Epiphany - revisione 3

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Lun 25 Ago 2003 00:41:23 CEST


il 24 Aug 2003 11:09:16 +0200
yuri <yuri@sociol.unimi.it> ha scritto:

> Il gio, 2003-08-21 alle 15:03, Francesco Marletta ha scritto:
> > nei font, le grazie sono, come dire, le stanghette ai margini dei
> > caratteri. Un esempio di font con grazie è il Roman, mentre
> > l'Helvetica è il tipico esempio di font senza grazie.
> Ah, ho capito. Grazie ;)

sono contento di essermi espresso bene, non è che mi riesce sempre :-)

> 
> > Non mi piace la tua soluzione "con grazia" in quanto sembra "con
> > gentilezza", almeno a me!
> Di grazia, non sapendo cosa fosse, avevo sparato ;)

:-)

> 
> 
> > e cosa suggerisce al posto del futuro?
> 
> il presente, quando è possibile. Riporto l'esempio
> This chapter will describe the procedure to install a client/server
> system.
> Questo capitolo descrive le procedure per l'installazione di un
> sistema client/server.
> 
> Sia chiaro, non dice di fare sempre così, ma di valutare se è 
> possibile farlo. Da parte mia, visto che ho avuto il tempo di leggere
> la guida(per quel che serve a noi, è sufficiente leggere da pagina da
> 7 a 18), ho voluto come dire... stimolare un po' chi di noi non è
> andato in ferie. :)

ho seguito in parte i tuoi consigli (valutando caso per caso appunto)

> 
> > > msgid "Check this out!"
> > > msgstr "Controlla meglio!"
> > > 
> > > "Si prega di controllare meglio"
> > 
> > secondo me fa più colpo l'esclamazione.
> Certo, ma la guida di sun dice di evitare l'uso di esclamazioni!! :)

mmm, ma lì ci sta troppo bene! 
> 
> Ok, la "stimolazione di una notte di mezza estate" è finita: da domani
> torno alla normalità. :)
> 
> per gli altri tuoi thread, è tutto ok.

grazie della revisione e ciao



Maggiori informazioni sulla lista tp