Termini da tradurre

Matteo De Luigi tp@lists.linux.it
Tue, 29 Oct 2002 18:19:22 +0100


On Tue, Oct 29, 2002 at 05:23:20PM +0100, Chiara Bianchi wrote:
> Ciao ragazzi!
> Sono nuova

Benvenuta!

> quando sono nel dubbio, do un'occhiata al "Dizionario di
> informatica e multimedialità" di A. Gallippi, che traduce tutto in
> italiano, poi penso se mi piace come suona in italiano, e se non mi
> piace lo lascio in inglese.

> *utility* -> "utilità" in italiano, ma così non mi piace.

Beh, se n'era già parlato. Cercando esempi vedo che "utilità" è molto
diffuso. Persino in windows c'è l'"utilità di deframmentazione dei
dischi" (o qualcosa del genere. Di sicuro c'è la parola "utilità").

Cerca su google con:

site:lists.linux.it utility tp

> Buon lavoro a tutti!
Altrettanto.

>                              Chiara
-- 
Matteo De Luigi

Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano?
http://ddtp.debian.org