Traduzione di synaptic

Danilo Piazzalunga danilopiazza@libero.it
Gio 24 Feb 2005 22:09:35 CET


On Thursday 24 February 2005 18:44, Marco Colombo wrote:
> >>posso solo immaginare che "nuovi" stia per "appena scaricati"...
> >
> > No, "nuovi" sta per "non presenti nel sistema", o almeno questo è l'uso
> > che ne fa apt: "The following NEW packages will be installed:"
>
> sono d'accordo con te per il solito significato di "nuovi" quando i
> pacchetti sono installati. ma qui si parla di pacchetti "reinstallati",
> per questo ho ipotizzato quanto sopra... in ogni caso credo che la
> traduzione non cambi, no?

No, se proprio era una svista nell'originale.

> "rivenditori" mi sembra brutto perché implica il concetto di vendita,
> che è completamente assente. "produttori" è un po' meglio, ma se si
> parla di produttori di pacchetti, allora perché non usare "creatori"?
> purtroppo questo crea confusione con il ruolo di maintainer... insomma,
> sono molto confuso!
> l'unico rimanente è distributori, che sembra un po' neutrale rispetto
> agli altri. però, subito dopo "vendor" compare il messaggio
> "distribution", il che complica le cose...

Non saprei proprio; forse alla fine è meglio ripiegare sul generico e neutrale 
"fornitori", che sembra adattarsi a molti casi perché può voler dire tutto e 
niente. L'importante è non tradurre un po' con rivenditori e un po' con 
qualcos'altro.

> >>mi viene il dubbio che non intendesse "There are ..." ma "These are ...".
> >
> > Non credo, sembra proprio che qui presenti i task.
>
> è appunto per questo che il dubbio è nato! comunque l'autore la pensava
> come te, ma dopo che gli ho chiesto di chiarire cosa intendesse, mi ha
> detto che adesso userà "These are..."!

Vedo che l'autore ha proprio preso a cuore ogni segnalazione. Complimenti, non 
è da tutti riuscire a farsi ascoltare così :-)

-- 
Danilo Piazzalunga                     +--------------------+
PGP Key available at subkeys.pgp.net   | Linux User #245762 |
Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565  | ICQ #105550412     |
             0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F  +--------------------+


Maggiori informazioni sulla lista tp