Revisione gtksourceview

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Mer 3 Mar 2004 17:41:06 CET


> 
> #: gtksourceview/gtksourceview.c:231
> msgid "Auto Indentation"
> msgstr "Indentazione automatica"
> 
> s/indentazione/rientro (anche altrove)

ok

> 
> 
> #: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
> #: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
> msgid "'#if 0' Comment"
> msgstr "#if 0' Commento"
>       ^^^^
> 
> Commento "#if 0"

cioè?

> 
> 
> #: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
> #: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
> msgid "Floating Point Number"
> msgstr "Numero a virgola mobile"
> 
> s/a/in ? (è una notazione ed ho sempre sentito così)

si hai ragione

> 
> #: gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
> #: gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
> #: gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
> msgid "Include/Pragma"
> msgstr "Include/Pragma"
> 
> Pragma?

Pragma è una parola chiave del preprocessore C come define o include
> 
> 
> #: gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
> msgid "Numeric"
> msgstr "Numerico"
> 
> Mi pare che voglia dire anche solo "Numero"

è equivalente

> 
> #: gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
> msgid "Function Call"
> msgstr "Chiamata a funzione"
> 
> s/a/di ?

si

> 
> 
> #: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
> #, fuzzy
> msgid "Bash Line Comment"
> msgstr "Commento di riga di bash"
> 
> #: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
> #, fuzzy
> msgid "C Block Comment"
> msgstr "Commento di blocco del C"
> 
> #: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
> #, fuzzy
> msgid "C++ Line Comment"
> msgstr "Commento di riga del C++"
> 
> s/di|del/tipo ?

forse è meglio (dato che sono le spec del PHP)

> #: gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
> msgid "gettext translation"
> msgstr "Traduzione di gettext"
> 
> s/di/con (o anche toglierlo), non è di

ok, lo tolgo

> 
> #: gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
> msgid "Builtins"
> msgstr "Native"
> 
> mmmhhh per quel poco che so di python lascerei builtin

cosa c'è che non va in Native

> #: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
> #, fuzzy
> msgid "Character Functions Returning Character Values"
> msgstr "Funzioni sui caratteri che ritornano caratteri"
> 
> #: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
> #, fuzzy
> msgid "Character Functions Returning Number Values"
> msgstr "Funzioni sui caratteri che ritornano numeri"
> 
> mancherebbe value, ma mi pare corretta

mi sembrava superfluo aggiungere value

> 
> 
> # [NdT] non so che metterci
> #: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
> #, fuzzy
> msgid "Number Literals"
> msgstr "Numeri letterali"
> 
> Per la verità c'è scritto literals e l'aggettivo è literal. Come
> sostantivo invece literal vuol dire errore di stampa. Certo che
> significa in SQL?

credo si riferisca alle stringhe che rappresentano un numero... come lo
sistemo?

> 
> 
> #: gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:24
> #, fuzzy
> msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
> msgstr "Tipi di dato SQL/DB e DB2"
>                         ^^^^^

si

> 
> #: gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
> #, fuzzy
> msgid "Gates"
> msgstr "Porte"
> 
> BTW In a World Without Fences, Wo Needs Gates?

Eh eh... la conosco, ed è bellissima... e mi fa venire in mente che certi
nomi non capitano alle persone a caso... o certe persone non svolgono certi
ruoli a caso... :)

Ciao e grazie


__________________________________________________________________
Tiscali ADSL SENZA CANONE:
Attivazione GRATIS, contributo adesione GRATIS, modem GRATIS,
50 ore di navigazione GRATIS.  ABBONARTI TI COSTA SOLO UN CLICK!
http://point.tiscali.it/adsl/index.shtml





Maggiori informazioni sulla lista tp