Dubbi sulla traduzione di GStreamer

Alessio Dessi alessio.dessi@libero.it
Sab 3 Dic 2005 17:10:16 CET


Il giorno ven, 02/12/2005 alle 21.04 +0100, Luca Ferretti ha scritto:

[SNIP]

> 
>         #: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
>         #, c-format
>         msgid "PAUSE pipeline ...\n"
>         msgstr ""
>         
> Stando al codice questo messaggio appare su stderr prima di impostare lo
> stato di una pipeline a PAUSED. Credo che il maiuscolo sia stato usato
> per mettere in evidenza l'azione. Che ne dite di:
> 
>         Pipeline in PAUSE...\n
> 
La Pipeline è stata messa in PAUSA ..\n
o
Pipeline in PAUSA...\n

> Ora, una volta segnalato su stderr ed inviato il segnale di pausa, si
> procede con l'analisi del codice di ritorno e all'invio su stderr del
> messaggio opportuno.
> 
> Prima soluzione, STATE_CHANGE_FAILURE, e primo messaggio:
>         
>         #: tools/gst-launch.c:631
>         #, fuzzy, c-format
>         msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
>         msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole mettersi in pausa.\n"
>         

ERRORE: la Pipeline non può essere messa in PAUSA.\n

> Qui mi sento costretto a rendere attore la pipeline, cosa non proprio
> gradita alle nostre linee guida. OK? (ovvio che so che potrei mettere
> "impossibile mettere in pausa..", ma si perde il fatto che il problema è
> nella pipeline e non nello scheduler).
>         
> Seconda soluzione, GST_STATE_CHANGE_NO_PREROLL, e secondo messaggio
>         
>         #: tools/gst-launch.c:636
>         #, fuzzy, c-format
>         msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
>         msgstr "NESSUN PREROLL sulla pipeline...\n"
>   
si potrebbe mettere anche 
PREROLL della Pipeline non possibile...\n

>       
> Per questo benedetto preroll, ho trovato sulla documentazione:
> 
>         Sinks are special elements in GStreamer. This is because sink
>         elements have to take care of preroll, which is the process that
>         takes care that elements going into the GST_STATE_PAUSED state
>         will have buffers ready after the state change. The result of
>         this is that such elements can start processing data immediately
>         after going into the GST_STATE_PLAYING state, without requiring
>         to take some time to initialize outputs or set up decoders; all
>         that is done already before the state-change to GST_STATE_PAUSED
>         successfully completes.
>         
>         Preroll, however, is a complex process that would require the
>         same code in many elements. Therefore, sink elements can derive
>         from the GstBaseSink base-class, which does preroll and a few
>         other utility functions automatically. The derived class only
>         needs to implement a bunch of virtual functions and will work
>         automatically. 
>         
> Terza soluzione, GST_STATE_CHANGE_ASYNC, e terzo messaggio
> 
>         #: tools/gst-launch.c:639
>         #, fuzzy, c-format
>         msgid "PREROLL pipeline ...\n"
>         msgstr "PREROLL sulla pipeline...\n"

PREROLL della Pipeline
>         
> Credo che intenda che l'azione di preroll è ancora in corso. Magari
> aggiungere un "in corso" come se fosse PREROLLING?
> 
> Ultima soluzione, GST_STATE_CHANGE_SUCCESS, e ultimo messaggio
> 
>         #: tools/gst-launch.c:643
>         #, fuzzy, c-format
>         msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
>         msgstr "EFFETTUATO PREROLL sulla pipeline...\n"
>         

PREROLL della pipeline effettuato...\n

> Il messaggio che segue credo appaia dopo aver atteso un po' quando prima
> c'era GST_STATE_CHANGE_ASYNC. 
> 
>         #: tools/gst-launch.c:650
>         #, c-format, fuzzy
>         msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
>         msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole fare il preroll.\n"
>        
PREROLL della Pipeline non possibile

> I due seguenti mi paiono pacifici, fatto salvo per la pipeline attore,
> che a questo punto ho continuato a mantenere.
> 
>         #: tools/gst-launch.c:655
>         #, c-format
>         msgid "RUNNING pipeline ...\n"
>         msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"

Pipeline in ESECUZIONE
        
>         #: tools/gst-launch.c:658
>         #, c-format
>         msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
>         msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"

ERRORE: la Pipeline non può essere riprodotta

> I due seguenti invece, rifanno in verso al primo messaggio dubbioso. Al
> printf su stderr del messaggio fa seguito un comando per impostare lo
> stato delle pipeline a READY o NULL
> 
>         #: tools/gst-launch.c:676
>         #, fuzzy, c-format
>         msgid "READY pipeline ...\n"
>         msgstr "Pipeline in READY...\n"

"Pipeline PRONTA..\n" ?

>         
>         #: tools/gst-launch.c:681
>         #, c-format, fuzzy
>         msgid "NULL pipeline ...\n"
>         msgstr "Pipeline in NULL...\n"
>         
> Infine ultimo messaggio della serie ed ultimo messaggio del comando,
> viene inviato su stderr prima di fare l'unref dell'oggetto e terminare
> l'esecuzione di gst-launch
> 
>         #: tools/gst-launch.c:686
>         #, fuzzy, c-format
>         msgid "FREEING pipeline ...\n"
>         msgstr "??? della pipeline...\n"
>         
> ???= SVUOTAMENTO, LIBERAZIONE, DEREFERENZIAZIONE, ESECUZIONE FREE

secondo me 
SVUOTAMENTO della Pipeline 

ciao
Alessio



Maggiori informazioni sulla lista tp