gnomemeeting.po rev.3

Alessio Dessi tp@lists.linux.it
Wed Mar 19 16:33:02 2003


On mer, 2003-03-19 at 12:39, Luca Ferretti wrote:
> Il mar, 2003-03-18 alle 17:59, Andrea Celli ha scritto:
> > On 18 Mar 2003 16:10:44 +0100
> > Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it> wrote:
> > 
> > In questo gruppo di traduttori si è scelto di usare la forma impersonale
> > per risolvere il problema: non è ne troppo formale ne troppo confidenziale,
> > rispetta la neutralità della forma inglese.
> > È  ammesso di usare la seconda persona singolare solo per i giochi.
> > 
> 
> Non solo: cfr.
> http://developer.gnome.org/projects/gtp/style-guides/pdf/styleguide-it.pdf
> 
> > Altri gruppi di traduzione (KDE, Mandrake, ...) hanno scelto di dare del tu
> > all'utente. La documentazione scritta di Mandrake usa il "voi"...
> > Non conosco nessuno che dia del "lei".
> > 
> 
> Per la precisione, da quello che mi ha detto RRdT, i traduttori di
> Mandrake hanno scelto alla fine il tu proprio perché i traduttori di KDE
> hanno fatto tale scelta e KDE è il desktop standard delle distro
> 
> > Non credo che ci siano sostanziali motivi che spingano per una scelta o per l'altra.
> > Però, secondo me, è importante che venga mantenuta una sostanziale coerenza di stile
> > tra tutte le traduzioni di uno stesso gruppo.
> > 
> 
> Giusto
> 

ok son d'accordo che sarebbe meglio avere tutti los tesso approccio ..
pero'  davvero' la forma impersonale non mi piace .. l'unica speranza
;-) che c'è e che mi convinca che e' meglio usare quella forma .. ora
visto che mi avete segnalato questo documento della Sun ne approfitto e
me lo leggo cosi' prima di tutto imparo qualcosa .. :-) e poi magari mi
convinco anche che sia meglio la forma impersonale .. pero' non
garantisco niente .. 

posso solo affermare che non sono una persona chiusa sulle sue posizioni
.. pero' per cambiare idea mi devo convincere che sia meglio come dite
voi ...e purtroppo non mi basta che gli altri mi dicano che e' meglio
cosi' ... 

lo so son fatto male ... :-)

ma son fatot cosi'

P.S: approfitto di questa mail per scusarmi per gli innumerevoli errori
di battitura che faccio .. sono pigro e non ricontrollo mai ... sicuro
che sarete in grado di capire ugulamente quello che volevo scrivere


ciao
Alessio