gnome-utils da revisionare

Andrea Zagli azagli@inwind.it
Lun 14 Feb 2005 16:56:29 CET


Il giorno sab, 12-02-2005 alle 12:39 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> Nella (remota) evenienza che qualche utente non in lista si accorga di
> un errore e desideri segnalarlo, a chi dei tanti invierà una email?
> 
> Nei miei po, in cui ci sono anche altre persone nella traduzione, sto
> usando per questo messaggio qualcosa come
> 
>         Traduzione mantenuta da
>         Luca Ferretti <indirizzo@email>
>         
>         Con il contributo di
>           * Primo Traduttore
>           * Secondo Traduttore
>           * tutti i revisori del TP
>         
> Ovviamente gli indirizzi email di Primo e Secondo sono nell'intestazione
> del PO.
> 

mi piace! e l'ho messo così anche io

> > > > #: ../gnome-screenshot/gnome-panel-screenshot.c:412
> > > > #, fuzzy
> > > > msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
> > > > msgstr "Cattura una schermata dopo che sono passati i secondi
> > > > specificati"
> > > 
> > > dopo un ritardo specificato (in secondi)
> > > 
> > 
> > ok ma mi piaceva di più "... dopo il ritardo ..."
> 
> in effetti l'articolo indeterminativo l'ho messo per errore, "il" ci sta
> meglio ed è corretto. Non prendere per oro colato tutto quello che
> dico :-P

ed infatti... =(:-D




Maggiori informazioni sulla lista tp