDCNjwPeJh/gjIVmKiFfSp02SqCeRwahqfrJqmQLIKBUEivkaixFRbyTGicSUJA1pJ9 LOMWJRw+hTIbl3FUWoLkcDk0xtFrTY7qOph74nWtdvnXzJXQC0p1N5lXnNriAMhFZUWSBYEF xVhgLOjrAbh9HbaDumnnZOYDOZnqtdUjtTKkxDz+qEmlGuRBbxchA9vkKg+q+G9Bkz4AeWdZ wZ3kAUWeAwMFoEL1AFUVNSTpR0XYtY14GpMnpBvSPjbinN5Cewgw9rDxFPhiGu4tSFtZ5LoT fxOGhJBwL96d/Q5//68VvaU7+PQfrsvDRkKL5fXmFHO0Tqvaboj0Ezwft3kB8quFcCzXRMDP zjITkOiW4OLEo64cjfLtswUiudIL3B9EZhYWOKLe8YWBcd+xL2QUOt9AknVK6MHC2Mce80Vy C4qPUJBgxcmPKbipMMYs+wQLDqVyCL168W1r9aGdNLVHtJNwGOACCbZCXS4mCuRXCWwTwD+Q m6DZVLC65LP4q75T70u55Jxq6dC6u7kDZ7T45AYDCuCYBn8nlpSWbXGnFD9xfDOZX3KJzyFg bJF1iPWzEKm7BipKChBf5l8hXgE/kG949gWjFpeFeu30WkpSgfmKMLccMrTSQigF2zvxvwUB pTJtn1YH8XA2yZNtuhOn8QMe8XfQdhY7ZCUpOSKelVtVaa0WzxH1IHh59CsK11ZMCp7GVMKT gLyD5t5i14+h6QV8ujmUFN1t6NgkgssY6JMyT7yWKWGvJMWRnA/uO9Qv3/w/4mgJTetYpb83 8Cik8Guh1hOHkOOp0GTodIN4kZXaCtTLtuiwhOOHxMBkoL+VmwqCkPl/kgqL8gLdrWIL93l2 jViuxDVa7BGo7t4Vw6ssyMWkjc0m3UJW1W/Adn7M/5pfnVCsrJ+9bApS0C3Dc2jVR470S7s4 xDOHVhJeyMQ7jgxH+WdZNMGmiDbdC260h7rk6ZctIDMKUYAInvGjztiop8k1+NoeCB3omrnu +V+gEvRh9ODzgcF3+XZ4bNS848deDIwtrOe6HR79EuBH40fXqvpZpVwVFtSr+jCPP29awL5K a6FiJZ4zAW4q8ZX77ONYn+f34kJmG8SCt5F35MeQSRs/rD7CkDxHX3qMbfMQL0dI2paEs5Ku yvi1q6Y5RNxjFY4Rdz8v5TCy6yPoP2TyU9KKTaerfCBYA8h6NQPoPQetok9QMY6azAAryqZ/ pEGB9wzkrMoX6ZQrvVZd/lL5fRKA9COr0i2KiHBt5KqzYuxeMbBqICdqykV33UKnSMv8q8zN wuD4HnCh9oMTagYcyd99lQcCDNFNnrV/U/Bc9ExQwB9ojKIuWJm7sFG6JJE1Gpt9DFduge7v eUDWkYzq8MbFFscLNHIV/sS0chsHi3TjhunB973My08DqIjCqi4y2as2iodG6siBb+72oFWL 0Ql3t4MVoLGvrKmSfA/Q102L0OllZvfSjCqZd1Y+Bb8R1ZsvWJq8jKmwWgW30+QPv9jBObLq KMHe93BkGdODcRwsFjMlbj+aLtkXOceffQW9fylOqntffy9dQUkJMAR9wtBGZv2wTv1UShs9 on/pZBx1s4IV4gZh++eMvM4/pmVpoTG2gMGMwgQcmyprM+7+rQxPYFTZtg8hw/sFpWYiKcJx NssdEfmQB+spV1pdfVldM8FN/4qZwpRGyfcKk2lzuBanvWuRJQw6WArkU0dRXUyh5yRcChmD IDAJPndxZafBSzuNQViYBXctqqNsuCp3EYWuELw6ixiZugzK1GXMopZB+bOMYfFyEtyq5STm xVmGj85yGiNYl8YBDu2dass4gvLF7xTck/BpiHmo18HTMDUo0Uz+4xo6S8qCT9JkHLOZppe8 7ImL8Uw5MQQgavbynPaIMI/OtWypO1y1H9M400VhsIfxIuawTY3Ji204h5k60BnTRRZr7YgK Ni6r7R313kS2CvAK0/HqPeUIUgfZEn/b9Wy7pgyDx+inEpRfxxqZVhq3VAPahqOG1kgro75t Rv+NW2K4PJ91N0Jl/Ew8h66FYjlAC61XvE3Ioi6KgY1TXQPZRUGNBMmBOa3Wy1IlYz0KUS9R 1G05jZE8CotxBqNOSXxZEsWtVFKSsuy/7xYxBuROcS7VVN2Hh4yk35af4VfI9Nw+XN6QivtI /M+2atPCzdNc8hRz5rja+6iRv/3+U7nu8tbIbDVJAgHf/lUdYCEUFsmOP/K3kdd2FlZQFoyF J41hY4CHal+Rhyd9TjI29huMxuCmzGzVQXFOMaCrSqgIKPvKsF9+GmVbzcKqlEG8r7Hpdwy/ xD1Gvsi0c8w8i9vIeZ8b1zivjxuFY7rv8WrMgs/+LAoDLvigrGIU+TAkXRQi3XgU4QKIObVj 42FHwc7bCpr3Lszk8LKiXEesi4SW4Ji/m3O0j3PMfu0/y2Eyw1iHMSbmOIx1N2YKFCD9WCfm sZeptyDITRt+gOL852FHQ9SRMP0r2CbsUwRWNTT/WNXbb9mDedAGWkf5wIw3lai8FPRkgBmw bW+YCyWtxVMEyZ3w9/x+lIaxokwfiR+xt8A22wNkgdxmDuNUV5h/2P4taXYHQBc/QPLY4b7c My28dAjk8u5xMhQD2abwecyYk96YQlwPDyrENI2Kg7qRgsbTSZQla5RhaGbMphT/jqZfa1XP 03LDQhBPc+wSWXqbesa8rqag9yLb3JSYUMceTOvD73IQrJmL0mk9D+hg3+CzjfM0j4Yc3G/z L7uUtTakfzNHQsS4es98sRC20KGoixX98Cw1LvphWqy8LdK85MtLfU1ox7O44cNvxkQz+7Us aLiSRZW8pShVAlBOZ6Tj23i+ewOLh+kKTtBn4CN43DFFF+AzhLbfm1UChtDcWPMn82i2KaWr pnufwjaJel2NNxthSN8Q3sAA8qhMEfRsTVSkaWw6aZznmJr8rhPofqfyDynb1wHUtXJg8cXp FKZoopu1bMHIiivAc3ojA4/hl8y4oRTiqlguA51iD39W3mblAZPh7W9EkaI1PPZTC06shMTe qwxeSEDe+RkTofF0XWWfh/OEYQhMOhSWqITmYkhY2DkmhZR5KGne3GSnSfJss4HQzl8PuWws MRwAGcfpIqb5g0Q4f5tnCNTCelbVqTizcLfaCvCWeCPivydqoJPkLnhgBM1eUMG/P8lTG080 guD/bTijTpJ74J53EWRbmJ8RkxjxdVN9xoJnOQUlMSEQGp1L0A6uc8gzbfOdvCS3aWE3XKF0 kUMJBrtFl2xcoYCgqKZ9m6qyGDEQdchqs90+Ug8w3lA37QrdMkx9kHTCrPptKJ+FKZd9Fi5T rFORNSt6AUNcz4tB0gE9JC22KmibqgYKwBG1kl0V74kfT+dh6hke7X2W4OC+tQQoc5Zn3LWG b5XFxkvs7B5PPe19Eni8jkuYWXaFqGsyn+hcu9KeotoljMOR6vEyZqBJ2DKfzmMcCNN1OHY+ iRGf80k47G2URSit5/bjsDd15gC/ncyjBHrYQT2Oin1Pwjk8k3nMGZzOg8E86Psd478Ot92Y xGz/wqjTFyyZ5YlHTY/kfdAFO47L8FsGWRZnqUzmQd/yNCqDZhpu5zGbdLpbHDW6RrcDRZ36 2wNMRnHcjsgGjEkWGa/CePJR0mAyD6c9RO3/bBSWT6OoJjwTlpAMVst5dag37FE8r+prKkfB dloeD0VcOmKEzFjzd10/R+KBbcUDjApQe+oSlUJf5dhkD+vQisJjxc9j4hzjcNhl0slehvoM C22q6VGK+fVELtRs3DgqWaLideOZ3Wv+ohOXklOayFzEiPo4vEq/5LvDLjkv7E7Oz6FyO6FW sZG+m1lQNIyjWgZNwvnRk6gLPV0EoyisC9xbYdYnv7ic8lJRdCQfOuyzONMrHAoZr6P6YYzD 6Y1RDsbpIizkjfKKfPs5A1gg9oYWbY9tjhc1SjTPI45EzG2fmmQaepwwBILdBgqEW34F8FiN AaeQ/ZjB9rLyCoy37aCaDyqkMqz8lRJKAdYCuCu0ttXICHGpBuNwRHdiulKgiNCgGlizmzcy 3ANR7VLs1tWhhmKhfuGFgl2m1SA0mwoGZeKXZVIVbWQdxjispE8WtmBDMIUDwC52kPyKTDxO 2z906ZU4MrK0ReJeSNi5SiJ+iZ/Cb9M/OFokRQng+axHJyVxKGMzRCPZkzJlII6wKEeT6UGk 5Hip3eYKSnQgTRjMPf+4bAIOroQrFPWlTKIQVnDk/obfTZOV9cY+b0+gxixymqAuNYkKEE2X wYFm4N3rd0z7PV6j37PH8ffghqCWaAOtkxxtZeIqD+aDTdt+NE4KTsc5HitxDiUtw49QVGRh EdZ9o2pqpiZGK1W6RHWcewoyaDDQbNAYqPoKpdDfvXmOkxVj67Y/r2rxuJWJaajz6PxG3GsM AWC/oZ4clUA9GeAKZY+wpWuSfu2XqzopCEZBYnPltNPySfE5vWsA3+ozZHKdpD33j6QdEEvq jOHrCu7DOsrhswhbnSZg/VNdSSDvPm3vFNaN52jEKRLh+oRxXIJ8uHhsElVMMl2H075Glt9c vToE72CjMA7sp5ARuQy20+uOiIffY4+E1erJJEokr+33fyADUS3Cm3goDPcosiN2LCpPb2QL iGdfZAuTd4C617fL4KXFvIdNurvMvWmCUfIpXBsziSpGmY2mw+yPO1dqSyLPVuQmLcNaY5TO NhvNezpbpjaqRnjEQ8Mr9LUK3N0vAPLxlaxGPa+mWZV6Fc8Pu11aM4/Yu1xMfJB4t74Jx1Gy f7wM39IoB8k0rBrMTE3NeZvtk/P8K9M4nwLGG4FNQizFZwyOos6IaUT4otwUhy3g/F6e9AMa 9Ne8+5Z919ST7tT8MUVocMRyBxhcwCp00JTZCLYM11aaimIA0Be8By/SdDY1m08rC/q+ZgZw rjsPMRcQQZIZTCsD2coavKLV9T2vySrsKxzb/jdMWRyQs1jHMUhKVL3UeGXKNqTKmsosWAlz o/cVUD5PexQgwpCsJoGSAoTYZFvpKF0dR7kpw/nYk5HtUt0XVdujkTlkIuZc9RkiBtjfRDNE B1jd/HAkYEXJuFX4STdw7OiogmYCLB8SmuzciyVrU4wFXgBA+hW8IKa0qiawZVO8MK18NC9S +b3ak+4JiYcx9ISVAaOuPAGQt2t+dQDM1KeQREmYddg/NY4ZaGISGyWliTR8uyYvYhU5ilCi hM46rGZExbRnpnwV7Nm8te3bvPUJ8KhK6LFJGqYRkwc/ISJ7Xh6a5GXVNA/7cyYPrg/pNoVG Q0Jgo8NRGNqEv+SqTI1yTzBzTRDxCKZn2UFyzkdyOvdss6jHdr3gkyVPym0yPCGhr/mnHMfV dZiWNG+zOq+20MbEanxeQkMVmE780afLj6JOvMlaltNlJdNJn+cE6hCaKiqqYoxI6SvkmBro DIwEiTDpn3nZGQc+8FAaFX2YmIzrn6zsZrXb7vGjqkYmxjKwT9NbdoT+C/xOk3Baw9Rk3Ttc U35XlC//OI7Etc87STiwHR/ljzn8MacScPJThucxKWvvyzoD16DQMeA0NA9gzzIu87QQKFGn VaiuyQNL6H3bOzGZhj1YxiR4Cqmew69Ahe2kHU9WVFr+xKRwUUEkNq5m9uMFRRfOCIHQ4T79 +2eSTqasIt+k5f1jj16dO5oEiI5Lp5vMuFUIMaEf07qTvvpCGCzYlvS/PKt5YopwVUKel1yT lRcxtHH6Yvaxd+D/6sTjyWzWPS53forvl3M8mfXyRy/l6IM5xyrLViEoi2ESANntJ5H+SQct rETSLfQXVrTKZF7VUFZ1BLKnKvIEwXfvkdM7mS3Cq7Kykf8u66JT+VsuaxlelkxV/i3XoS7B b7mSVXglXD7+lssxktVej+qxQEvi6xlwSsRJsXVH5r4B2i8s2tXhB6Rsrsv6pccsyisymY+6 YnSAAnlMOwREDD62BGkzNLY+Ot3l/VfI0vlk6OkdoNqckHszxURH3zcA4J9uPgndTEjshjM8 NccSPJ236ENsvMiPcVbMomvFdKZ+YaalFIe4kOtkYWvW+rICNr5co/rsD8ICP+z3+b/8j9Hp dH46E0rnX6FZD8dV1kUGlP9hX1fdGx3uK7aTHeRV8uDXBPs6bG5ydLVasz78Q+TC1l2GmRQR sSLdyqrz4PbTRBiRcGjCmV1xJgV8y2lSNEk/+eIcA5pbzHoI5T6M47T8iKBTXGFChJM2KsV9 sg5nAETlUk7DGcTTKE/FdBS2hIz/+WdIeztOfqnqYvs7VmGSpxBFKLfV7zy+oSjHiQEo+rGq iiwtZfWtmeyN7KZ4SX/3uDkXcYfElNZDuAS7M8ix+50u/0j5cwjEX3UI8bm9447ZUqtJWIEL PVkgqdvFAd1XXvY58nl8o8qJJgaix/ACB4fESSAliiH3oSuuzGGpT+BzbJ3b5chbrAOX8/tE V9RzazB1xXnfY9ScOvZWnWmf5AcFOZXKWvQgCnEUmEwE6nreXTB9HDNdnO+M497KJct+6941 N9FkRGWrTQygsjh/dX/ZF1n9NWa2eZTOYSKoetEtTutdcxtHw3gax3gtfZ5XkL3bBxv44yGF CsYIFsdh3BqAI0jLpUlpwUl9KLKGyfWX2EavKjQC8V8tWjzCPupWmzDkOX7oFHT0G48YicJW nazWfelGf+7t+JBYC1Ixicqem4SLE6dRUdLpfDT0Lt/zWYbgXAzRWkBgk8w0AbicAbHEu1Iy 3lFjSg/vIp2B62l/C6EhaNQGBomYxPn4GBgPVIFD9v0gN9TxhQ4/WWjqadzZWXjXL30Qlk3o 4QQ5Fo6q+jfgib7LZ9XusvIzxEy/u8zL3+RcDFxtNTrw5b5nBDkjBwjJ3SgGTU20/l1WYNv2 OB7V9O3vZtHUxAkKi2pFyr35EyZrHZWEZoKCEhjIxQ9qK+wTvjEaxnQ0oO0rw9mh27LVB4mI Kr2ejiKA5sdDBxpguAZ3qbJ3Cb/pObNxNVXhurOp6YiOT1Dy5NoK7T6h9mYb8RD5mBZHjQl/ sAKufEAtf28YUSBeUSBHcBJVtDs1WSx6SwKEDF2gKIrG86grPdavwZM4TvjshLhNWPaP5f2W 7rPOoihgJmqW/FRVTOF5USSXmVcpj3IJTE27eBi/tzbtgThUPvdDXHLUdGJlnv2Y2uvZ+aGV o5KvpxPWi6W/nDMEc4mxMKJSp6YMfQFaCF4Xd/YO1QcVMXeg2cWtSYsDmMG9RzCbZ5NmcUsy Vx+qQTkK6QW2mnM7KqOulempflYDnNhQr7NXgHGHnd3wK53eZq5kwyjJZpAdsLEnXWw0h2m1 p8mfTQPgBqpHL9NLwfTmpjoU2/KoTW7SW1CElRpa5J+yBPuW5p0Gv/q12mLv3dv0NHnRa8IL GR/b6haba0LTcZxPtY2lxtRiKOu922WyttXbJChuswdL9RhnoPgGm1Ar9DcaybSKxyGTB83m RlhCD5MGQRkEkVusKP19A9SzxvGQqv25zoHT1Gm5+qwBKI+htVn2pYWumdCh9UuOOzKAT8mZ eyiTDAq+qN+xTvT+iZrY8jbsgijw63UoFlSK4X7fdDqxQz00srrZ1DluQ7+BcpUAb3IIkIgK kTHWrBFk694JLgUu7qwOpiqJOZ4LRt2AH4dxkzNR5rTX+SUkTiGfLxEPvMw+H1MKrzjSm6oq MDqDvzyGnzQARg/bynsKi120eQ990YujFD1FVHMLTGoRZdfsQS5IQaYqUnLZk1hsBXGygtnL Q3ULTWCv0luhyTUV6xYuCQL+FqnUJkAph/iTGI/uAxIXw01wnPS5+dw+m4AQL9ZymRM4J3b4 pX7LTZbZjHg7fF5yeWCaHFPvC6kLHCe3dBDj6R2MKv1ZtrMusrSWCozTy+rQ6nNA5zo5NLgE uMbd7ft30zMa2nGmNfVHh868A6e+NCOmgHkraybil6GfyKoscoohsHLTl/mlEHv0J1/ma9RU 0yGOwctM4D2thLLrsOTlESruFX4FWorKtTkSNKPgJ6BJzjApdrxliJhOrCVEUBzE0NSghLT1 gflMbgNWXpRiZ6A0rtKiYaPDP73QGXEbO1jUDtzEsMuJFbHxsLQXrQnxdryMo2/wGQX6LJ+r hzLpcArRE9V7aTodfDeAHO4/6xGj1WLt+QhxJw6KZTYoeDU52KcC7mWQSYqsbIt+xt+EV7NB KXuBSmnfYRTDNOUu+o3omzhl2rDPL4ZE7YwMn/8oQ3XmFLyWv8mzteRtCpETlY6Bucgx1NDf scbRwLuFaZQ/k3zMKD2dc7KbNhVnuJokzxdttmtAa9O1aY9ZKlqRUf0iK0J7/D3Tasn9ElS9 HOdW8w5MS5iopItFlXhOogLRU5M2+eDPbOXCPiIdFAk7ZelJD15nUGucZERZ5aCs8hQMzaKE u0mDBMLQ+uPUqfpYdmSgU/qvkHMFsEqGEgK/Zm3JXY6OOMFgMlXQICUo7216x4KaP4LXJrnO K+jAlf4uTmFjKYPK+KOvUsQl+4Kf8fW+ZwW2sLqsREWKzLLY9mgReKj6qL5/9xK086s6tXIk xafQOCv/6yHdepWacZT/3EAmyfm2soJU90yw596mDAWmpmTNe/Vkn871JXgOS0vEqLy4ntZF n7qDa1HXfhGsWJ5N7YrlocoQVSOLvY51dUjE7GG8kKkKUEFlAP+YmAT7SytnUkEfmAQ/ndWa 2en238e2MACTChCObPulgsSDEMF/SrG7iLvIJtKns7Q5J7OaQctS2fRDCF8qxVkINco1jsvN nC7t5ersdlLrWIY47djQ1MURy/8mwGq2efSB3sJYsqY9sgRjEQwub4eJYKf4D999UJY23Fpq n4MoLhy9jyMoLvgYbiM8XXUy4R+pfPSzYQR9eWQe3aOwZ2o6ChqGOIYP3oe4+repSbTSU5rJ gpNERpxNfpW8b36e/VfVbE1NDhbdUgeZ/pKq/x106nMSOITn+6xxQb3/3asVpiv9YBsx5yD0 fjVfU5MwZi6Kt6asd5IdjrQYf84Mol99E0oW76eyiD05GUht1+X7up6dvhbKco+ka9WhpV9Q 3yfA536KgrAes3wWVITPorDA/SdsHgfOYFIBEKfPgEwLvku13ApwEvgpAvWBQlrn8BU/SkcU IPhsbBmKVlyQPohZ9HgaZQrOTOz9fZlz7CH4p0eNiwpBziaszPY2a1qwH5O34qtXVZEzFH34 KL2qrsWHQueHbxJ2kE87iOteyxA30HF5lZxVu121tauLAce8Stq8lV2wwgObDi+v0vqTBY8r ZIewQX0HYRLVwGtmCttpDkdH2114wnGULjUzVeNnYEEXoKaCQrdXvMMox0YxkDfsE9+vipQi TsjMba4CGMRWn38uSiKZku0nm1bYfsmFgaey1H2FO5VdAViteAnidnRmZRjkZdOmpfh/WXVo DANSmlr7sBhEli6O2qcKfzg0R3I9IgIcGYAswSrp2tIkIwACAKClTpUsSqiZ8m46/9B/8jLl cQP1CQfz704Wlc8wm804A+tsA61Lt8Q7XnQnZ4IscIgvSp9WxPid5ssSVmrXuX+qd2RWdG5G T+F0IbFDu4EIekym9NPqcCn+9kuWfWILfVrt9zl4yMSO7tLIpnazOUNhLRLctSbJ/nrgCqHe EgMJBu5wfYiF8p8ZR8sP/wrH17cbUjOgCSYYSDjbaYKZCZ8hGUNsFcarxQFPESmMHFTgqhXj wB4CoHsCkcXT5H0pdJn2AP3ri7tjmkH8pKVAb1VAUBWTO8otdIm9SVs7aHohwe3kKWkhnwO8 sFVZybWeJmf5f4gHF2jKMJ8DKGOFzodSpnIcSmioCHSlSVXn4haWECg+Tc4VjSnlfxQVBIYO 5N+EUPo2b7LrUlZkisHU0CWGrlH30MDn2W0GUkG8l5Ht4AoSN9vjlPIBGnBHbS1UsA5HUswD aOE06/zviDkXMVt/VVc7mwz/ORBj6aPwv+kcCMGRX0HTw02FrT1sZgyfCjwK+nhAakTncEBH XfGvqKOB5f3sdPy2R0M/wW9KyEAr5SaxcgjxzqpSCPm0RA69YidAiGhoj5pCLoacB/IYCvXY 05Gg6iXmhldvf57p5w4kgPozRhepQlyem22VNbDN0FxNHJpDk10dCjwI3VQJ8uLTNguW81XC TlXqGaXsIVQqrNgMeoHFSLJAXZC3zUH604koKQxVimOTWaICXD+Re2M6u2gGihUCYhqyLC/J iIOIV3qb5gWiQX4PCy0OQaxjI+WgnEoaH3kUaxRftpg8hWgOhkfDdn1c3yFT5P9iC/rMBhQk s0gmx4iwnL4V+WSZGn5BNWYM9jh5p12gWi+TuoG02/CiKtpOkxcot9TJ3KWfYHfA8wHnDsEw lViszc/4kuyNQdBGUHGtENSvkEkl1boti0/ICpQ8OE1wW49+Feqg0PsqiR1iRTe0CITt3ddi D1EwqhEi2TizFcHzCraOtWE/TcdOCMBAZlUV2Yt5xqqMgZ9pCXZcZQmunxDGEoFPgYTbgzd1 PCpyNFv2QEfRRFH73jBC+oij0j5hETVIvmLkObrnLuaOoHkMxaYO+KzIwRx+bYXWXleyBSiI w7TOI2X7asx1b2yFIq/AhmaBt+ugGtgMsOSF6Y1SHPH5wbeB/Wdq1fbD4k4EadPOgp9st9DC mM0tpBAqZ9+ycMvoSGnomLXzvINcE3CP5fsqhaMoN1V3ecshii+0G8JV3h41/JIzpoUpbKlo 7b0UYNssJgE88m6G0WYXfRDlViYrscDNn7gwLEjN84VpIqkLgmYs+ojGhH2SbT7JBBcXldBp yLSWPxJ2vFAXvbGlSKLDnUMK5rDF0gzyTDEbx8dZ/Bbm4Ax3GoqqRZ6HYUQWBqeWUykzPDxc xZSO7+mCNB8F0x+Wo0EWsmZJ2NElYu/BBVa138fLYFXfcjR4TNOdj5VCyO3wljt4uXD0JYrS COejINL2ImqzliYecI7GCbOCxL8rHwjIOAoEZD4OntXleGITAW7Yw65UrYqGONxitjhaVOAV hcrJshxGm/9OL9Q83P9waSIb5KjquqiiXtp5uHBzyYoZP1fxbNqSo8zLpSiP+XwcFupRSOlL g1v87lCW4LJwgIurZPZIHgZzA5ajnmQUKoek4bJLg2mv3vSo+Ubo2Pk4+MYsWb1zpwXPhWm8 8x3v3HwcIfUGVQfqSeMUzbLvqUvofYdeP5909Hqu3tpK7fdAjs8nOnUEumZCtmGWEBq4VS+D ln4qvyHsyrjjaRLRAAawFiYm1DiB1Xt1l0Aj8sfJPyYX1WPujLqtUyphSSr6JjjVnqaPkyx5 8jhyWgslEOZJThLeZBsgAp+m4sMnkQNOBgeULhB7XOUWudf4WjqMmzZ5Jv7/i/RLgpg6PBIB UUxq6ZQl4/9PIn4vjlxsS8y5if79qzBix4K6V2mdTMdm/DF0hhCfT8cQ6YgcVV/dCeSpxZA+ uT/ppoR8X0vS7zqkp+IvkvTryFG1RTOtI0mf3p90rUz964G4/uRw3eV6fiDS0+vYi6Vv7ay9 iSN9dm/SZyaNNNsj6U+zTYd0yERC0rf5xieLotS8WVD1mJug6stUrPrPWcobe5ZllTTizWoi 2WiimTSaOFv8/rURdy9J7z2p4x4eJ0jEnbUk+0oef8Ns8+4SrXvqWuLk+5bouK+OJfKr+y1L XHaXaN1n1xKn37dEx7127SK74t+yxHV3ida9dy1x9l1LnDvuv2OJXBT0lvibpFTN5wxxEHz2 JqfqQQkRp/8B4TtWaXKu/Oe1bOsqvoe1J5X4Kka7H/6GxE06xPX7r3F6cgOvEjG2ySU77Pfo kvw/RqejEQYEeEjkXJg+sOM1VjdVdU7fi5xFSyY2+NYw+XMF8Y1LDOkJHZTHk15I/kIo9Jby GWkMiJOB7kfnoU13e917y8/1aVQWz9yEvt8CUcnzbgtvzhycnvzSilzq1x1Dz2wZ+Aa05oyh eGFTDD373lr9Lh10m3bjeYd89pHugRlBiJabP/y3H3558u71i9c/PU4oDomF5QeAyQOD4OJ/ PkdgiCaBVNjrEsKKEHjamXa5pwnGl+GbYjT6Mkby9+ldVkt0iUZI+Ds4QIKkLLVPEGQRXFw8 e/1/vXjz+tljHZlE6Iccx0WzPiHfJwQh0y3VZcmlnybn4HLO5fzqV3Aim6q+xsyoTZ1BxO1r nmElfZWImwTLrfN9JuRBNhygQTiHMD9NOBc6QvI72bbVSUyOZVzR8twESM9uqqqB3qIYnqJw MZt4k10L27HO5F9guZhN8DU6Djc34VI5F/UyZfMpSFIVJXs8RIA4u4oGCSQBOUGZIqjOusGz uGDQfKEF488Xr1jJFf0ragTjY/qfz5njAf4xZNTHPQbhKq35YtF5L65yGd4/hXNLPB5+O/Cb EL3l+4k/i1zzYFU+wJOILz5OPvzw++bDDwTj0px+KMUfwH4HnAoeR+l9H/FT6PvMjq8jC5Lm i8Hid9maDBOJBpLWVRJCB5E9PNtS39YfxSsny2cxWwoZj7kWUPlJu3FFWR069FzkSXV9Cpl4 yWVxIFElNwOKCeDJazBvDLcKhog80KYGDFM0UL9DLEbW0DX5THf6UG5Pk+SnivBOMv1Qn/wL /OoFSx/BLAAQMyi3haIGzc7TLyd1Z+R+hsivnTwaVgmr6uUxaSojlfMU8vqBi9DsBWfEFARM bj/5lxc8zYRUVEwx2UHLAXxy9Dsmx8752A7h7PCyjaMQ++amDI5YjZLtET4dzzpX8J0K7BPp j4QCTslZSlgMhziiBIYpexNk4OGT5UiPhNa9PWzaHD7TXXUeSeJgP/UBZUXfsiYQOFvmeCIf qYY5WxhOffaMC5DmYI7rd68n6Dmfm4qymCUHFofVRGxt302/CsEpE0AabKeDsEwdmhFft0/1 IPSVThAxaTnQOSfrryuDz5vO0jyZ75Frs/ER99Dr9HtWJmEUxTh5md57UZehRcXFrUzmzrn4 e86rXN7U27zE7D9fEsIsTlyYFp0ApV/fJf+WsVjU2U0ONf0Is197u9vGTWeye9R0QrfEoAPT DOQnetpI+97k+HTHRi0EgX+txfUnUpDrG1p2ELs6Cj1tvmKWNEL3O7gsgf29fI6ccdqf0cdo PbMvABNlv5p8o/7MwW0wZHg24hvDdis7JgftPpNOXE419hosJ4njexBOYGkCVD8hEN6FvSeS ELKEoU7TVQwcteh1kJ7F2iRUC52rVkoX80IX4ssMO7dPSow8W4Rb3iwMxDuGpcDzIanBJECm qr9vENai7/jwpBCNoxwwCxajh9qlK8ES0NUftSzepmqoQE+H/syOcGmM+2QRblS7NOGi8/bO SvJo88IRy57EvJwLA7EqFcVmYAI74623zJUjP2Met3y959h95+Qlou9pRsNnWIEQ9QQsJr2g 92ssYGDaFmv9R3+LHbqXRTROCotYNvLYjDzAsLitWXe25knP/Uoltltd7Osvrp1HHX8T4pbT UlZokwq4f5812TViaeY8fftArg+/yIiRXgsT9xZ2eWtk0xALhKKP6BXfnkq2MFFxOZ1n6c/l dP21OlJSY3IkFiZuLim4uNtbia/7ihb6PY/CwgTO5SxpV+QTV81MEWOaiweFPm0C6RXlHY6R 1Zb2ClZ4pk4Omd+0edfXXvVjFFOiuzBBcKHuF4dtZpXBCvPyEXpenAdK/goDGqwCFcW8inH4 9iByC1ZdKtshKq+s/aFSpCFSTTHQ35VoLZGeffkW1j5r7sfa7zkGs1GX1kEGQ6yiw+RIeltZ fdelOoK0SeeqNJZTBq5HhQaet0I+TrkwsXkwIpN/BFRhUsUv76zoTNe4TMB7cinTwVAt1sqW z+aMpGoRQRWEXIapYkRJIO0AWdMo4TuzDG4gxa4ylSRg8WtsVelixu6MOHydzrFvoEdRk3qx 8sejmBjKggW3JfUZTtjmA5sLa6jsufsKpANaZ7yK2uM5QyqBMnZoMlNveTIP0pKpKvdhRWEV tXMsUl1RVZPuCl3LyQdZIKf+rsfURLIt82moaintGFIO3I4oNW0+6263ujettFrqbKsMl6Nm +I5b19rIuFRLue9izHyYMWfWvT6jC/ybsmZxP9YMCpqOcHEy53vE4LwncKgmYZAYWY7gcQxF vYuLnphglS/Dss7UvLgnj5MJi0l3cqwVesSeZllFMkiJrBJ6JKtH1I743qMoEJzFoneZdtmu GqThFf7Bnb0d4yVaLBj02YZ6TDB3C36kk9QdpQ9RN8FEZJsdhJ0aDK8UaS1uc3ucZGld5PrD NuOoLBB/BBT+fb6BsoNE/vMaXFbZcUJ/PiS32WZzk+s/19nGT/h4FeUrWmgl/mnW59DTPIJF UZ2hF6ZRueQKxhMls44lV+Azxas+h4glic0vxSHNEvV3ybDvTS1dhJtsLwzwI2SVcsPhSVke vB2OxlGNYxcmpqTuCuEfQVy9RlxraODbe/GpZy/5enUXB/WjOLXKhNq0bxmEfI3tWmT0eC+D AJ+yO+Y5NM7mXNB3KCUcOVaubvrBjghSwiWHK67xy9aRTc8bT94UiLE3Ji7BlE3XeYlSkZYM rk7GRmDLhlWyysSXrBCMqxNi3GHRmjBOCnWCaoeawQCXrLW+HzGTqJy1xar3DHZOLp3O3hPw 1wOUQn/f2WVtpp1nt9Gxk+HTm7tPrwkieX3hUZQORZHijk1MQGkSd3RNREkfHENO9NGJIiiq +GphuvLyyipQGVx1Va/ob9/smVwP1nJddVNDPQW3ErpAJrpY0ZKI6TkwDqegQs1eVSUnD3KJ gEftuvZF3nK3yzH9Edr87LKWgILEv68PkLS4fWinFnSqccFAqCT1D0AqHkqjAAqBud3mt3kj 3l0A2KMJsImDGCnd72voMgTJeg+/u8R8ORrcfSp5JmAUT+Gzwv5DJGlT+xxR6KsF1utKmgkK BJ5ZmdSH4NauH90eMdshYqZwCaapkTrPr8vkXQbZYVbB94siQV0d0KgAr7JWRd7DulqMlr40 sJ9ywg4fMLq8EVOluekQ2t7tLWw9pCWHrXBxCWLNMgq3zfeIHhRwL40XcbXaJoCEeeebm7S8 ztBLLlcAiWu7jhMS3IGqbFD7yxWpfAqegx2Fy70cd0C3OVB7P1kpY3jH37Gpk1HEpvbpGXTc h7eWO5qjFzJZR23vhOMweRaj4ZmPk2dCnYD/PsMs7uQsrbfHsEi13t4aAUzpnsvUYM9imnSf g+4A/wuy/AhKiVLIK4DbZ5DgEesd7LTzXKa1XthprU9TzGaNTWZdTngVhJXK0zy6yVJQlZoh rUgqiI8kQgomZkbOuBzQdaLm1JpFb9a+UzWq3/ySdZzAN/TNdssnxreOug+Kp+77ZpraMz27 zZgX6DxXU+l5QjUlo9A3opyHSxPFE8+dOF5CtwXlmIdwMF249/aBTpDtSMepa8GgihwFKt83 7jBMucLzurInNsnK1JQRyaMOpLlgn+zsJ+asb0G1L3U2soGxszueezOTjZKzAXc2VM7XiFdH MEwwR4FvFgHWwZ3GwgjxFSUCGNCdI+U4Cr92aWJqLO4nM4wHkop1yEzMabiJ3YnfvUwwqz4R //l9g/8zR7C/g5CZ4ActSbMU/6xtRr08Gvrxr9ASEnDkAD0tIV3xAK1Ps5jKrLmBSjjf1IfL 5MnHbkD8Xb4/FHmzyZOPRhnol1KYqC6Cz10R8N5V/gW76RaQkS8RCnshd/kLAAfICKbi+lp2 eoUf5kZ7H5x7Mlp311AUg/S3B2eDCTOGl/5UgqP236fgInqRU2d9kiTkI67GzPBRryTEho+S D5wK5teJhwpjXrIQ3ElLNhhFDv+KidbdAFQUk3jEeYcgJi3a/KqqyBe5mpjzLJlAXQIGz7MX EcU4roJs0H1NCjvuu+SCCztDltkLyApMS6k2GRW/0oEdMkqFhpgbMBjAWc26v0FY3gIa14P+ gyUjwnbNWwrHirVC4qSLP245jjsgYuh6EalQkZtOB4jI0hM6npgd8PGOUvFn6Eh8mrwour9s 0vpvRAJCuoKfAktMr/O/Jap/MwqxnUmMZHdPYn2KdRTQWyjACXsZCi0sQYeWkPadHnGRi7p/ EYv2fu07FWEHT5qhNx7djTTLFuHsvEsodfMX9RvVTfx11n6u6k/JzxX3o8C/xGVrM/PD/xf+ 1h1ReC0EAA== --vkogqOf2sHV7VnPd-- From tp@lists.linux.it Sat May 18 04:20:59 2002 From: tp@lists.linux.it (Pier Luigi Fiorini) Date: 18 May 2002 05:20:59 +0200 Subject: Per tutti ! In-Reply-To: <1021672023.31699.0.camel@localhost.localdomain> References: <1021672023.31699.0.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <1021692059.602.12.camel@localhost> > Ho fatto questo errore con yelp e ho visto che anche PierLuigi l'ha > fatto. Se ricordo bene, ho messo sempre il mio nome. Forse ti riferisci a Nautilus, avevo messo una traduzione al posto del mio nome perche' ancora era la versione per gnome1 e non sapevo cosa fosse. Se lo hai visto da un'altra parte dimmelo che correggo. From tp@lists.linux.it Wed May 15 22:19:45 2002 From: tp@lists.linux.it (Emanuele Aina) Date: Wed, 15 May 2002 23:19:45 +0200 Subject: Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx References: <20020514195356.41FE8423C@picard.linux.it> Message-ID: <3CE2D0F1.2000404@tiscali.it> Giuliano Artico dubit=F2: > 1) L'uso dell'impersonale =E8 sempre necessario? Al 97,4513422342341% s=EC. > In certi casi porterebbe a forzature, ad esempio in > "Sending your message..." "Invio messaggi..." > "Do you really want to delete this link from your bookmark file?" "Si vuole veramente cancellare questo collegamento dai segnalibri?" > " Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n" "Introdurre il proprio nome oppure lasciare bianco per rimanere anonimi" > o peggio in messaggi pi=F9 lunghi, che nell'originale sono interamente = > impostati in forma personale. Beh, si rigira tutta la frase... :) > 3) > +> msgid "Reloading document. Any form entries will be lost!" > +> msgstr "Carico nuovamente il documento. I dati immessi nel modulo an= dranno persi!" > +"ricaricamento del documento." ? >=20 > "ricaricamento" non mi piace. Altri suggerimenti? "Aggiornamento"? > 4) > +> msgid " Arrow keys: Up and Down to move. Right to follow a=20 > +> link; Left to go back. \n" > +> msgstr "Su/Gi=F9: sposta, Destra: attiva il link, Sinistra: document= o > +> precedente \n" > +mmhh... io preferirei qualcosa tipo: > +"Frecce: su e gi=F9 per muoversi, destra per il link, sinistra per > tornare indietro. \n" "Frecce: su/gi=F9 per muoversi; destra segue un link; sinistra torna indietro". Oppure "Frecce: su/gi=F9 scorre; destra segue collegamento; sinistra torn= a=20 indietro". > +> msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=3Dsearch=20 > +> [delete]=3Dhistory list \n" > +> msgstr " H=3Daiuto O=3Dopzioni P=3Dstampa G=3Dva' M=3Dpartenza Q=3Df= ine /=3Dcerca=20 > +> ^H=3Dstoria \n" > +"va'" e "partenza" non mi convincono. Forse "vai" e "schermata princip= ale" >=20 > Occorre rimanere entro gli 80 caratteri. Non vedo come modificare adegu= atamente > i tuoi suggerimenti. In molti casi non so proprio che pesci pigliare...= Beh, va' e vai hanno la stessa lunghezza ma l'ultimo =E8 preferibile. "H=3Daiuto O=3Dopzioni P=3Dstampa G=3Dvai M=3Dinizio Q=3Dfine /=3Dcerca ^= H=3Dstoria \n"? (preferisco "inizio" a "partenza" :) Sicuro che l'originale [delete] e il tuo ^H siano la stessa cosa? > Qui ho messo ^H invece di BackSpace (ha la stessa funzione). Ottimo. Risposta alla domanda nel messaggio che precede la domanda stessa! :) > +se non ricordo male backspace rimane invariato >=20 > Ho visto anche SpazioIndietro, che =E8 pi=F9 chiaro. > Altri commenti? Mmmh... Non =E8 che mi piaccia un granch=E9. (Onestamente, non ho mai cap= ito cosa centri lo "space" in quel tasto :) Preferisco invariato. > 7) Ho cambiato cos=EC il seguente messaggio: > msgid "Popups for select fields" > msgstr "Men=F9 a comparsa per i campi =ABselect=BB" > Spiego. La tag