Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )

Andrea Celli tp@lists.linux.it
Thu Jan 30 14:51:02 2003


On Wed, 29 Jan 2003 17:10:20 +0100
Emanuele Aina <faina.mail@tiscali.it> wrote:

> Francesco Marletta domandò:
> 
> >>>msgid "Could not open %s"
> >>>msgstr "Impossibile aprire %s"
> >>
> >>«%s» 
> > 
> > Al massimo "%s"
> > 
> > Perché virgolette basse?
> 
> In italiano sono più corrette le virgolette basse (vedi appunti di 
> informatica libera).
> 
> In realtà lo abbiamo scoperto poco tempo fa, ma da allora si è cercato 
> di usarle il più possibile.

Francamente, io avevo interpretato la discussione in modo leggermente diverso.
Ossia, che in italiano esistono sia le virgolette alte che basse, ma che hanno 
un uso diverso.
Le virgolette basse vanno usate quando riporti un discorso .
Le virgolette alte si usano per rimarcare la specificità di un termine
all'interno di un discorso.
Per fare un esempio complessivo, Giuseppe ha scritto:«Il termine
inglese "free" ha un doppio significato e corrisponde sia all'italiano
"libero" che "gratuito". Questo può generare ambiguità.» 

Per una discussione completa sull'uso di vergolette alte (semplici
o doppie) o basse (dette anche "caporali") si può vedere:

http://www.unimo.it/corsi/eltesti/grammatica/virgolette.htm
http://hal9000.cisi.unito.it/wf/ATTIVITA_C/Pubblicazi/levia/NORME-DI-R/
...........
...........
fino all'Accademia della Crusca
http://ovipc44.csovi.fi.cnr.it/TLIO/NRMWEB02.htm


ciao, Andrea