dubbi traduzione 2

Salvo Isaja tp@lists.linux.it
Mon Feb 17 17:24:01 2003


> No, assolutamente, se è come dici tu è una parola chiave, sarebbe come
> tradurre http.  Allora la traduzione sarebbe "una URL callto" o "una URL
> di tipo callto".

URL = Uniform Resource Locator, maschile.
--
_________________________________________________________________________
Add this to your signature, if you think it is important
                       N O   W A R ! ! !