Solita capatina

Immacolata Arenga imma@eppesuigoccas.homedns.org
Mar 2 Nov 2004 12:14:03 CET


Andrea Celli wrote:

>osservazioni e dubbi poco meditati.
>prendili con riserva ;-)
>  
>
Ciao, Andrea!
Stavolta speravo di cavarmela e invece...... :-P

> Alle 13:57, lunedì 1 novembre 2004, Immacolata Arenga scrisse:
> > #: boards/ballcatch.xml.in.h:1
> > msgid "Push the two shift keys together to send the ball straight"
> > msgstr "Premi insieme i due tasti maiuscolo (shift) per mandare la
>
>>>palla dritta"
>>>      
>>>
>
>proposta semplificativa: "lanciare dritto"
>In genere mi piace più "lanciare la palla" che "mandare la palla"
>  
>

Anche a me. :-)

 >> #: boards/followline.xml.in.h:1
 >> msgid "Emerge the pipe"
 >> msgstr "Innaffia i fiori col tubo"
 >
 >stappa/stura il tubo ???

Ok per stappa.

>> >
>> > #: boards/followline.xml.in.h:3
>> > msgid ""
>> > "Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it,
>>    
>>
>>> part by "
>>>      
>>>
>> > "part up to the flowers. Take care, if you move out of the pipe, the
>> > red part "
>> > "will go back."
>> > msgstr ""
>> > "Spingi col mouse il tappo rosso nel tubo. Così lo stapperai\n"
>> > "e porterai l'acqua sui fiori.\n"
>> > "Attento, se ti muovi fuori dal tubo,\n"
>> > "il tappo rosso ritorna indietro."
>> >
>>    
>>
>
>Vediamo se ho capito?
>
>Sposta con il mouse il tappo rosso (che ostruisce il) nel tubo.
>Così ne libererai un pezzo alla volta, fino ai fiori.
>Stai attento che se fai uscire il tappo, questo tornerà
>subito indietro.
>  
>

Allora era tutto chiaro!  :-D 
Ho apportato la modifica che hai suggerito.

>> > #: boards/followline.xml.in.h:4
>> > msgid "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped"
>> > msgstr "Tux deve innaffiare i fiori ma il tubo è tappato"
>> >
>>    
>>
>
>ostruito.
>se dici tappo fai pensare a qualcosa che blocca l'estremità.
>qui mi sembra che il blocco sia interno.
>  
>

Fatto.

>> > msgid "Continents"
>> > msgstr "Continenti"
>> >
>> > #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:2
>> > msgid "africa"
>> > msgstr "africa"
>> >
>>    
>>
>
>I nomi dei continenti dovrebbero avere l'inizialea maiuscola, 
>anche in inglese.
>C'è una ragione per scriverli in minuscolo?
>

No, difatti ho corretto l'errore e lo comunicherò alla lista.

>> >
>> > #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:15
>> > msgid "moldova"
>> > msgstr "moldavia"
>> >
>>    
>>
>
>questa dovrebbe restare "Moldova",
>la Moldavia è la confinante regione della Romania 
>

Non mi è chiara l'osservazione... ma ho verificato e nel gioco si fa 
riferimento alla Moldavia.

>> > msgid "Danish"
>>
>> > msgstr "Danese"
>>    
>>
>
>Se sono nomi di lingue, credo che in italiano
>si scrivano in minuscolo.
>

Ok.


Grazie,
Imma


Maggiori informazioni sulla lista tp