gnome-spell

Andrea Celli tp@lists.linux.it
Mon Mar 3 16:39:01 2003


On Tue, 25 Feb 2003 17:20:25 +0100
Stefano Canepa <sc@linux.it> wrote:

> Ciao a tutti,
> 	vi sembrerà strano ma nel file incluso, contenente la
> traduzione di gnome-spell, non sono riuscito a tradurre una lingua. Il
> mio dizionario inglese-italiano non la riporta.
> 

> 
> #: gnome-spell/dictionary.c:122
> msgid "Faroese"
> msgstr ""
> 

Scusa se ti rispondo con grande ritardo.
Su un'altra ML c'era stato un problema analogo e dopo lunga discussione
si era optato per "feringio"
http://culturitalia.uibk.ac.at/sli/pubb_sli/SLI39lingue.htm
http://www.unipi.it:5202/guide/guida_lingue_2000-01.pdf

Sono dovuto andare a controllare, perché non mi ricordavo più
questo termine "ostrogot".
La mia opinione era che fosse meglio scrivere "lingua delle Faerøer".
Tutte le pseudo traduzioni italiane che ho visto spedirebbero
fuori strada un faeringio/faeroese/feringio/faringio/faroese/... che le
vedesse scritte.
Se cerchi con google, credo che le troveresti tutte, ed altre ancora ;-)


ciao, andrea