dubbi traduzione 2

Francesco Potorti` tp@lists.linux.it
Tue Feb 18 10:36:01 2003


>URL = Uniform Resource Locator, maschile.

Se ne è discusso alla nausea.  Locator non ha una traduzione diretta in
italiano (locatore è colui che dà in affitto un bene), per cui non si
applica qui neanche il criterio di applicare lo stesso genere della
corrispondente parola italiana, che in ogni caso sarebbe un elemento non
decisivo. 

Dal consenso in lista fin qui espresso pare che si vada verso
URL [f]
URI [m]