Nautilus 2.1 -- l'attesa è finita

Andrea Celli tp@lists.linux.it
Tue Jan 14 10:12:02 2003


On Mon, 13 Jan 2003 18:15:31 +0100
"matteo.cortese" <matteo.cortese@delphi.com> wrote:

Mi inserisco qui, sperando di non intervenire a sproposito

> 
> > > E perché non tradurlo con "acapo"?
> > Perché il nome di quel carattere è a capo,
> > acapo è una parola inventata.
> 


"Acapo" non è inventato, è scritto male.
In italiano esiste "accapo" e, a sentire il Devoto-Oli, 
come sostantivo è la grafia preferibile. Ad esempio, bisognerebbe scrivere:
si torna a capo ogni due righe, nella pagina ci sono troppi accapo.

ciao, Andrea