disco's not dead

tp@lists.linux.it tp@lists.linux.it
Mon, 16 Sep 2002 15:08:17 +0200


   #: lib/rb-file-helpers.c:101
   #, c-format
   msgid "%s exists, please move it out of the way."
   msgstr "%s esiste, spostarlo altrove."

Secondo voi il tono originale =E8 ironico? In tal caso un "toglierlo di=
 mezzo"
sarebbe pi=F9 fedele!

   # Oltre agli articoli cosa?
   # Magari articoli in tutte le lingue del mondo.
   #. comma separated list of prefixes that are to
   #. * be appended as suffix
   #: lib/rb-string-helpers.c:33
   msgid "THE ,DJ "
   msgstr "THE ,DJ ,IL, LO, LA, I, GLI, LE"

Magari anche "L'".
E perch=E9 non "UN " e "UNA "? (s=EC lo so: perch=E9 nell'originale man=
cano "A " e "AN
"!)

   #: lib/widgets/rb-song-info.c:557
   #, c-format
   msgid "%d kbps"
   msgstr "%d kbps"

Usare "p" (abbreviazione di "per") nelle unit=E0 di misura =E8 tipico a=
mericano. Da
noi (e ovunque sia giunto il S.I.) si usa la barra "/": "%d kb/s" (anch=
e se io
preferirei ancora "%d kbit/s").

   #: lib/widgets/rb-volume.c:489
   #, c-format
   msgid "Mixer device %s has neither volume nor PCM channels.\n"
   msgstr "Il dispositivo mixer %s non ha il canale volume n=E8 quello
   PCM.\n"

L'accento su "n=E9" dovrebbe essere acuto.

     Matteo

=