revisione libgnomecanvas

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Gio 8 Gen 2004 20:30:12 CET


il Fri, 2 Jan 2004 16:25:45 +0100
Stefano Canepa <sc@linux.it> ha scritto:

> Thursday 01 January 2004, alle 21:32, Francesco Marletta:
> : Ecco il po di libgnomecanvas per la revisione
> : 
> : Francesco
> 
> : # Italian localization for libgnomecanvas
> : # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
> : # Christopher R. Gabriel <cgabriel@cgabriel.org>, 2001
> : #
> : msgid ""
> : msgstr ""
> : "Project-Id-Version: libgnomecanvas 2\n"
> : "POT-Creation-Date: 2003-12-30 20:34+0100\n"
> : "PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:31+0100\n"
> : "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@cgabriel.org>\n"
> : "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
> : "MIME-Version: 1.0\n"
> : "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> : "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> : "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> 
> Francesco, proprio tu ti fai beccare con un header sbagliato!!! Suvvia
> non ti dico cosa correggere perché già sai. :)

ok ok lo correggo
il fatto è che l'header neppure lo avevo guardato perché aspettavo prima
la revisione.
Provvedo ora!

> 
> : #: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2053
> : #, fuzzy
> : msgid "Antialiased"
> : msgstr "Con antialiasing"
> 
> Dire che va bene.
> 
> : #: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2054
> : msgid "The antialiasing mode of the canvas."
> : msgstr "La modalita antialias della tela."
> 
> "... modalità ...

si ok

> 
> : #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
> : #, fuzzy
> : msgid "Whether this tag affects the rise"
> : msgstr "Indica se il tag ha effetto sul rialzo"
> 
> Nu me piace ma non ho suggerimenti

allora lo lascio così in attesa di qualche idea


> : #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:316
> : #, fuzzy
> : msgid "Anchor"
> : msgstr "Ancora"
> 
> Per me è ok.

io quasi quasi metterei l'accento: Àncora per sottolineare che significa
ancorare, che ne dite?

>  
> : #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:343
> : #, fuzzy
> : msgid "Pixels Inside Wrap"
> : msgstr "Pixel nell'andata a capo"
> 
> Orribile. Io mettere: "Pixel nell'andare a capo"
> 
> : #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
> : #, fuzzy
> : msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
> : msgstr "Numero di pixel da inserire nell'andata a capo"
> 
> vedi sopra
> 
altri pareri?
cmq la tua soluzione mi sembra buona

Francesco


Maggiori informazioni sulla lista tp