Shadow: piccole aggiunte

Danilo Piazzalunga danilopiazza@libero.it
Sab 19 Giu 2004 10:31:11 CEST


Ciao a tutti :-)
  Vi sottopongo una decina di nuove traduzioni di shadow.

Danilo



[...]
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-11 08:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-19 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[...]

#: libmisc/failure.c:242
#, c-format
msgid "%d failure since last login.  Last was %s on %s.\n"
msgid_plural "%d failures since last login.  Last was %s on %s.\n"
msgstr[0] "%d fallimento dall'ultimo accesso. L'ultimo è stato %s su %s.\n"
msgstr[1] "%d fallimenti dall'ultimo accesso. L'ultimo è stato %s su %s.\n"

#: src/login.c:810
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d)%s FOR `%s'"
msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d)%s DI «%s»"

#: src/login.c:817
#, c-format
msgid "Maximum number of tries exceeded (%d)\n"
msgstr "Superato il numero massimo di tentativi (%d)\n"

#. Serious problems, quit now
#: src/login.c:823
#, c-format
msgid "login: abort requested by PAM\n"
msgstr "login: PAM ha richiesto l'uscita immediata\n"

#: src/login.c:824
msgid "PAM_ABORT returned from pam_authenticate()"
msgstr "pam_authenticate() ha restituito PAM_ABORT"

# NdT: Vengono scritti il n° di login falliti, il nome dell'host, l'utente
# e l'errore restituito da PAM.
#: src/login.c:828
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN (%d)%s FOR `%s', %s"
msgstr "LOGIN DI «%3$s» FALLITO (%1$d)%2$s; %4$s"

#: src/passwd.c:1176
#, c-format
msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
msgstr ""
"%s: Non è permesso vedere o cambiare le informazioni sulla password di %s.\n"

#: src/su.c:199 src/su.c:208
#, c-format
msgid "Command line args too long\n"
msgstr "Lista degli argomenti troppo lunga\n"

#: src/su.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: su [OPTS] [-] [username [ARGS]]\n"
"\t-\tmake this a login shell\n"
"\t-c, --command=<command>\n"
"\t\tpass command to the invoked shell using its -c\n"
"\t\toption\n"
"       -m, -p, --preserve-environment\n"
"\t\tdo not reset environment variables, and keep the\n"
"\t\tsame shell\n"
"       -s, --shell=<shell>\n"
"\t\tuse shell instead of the default in /etc/passwd\n"
msgstr ""
"Uso: su [OPZIONI] [-] [UTENTE [ARGOMENTI]]\n"
"        -       avvia una shell di login\n"
"        -c, --command=<COMANDO>\n"
"                passa il comando alla shell invocata tramite\n"
"                l'opzione -c della shell stessa\n"
"        -m, -p, --preserve-environment\n"
"                non azzera le variabili d'ambiente e tiene la\n"
"                stessa shell\n"
"        -s, --shell=<SHELL>\n"
"                usa SHELL invece della shell predefinita in\n"
"                /etc/passwd\n"

#: src/usermod.c:1553
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
msgstr "%s: attenzione: impossibile rimuovere completamente la vecchia home 
%s"

-- 
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it> +--------------------+
GPG Key available at http://pgp.mit.edu     | Linux User #245762 |
Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565       | ICQ #105550412     |
             0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F       +--------------------+


Maggiori informazioni sulla lista tp