revisione gtk+-properties

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Mer 11 Feb 2004 23:52:47 CET


il Tue, 10 Feb 2004 22:47:17 +0100
Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it> ha scritto:

> > 
> > > #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
> > > #, fuzzy
> > > msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535
> > > fully opaque)"
> > > msgstr ""
> > > "Il valore di opacità corrente (0 completamente trasparente, 65535
> > > ""completamente opaco)"
> > 
> > addirittura 65535??? porca miseria, il canale alfa a 16 bit!?!?!?
> 
> :-) che te devo dì ;-)

solo che la qualità deve essere altissima... ecco perché su macchine
vecchiotte e con poca ram le GTK2 faticano...

> > > #: gtk/gtkcombobox.c:359
> > > #, fuzzy 
> > > msgid "Row span column"
> > > msgstr "Spaziatura riga-colonna"
> > > 
> > > #: gtk/gtkcombobox.c:360
> > > #, fuzzy
> > > msgid "TreeModel column containing the row span values"
> > > msgstr "Colonna di TreeModel contenente i valori di spaziatura
> > > della riga"
> > > 
> > > #: gtk/gtkcombobox.c:369
> > > #, fuzzy
> > > msgid "Column span column"
> > > msgstr "Spaziatura colonna-colonna"
> > 
> > credo che qui span abbia lo stesso significato del colspan e rowspan
> > dell'html
> > 
> quindi ? cosa dici di mettere

sarei per tradurre "span" in "estensione" o "attraversamento", forse più
la seconda, ma ci vuole magari un verbo migliore.

Il senso è che, ad esempio, il rowspan dice quante righe deve occupare
una riga, mi spiego meglio, quante righe devono essere fuse assieme ed
essere considerate una sola (idem per le colonne), in pratica è un
attributo di una cella della tabella che server per avere celle che sono
il risultato della fusione di più celle su righe (colonne)
consequenziali ... magari così si trova qualcosa... io ci penso anche
meglio


> 
> > > #: gtk/gtkspinbutton.c:241
> > > #, fuzzy
> > > msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
> > > msgstr "Lo spostamento che contiene il valore del pulsante spin"
> > > 
> > > #: gtk/gtkspinbutton.c:285
> > > #, fuzzy
> > > msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
> > > msgstr ""
> > > "Indica se un pulsante spin deve espandersi fino a raggiungere i
> > > suoi limiti"
> > > 
> > > 
> > > #: gtk/gtkspinbutton.c:311
> > > #, fuzzy
> > > msgid "Style of bevel around the spin button"
> > > msgstr "Stile del rilievo intorno al pulsante di spin"
> > 
> > spin button -> pulsante a rotazione (per me)
> 
> qui non so se ne dovrebbe discutere

discutiamone


> > 
> > > 
> > > #: gtk/gtkstatusbar.c:167
> > > #, fuzzy
> > > msgid "Has Resize Grip"
> > > msgstr "Ha il grip per il ridimensionamento"
> > > 
> > 
> > il grip???
> > ci sto pensando a qualcosa di meglio, ti faccio sapere
> > 
> oper adesso ho messo così
>  
> #: gtk/gtkstatusbar.c:167
> #, fuzzy
> msgid "Has Resize Grip"
> msgstr "Ha la maniglia per il ridimensionamento"

maniglia non è male, anche se maniglia sarebbe handle... bisogna trovare
una analogia del mondo reale... forse pomello? :-) scherzo


> > > 
> > > #: gtk/gtkuimanager.c:217
> > > #, fuzzy
> > > msgid "Add tearoffs to menus"
> > > msgstr "Aggiunge gli elmenti per la staccabilità ai menu"
> > 
> > staccabilità???
> > non mi piace proprio, anche se per ora non ho idee
> > 
> 
> dopo un suggerimento ho corretto così
> 
> #: gtk/gtkuimanager.c:217
> #, fuzzy
> msgid "Add tearoffs to menus"
> msgstr "Aggiunge gli elementi per staccare i menu"

ottima soluzione

Ciao
Francesco



Maggiori informazioni sulla lista tp