Revisione GCompris

Andrea Celli andrea.celli@libero.it
Dom 4 Dic 2005 21:59:36 CET


Alle 12:16, domenica 4 dicembre 2005, Immacolata Arenga scrisse:
> Ciao a tutti.
> Pensavate di esservi liberati di me? ;-)
> Vi invio le ultime stringhe arrivate in tempo per la versione 7.2.
>
> Grazie,
> Imma
>
>
>
> #: ../boards/gtans.xml.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid ""
> "From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally
> \"seven "
> "boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often
> said to "
> "be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It "
> "consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; "
> "taking the square as the unit: * 5 right isosceles triangles o 2 small
> (legs "
> "of 1) o 1 medium size (legs of square root of 2) o 2 large size (legs
> of 2) "
> "* 1 square (side of 1) * 1 parallelogram (sides of 1 and square root of
> 2)" msgstr "Da wikipedia, l'enciclopedia libera. Tangram (cinese:
> letteralmente \"le sette pietre di saggezza\") è un rompicapo cinese.
> Anche se il tangram è sempre stato definito come antico, la sua
> esistenza è stata verificata solo dal 1800. Il gioco consiste in 7
> pezzi, chiamati tan, che messi insieme formano un quadrato: 5 triangoli,
> 1 quadrato, 1 parallelogramma"

Se poniamo uguale ad 1 il lato del pezzo quadrato, ci sono 
* 5 triangoli rettangoli isosceli
	o 2 piccoli (cateti=1)
	o 1 medio (cateti=radice quadrata di 2)
	o 2 grandi (cateti=2)
* un quadrato (lato=1)
* 1 parallelogramma ( con lati 1 e radice di 2)



> #: ../boards/gtans.xml.in.h:3
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right click on
> it "
> "to create a symetrical item. Select an item and drag around it for the "
> "rotation Once the requested shape is created, it will be recognized by
> the "
> "computer If you need help, click on the shape button, the border of the "
> "shape will be drawn."
> msgstr "Scegli il tangram da formare. Muovi ogni pezzo trascinandolo.
> Clicca con il tasto destro del mouse sul pezzo per creare una immagine
> simmetrica. Se hai bisogno di aiuto fai clic sul pulsante che ha la
> forma del tangram e saranno disegnati i bordi del tangram."

Io direi:
"... per crearne uno simmetrico"

Poi manca tutta la parte terminale


> #: ../boards/gtans.xml.in.h:4
> #, fuzzy
> msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
> msgstr "Lo scopo è comporre la figura mostrata con sette pezzi"

Io direi:
"Lo scopo è comporre con sette pezzi la figura mostrata"

>
> #: ../boards/gtans.xml.in.h:5
> #, fuzzy
> msgid ""
> "The original code has been written by Philippe Banwarth in 1999. It has
> been "
> "ported to GCompris by Yves Combe in 2005."
> msgstr "Il codice originale è stato scritto da Philippe Banwarth nel
> 1999. É stato adattato a GCompris da Yves Combe nel 2005."
>
> #: ../boards/gtans.xml.in.h:6
> #, fuzzy
> msgid "The tangram puzzle game"
> msgstr "Il rompicapo tangram"
>
> #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid ""
> "A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and
> each "
> "sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden
> sound, "
> "and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you
> " "need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When
> you " "turn over the twins, they both disappear."
> msgstr "Viene presentato un insieme di violinisti Tux. Ognuno di essi è
> associato ad un suono e ci sono solo 2 Tux con lo stesso suono. Fai clic
> su un Tux per scoprire a quale suono è associato e cerca di accoppiarlo
> con l'altro Tux associato allo stesso suono. Puoi far suonare solo due
> Tux per volta, perciò devi ricordare a quale Tux è associato un suono
> mentre cerchi di formare le coppie. Quando avrai scoperto una coppia con
> lo stesso suono, questa scomparirà."
>
Io direi :
Fai clic su un Tux per scoprirne il suono e cerca di accoppiarlo
con l'altro Tux che emette lo stesso suono. 

> #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:2
> #, fuzzy
> msgid "Audio memory game"
> msgstr "Gioco di memoria uditiva"
>
> #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:3
> #, fuzzy
> msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
> msgstr "Fai clic sul violinista Tux e ascolta per trovare i suoni
> corrispondenti"
>
> #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5
> #, fuzzy
> msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
> msgstr "Allena la tua memoria uditiva e rimuovi tutti i violinisti Tux."
>

io direi "per rimuovere" o "mentre rimuovi"
 
> #: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:2
> #, fuzzy
> msgid "Audio memory game against Tux"
> msgstr "Gioco di memoria uditiva contro Tux"
>
> #: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4
> #, fuzzy
> msgid "Play the audio memory against Tux"
> msgstr "Gioca contro Tux al gioco della memoria uditiva"
>
> #: ../boards/mosaic.xml.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid "Rebuild the mosaic"
> msgstr "Ricostruisci il mosaico"
>

ricomponi?


> #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid "Drawing activity (pixmap)"
> msgstr "Attività di disegno (pixmap)"
>
> #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:2
> #, fuzzy
> msgid "Launch Tuxpaint"
> msgstr "Avvia Tuxpaint"
>
> #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:3
> #, fuzzy
> msgid "Tuxpaint"
> msgstr "Tuxpaint"
>
> #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:4
> #, fuzzy
> msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will
> end." msgstr "Usa Tuxpaint per disegnare. Quando avrai finito con Tuxpaint
> questa attività terminerà."
>
> #: ../src/boards/python/mosaic.py:210
> #, fuzzy
> msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
> msgstr "Ricostruisci il mosaico nell'area a destra"


Maggiori informazioni sulla lista tp