Revisione Yelp

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
Mon Jan 20 19:21:24 2003


Il dom, 2003-01-19 alle 21:13, Psyk[o] ha scritto:=20
> Vi mando la revisione del po di Yelp.
> Non saprei come tradurre il termine wrap, nelle altre applicazzioni
> compare ? e come viene tradotto?
>=20
Letteralmente sarebbe avvolgere, sovrapporre, ma credo proprio che sia
usato in senso figurato :-@=20

Certo, sapere cosa la funzione fa aiuterebbe.....

> Poi non saprei come tradurre la seguente stringa:
> _Match upper/lower case
> ----
>=20

Ok, dimentica l'altra mail: ho controllato OpenOffice.Org Writer.=20

C'=E8 una elegante soluzione per questo: "Ricerca esatta"... certo, si pu=
=F2
migliorare, magari con "Parola esatta" o "Cerca esattamente la parola" o
altro...=20

>=20
> #: data/ui/yelp.glade.h:5
> msgid "Match _entire word"
> msgstr ""
>=20
Anche qui da OpenOffice.Org Writer: "Solo parole intere"=20

>=20
> #: data/ui/yelp.glade.h:7
> msgid "_Next"
> msgstr "Pro_ssimo"
>=20
"_Successivo"

>=20
> #: src/yelp-man.c:439
> msgid "Hardware Devices"
> msgstr "Periferiche"
>=20
"Dispositivi hardware" ? ... ma anche no....=20

> #: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
> msgid "Manual Pages"
> msgstr "Pagine del manuale"
>=20
> #: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
> msgid "Info Pages"
> msgstr "Pagine info"
>=20
"Pagine man" e "Pagine info"? ma non saprei....=20

>=20
> #: src/yelp-view-toc.c:713
> msgid "Free Software"
> msgstr "Software libero"
>=20
Non so se lo hai provato, ma in basso, nella pagina iniziale appare la
scritta=20

GNOME is Free Software=20
         -------------=20

mmhhh... ho ricontrollato ora e non appare +... strano... cmq....=20

l'altroieri appariva questa scritta, con "Free Software" link ad un
qualche sito.=20

Se scegli si tradurre e ammesso che prima o poi appaia direi che va
tutto in minuscolo.=20

> #: src/yelp-window.c:168
> msgid "/Edit/_Find in page..."
> msgstr "/Modifica/Tr_ova nella pagina..."
>=20
Pignolo: Tr_ova=20

> #: src/yelp-window.c:169
> msgid "/Edit/_Find again"
> msgstr "/Modifica/Tro_va ancora"
>=20
e qui: Trova successi_vo=20

> #: src/yelp-window.c:171
> msgid "/_Go"
> msgstr "/_Vai"
>=20
V_ai=20

>=20
> #: src/yelp-window.c:173
> msgid "/Go/_Forward"
> msgstr "/Vai/Avan_ti"
>=20
_Avanti=20

>=20
> #: src/yelp-window.c:177
> msgid "/_Help"
> msgstr "/_Aiuto"
>=20
A_iuto=20

> #: src/yelp-window.c:178
> msgid "/Help/_About"
> msgstr "/Aiuto/Informazioni _su..."
>=20
"_Informazioni" e basta=20

> #: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
> msgid "Help Browser"
> msgstr "Guida in linea"
>=20
Ma non fa troppo MS? :-)=20
Certo che cmq "browser" =E8 veramente usato in ogni dove....=20

> #: src/yelp-window.c:801
> msgid "Show next page in history"
> msgstr "Mostra la prossima pagina nella cronologia"
>=20
"pagina succesiva" per fare scopa con "pagina precedente" dell'alto
suggerimento

>=20
> #: src/yelp-window.c:815
> msgid "Go to home view"
> msgstr "Vai alla vista Home"
>=20
s/Va/Vai : =E8 un suggerimento.=20

Poi che te ne pare di "pagina iniziale"?=20

>=20
> #: yelp.desktop.in.h:1
> msgid "Get help with GNOME"
> msgstr "Ricevi aiuto con GNOME"
>=20
Se si potesse rendere ancor + impersonale sarebbe una manna dal cielo,
ma con quella stringa d'origine... :-(=20

--=20
L'ironia di questa mail =E8 a cura di "Microsoft Allegria".

=C8 vietato citare verbalmente e quotare ogni frase ritenuta divertente.=20