revisione di man-db

Alessio Dessi tp@lists.linux.it
Tue Mar 11 19:21:01 2003


On mar, 2003-03-11 at 18:29, Giuseppe Sacco wrote:
> Quanto non è riportato è stato accettato così com'era.
> 

> > 5)
> > 
> > #: libdb/db_ver.c:61
> > #, c-format
> > msgid "fatal: unable to insert version identifier into %s"
> > msgstr "fatale: impossibile inserire l'identificatore di versione 
> > 	^^^^^^   	    ^^^^^^^^	
> > 
> > dentro a %s"
> > 
> > 
> > metterei almeno errore prima di fatale
> > 
> > oppure "ERRORE Grave" o "ERRORE irrecuperabile" "ERRORE irreversibile"
> > 
> > "ERRORE Irreversibile: impossibile aggiungere l'ID di versione in %s"
> 
> Che ne direste di:
> errore irreversibile: impossibile inserire l'identificatore di versione in %s
> 
naturalmente va bene ... l'unica cosa che mi disturba leggermente
leggendo la stringa .. sono tutte quelle parole che iniziano per "i"
avevo proposto aggiungere invece di inserire per questo motivo


> > 9)
> > 
> > #: src/catman.c:301
> > #, c-format
> > msgid ""
> > "\n"
> > "Updating cat files for section %s of man hierarchy %s\n"
> > msgstr ""
> > "\n"
> > "Aggiornamento dei file cat della sezione %s della gerarchia di manuali
> > %s\n"
> > 
> > 
> > io metterei 
> > 
> > 
> > "Aggiornamento dei file cat per la sezione %s ......."
> 
> "della" o "per la" per me è lo stesso, invece non mi piace la "gerarchia
> di manuali"
> 

si lo so che e' lo stesso .. e' una questione puramente sonora ... un
po' come il discorso di prima delle parole che iniziano tutte per "i"

per quanto riguarda "gerarchia di manuali" non piace nemmeno a me pero'
non mi e' venuto in mente nulla ... quello che si puo fare e' capire se
hierarchy si riferisce al fatto che le man page sono divise in directory
se cosi' fosse secondo me potresti omettere gerarchia e mettere

"Aggiornamento dei file cat per la sezione %s dei manuali"

> > 11)
> > 
> > #: src/compression.c:64 src/man.c:1347
> > msgid "can't create a temporary filename"
> > msgstr "impossibile creare un nome file temporaneo"
> > 
> > leverei nome e sostituirei s/un/il
> 
> Ho visto il codice e in effetti il problema è relativo all'errore di
> mktemp(). Quindi non si tratta di non creare un file, ma di non creare
> un nome di file.

scusa ma questo non l'ho capita .... :-) 

ok ora ho capito a cosa ti riferisci ... pero' non sono sicuro che sia
cosi' .. mi spiego

allora secondo me bisognerebbe capire qual'e' la situazione di errore
per cui viene dato questo messaggio ...

se la creazione del nome del file fallisce perche' la sfiga ha fatto in
modo che il nome generato fosse identico ad uno gia' esistente allora
questo messaggio indica che non e' possibile creare il file temporaneo
... se non e' cosi' e ci sono altre situazioni per cui la creazione del
nome del file puo' fallire allora concordo con te
.
.
.
allora ho scaricato i sorgenti di mktemp  :-) e a quanto sembra l'errore
che da e' sulla creazione del file


e gli unici errori che da sono sulla creazione delle directory o dei
file temporanei  e non sulla generazione del nome ... probabilmente
quindi si potrebbe anche segnalare il problema in modo che questa
piccola imprecisione venga corretta



> 
> "impossibile creare un nome di file temporaneo"
> 
> > Alessio
> 
> Grazie,
> Giuseppe
>  

grazie a te :-)

ciao
Alessio