revisione gtk.po

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Mar 3 Feb 2004 22:45:29 CET


Il mar, 2004-02-03 alle 07:20, Alessio Dessi ha scritto:
> Il lun, 2004-02-02 alle 09:26, Andrea Tasso ha scritto:
> > > 
> > > #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
> > > #, fuzzy
> > > msgid ""
> > > "Click the  then click a color anywhere on your screen to
> > > select "
> > > "that color."
> > > msgstr ""
> > > "Fare clic sul contagocce, quindi fare clic su un punto qualsiasi 
> > dello
> > > "
> > > "schermo per selezione quel colore."
> > 
> > "Fare click sul contagocce, quindi fare click su un colore in un "
> > "punto qualsiasi dello schermo per selezionare quel colore"
> 
> il mio dubbio più che altro è sulla traduzione di eyedropper con
> contagocce,

Beh, l'icona del contagocce sul pulsante c'è, mi dirai che questo è il
suo suggerimento medesimo, per cui non ha senso riferirsi già in
originale al contagocce come "entità esterna". Semmai aggiungere un
"questo".

-- 
Luca Ferretti                                       elle.uca@infinito.it
GPG A7515596          203B DBCE 08FC 415F 82E2  5009 3D01 0256 A751 5596
keyserver.linux.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040203/323f1b93/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp