Revisione "sound-juicer"

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Mer 25 Feb 2004 20:44:24 CET


Francesco Marletta wrote:

>>>#: src/sj-extracting.c:190
>>>#, c-format
>>>msgid ""
>>>"A file called '%s' exists, size %lu kB.\n"
>>>"Do you want to skip this track or overwrite it?"
>>>msgstr ""
>>>"Un file di nome \"%s\", di dimensione %lu KB, esiste già .\n"
>>>"Saltare la traccia o sovrascrivere il file?"
>>
>>Virgolette basse?
> 
> io sono per un uso diverso delle virgolette basse, qui (e negli altri
> casi da te indicati) uso quelle alte

Sì, ma io solitamente me ne dimentico e continuerò a segnalartele. Tu 
porta pazienza e ignorami tranquillamente... ;)

>>>#: src/sj-extractor.c:391
>>>msgid ""
>>>"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for
>>>errors." msgstr ""
>>>"L'oggetto estrattore non è valido. Questo indica una situazione
>>>grave, ""controllare i messaggi di console per gli errori."
>>
>>"[...] sulla console [...]"?
> 
> mmm
> non so, non è detto che i messaggi della console vengano visualizzati
> sulal console.

Ohibò, è sound-juicer, non credo che i messaggi sullo stdout vengano 
mandati a syslog e da qui su una macchina remota, in modo che 
l'amministratore sia a conoscenza del fatto che non si è riusciti a 
convertire in ogg il CD di Britney Spears... :)

Questi messaggi possono venire visualizzati su console o relativo 
emulatore (xterm) oppure non venire stampati da nessuna parte...

Vedi tu: a me "di console" non piace proprio...


>>>#, fuzzy
>>>msgid "<b>Output Name</b>"
>>>msgstr "<b>Nome di uscita</b>"
>>>
>>>#, fuzzy
>>>msgid "<b>Output Path</b>"
>>>msgstr "<b>Percorso di uscita</b>"
>>
>>Mmmh... Non è che mi convincano molto...
> 
> guarda, ho appena riaggiornato il po con l'ultima vesione (di oggi) e le
> due stringhe in questione sono "sparite". Mah!

Ottimo!

>>Esulando dalla traduzione, non è che ti sarebbe d'impiccio usare UTF8 
>>anche come codifica per il testo delle email, in modo che rispondendo 
>>non succedano casini con il messaggio con codifiche mescolate?
>>
>>È solo una questione di comodità mia, nulla di importante, ma mi 
>>eviterebbe due o tre clic (quando mi ricordo :)
> 
> Guarda, io lo farei volentieri... se potessi. Ma non posso. Mi spiace.
> 
> Appena decido di passare a Evolution (cioè dopo GNOME 2.6 oramai :)... o
> appena Sylpheed-Claws lo portano a GTK2 allora vedrai che il problema
> non ci sarà più :-)

È il motivo per cui non ho mai usato Sylpheed, nonostante mi attirasse 
molto...

Per ora ho le liste su Mozilla (non raccomandabile :) e non le ho ancora 
spostate su Evolution che uso felice con altri account...

Purtroppo la versione 1.4 di evo non ha ancora il filtro spam (presente 
nella 1.5), per cui sono ancora legato a Mozilla per le mailing list.

-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.




Maggiori informazioni sulla lista tp