sticky note

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
Tue Mar 4 15:33:21 2003


Il lun, 2003-03-03 alle 18:58, Francesco Potorti` ha scritto:
> >> Come tradurreste sticky note?
> >> 1) Nota appicicosa
> >> 2) Foglietto appicicoso
> >> 3) Nota adesiva
> >> 4) Foglietto adesivo
>=20
> >io sarei + per=20
> >1) Nota
> >2) Memo
>=20
> Ma cos=EC si perde informazione essenziale.
>=20

Quale? Nel senso: l'appiccicoso =E8 solo una trasposizione metaforica del
"componente reale", utile a far capire che il programma si comporta in
modo analogo ai foglietti di carta colorata con striscia adesiva noti al
mondo col nome di Post It. Questo =E8 un programma per elaboratore e non
ha a che vedere con la colla :-)

Ah. lo sapevate che i migliori commercianti sono i venditori di adesivo,
xch=E9 riescono a vendere colle buone e colle cattive?

--=20
L'ironia di questa mail =E8 a cura di "Microsoft Allegria".

=C8 vietato citare verbalmente e quotare ogni frase ritenuta divertente.=20