Traduzione di gmult

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Gio 10 Feb 2005 17:03:04 CET


Il giorno gio, 10-02-2005 alle 13:34 +0000, Marco Colombo ha scritto:
> yo!!!
> 

> >>#: gmult/GtkMult.cpp:142
> >>msgid "Congratulations!"
> >>msgstr "Congratulazioni!"
> >>    
> >>
> >
> >s/Congratulazioni/Complimenti
> >
> >Congratulazioni mi sembra troppo formale.
> >
> >
> >  
> >
> hai ragione, complimenti è meglio.

Mi pare sia anche la traduzione di una voce analoga o proprio uguale in
gnome-games


-- 
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050210/974b3774/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp