soundtracker-0.6.5 (0%, 375 untranslated)

Yuri tp@lists.linux.it
Mon, 20 May 2002 17:52:25 +0200


Il giorno Mon, May 20, 2002 at 12:43:53PM -0400, Translation Project Robot ha scritto:
> None of its untranslated messages have been translated yet.  Please
> consider taking its translation in charge for the Italian language.
> If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
> the translation coordinator that you were assigned to `soundtracker'.

Ehi, io mi occupo della traduzione di soundtracker da qualche anno.
Non e' vero che 0% tradotto!
Ho sempre spedito la traduzione a Micheal Krause, ora cosa devo
fare? continuare come sempre fatto o usare il robot come qui
sotto specificato? 

> Once the translation is completed, send the result to the address given
> below, using the Subject line:
> 
> 
> >    TP-Robot soundtracker-0.6.5.it.po
> 
> in your message header.  You may contact either your team leader or me,
> if any question arises.

io preferirei avere a che fare con delle persone non con delle macchine ;)
-- 
Ciao! :-)
Yuri

Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows:          
http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg