d-i: guida all'installazione welcome/getting-newest-inst.xml 20040605

Stefano Canepa sc@linux.it
Dom 6 Giu 2004 16:53:43 CEST


Lì domenica, 2004/06/06 alle 12:09, +0200, Domenico De Felice ha
scritto:
> Alle 21:41, sabato 5 giugno 2004, Stefano Canepa ha scritto:
> 
> >  <sect1 id="getting-newest-inst">
> >  <title>Ottenere Debian</title>
> Non andrebbe meglio un "come" davanti?

È Getting Debian in inglese.

> > <ulink url="&url-debian-distrib;">la pagine della
> > distribuzione</ulink>.
> Credo sia "la pagina"

Sistemato, almeno credo.

> > La <ulink url="&url-debian-mirrors;">lista dei mirror Debian</ulink>
> > contiene l'insieme completo dei mirror Debian, cos&igrave; che sia
> > possibile trovare il pi&ugrave; vicino.
> Forse andrebbe meglio "quello" invece di "il"
> 
> > La procedura di installazione aiuta nel preparare il sistema in modo
> > tale che da fare questi aggiornamente una volta che l'installazione
> > &egrave; completata, se ce ne &egrave; bisogno.
> Potrebbe essere corretto cosi`:
> La procedura di installazione aiuta nel preparare il sistema in modo tale che 
> sar&agrave; possibile effettuare questi aggiornamenti quando l'installazione 
> sar&agrave; completata, se ce ne sar&agrave; bisogno.

OK

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa email: sc@linux.it - www: http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
                                                              (Larry Wall)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040606/beb2e936/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp