shadow: mini-revisione degli aggiornamenti

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Mar 18 Gen 2005 10:40:52 CET


Il giorno lun, 17-01-2005 alle 18:26 +0000, Marco Colombo ha scritto:
> yo!!!
> 
> > # NdT: FIXME
> > #: src/faillog.c:59
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid ""
> > "Usage: faillog [options]\n"
> > "\n"
> > "Options:\n"
> > "  -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
> > "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
> > "  -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
> > "  -m, --maximum MAX\t\tset maiximum failed login counters to MAX\n"
> > "  -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
> > "  -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure
> > counters\n"
> > "\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
> > "\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
> > msgstr ""
> > "Uso: faillog [OPZIONI]\n"
> > "\n"
> > "Opzioni:\n"
> > "  -a, --all             mostra i record degli accessi falliti per tutti\n"
> > "                        gli utenti\n"
> > "  -h, --help            mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
> > "  -l, --lock-time SEC   blocca l'account per SEC secondi dopo un
> > tentativo\n"
> > "                        di accesso fallito\n"
> > "  -m, --maximum MAX     imposta a MAX il numero massimo di tentativi di
> > accesso falliti\n"
> > "  -r, --reset           azzera il conteggio degli accessi falliti\n"
> > "  -u, --user UTENTE     mostra il record degli accessi falliti o, se sono\n"
> > "                        state usate con le opzioni -r, -m o -l, imposta\n"
> > "                        conteggi e limiti riguardanti solo l'utente
> > UTENTE\n"
> >
> "-m, --maximum MAX    imposta il numero massimo di tentativi di accesso falliti"
> "-u, --user UTENTE    mostra il record degli accessi falliti o, se sono state
> usate le opzioni -r, -m, o -l, imposta conteggi e limiti riguardanti solo
> l'utente indicato"

Trovo che la versione di Danilo sia più corretta ed in stile con quello
che stiamo facendo sulle coreutilis

Inoltre lascerei LOGIN invece di UTENTE (e nella spiegazione userei
"l'utente specificato da LOGIN".

> > # NdT: FIXME
> > #: src/lastlog.c:68
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid ""
> > "Usage: lastlog [options]\n"
> > "\n"
> > "Options:\n"
> > "  -u, --login LOGIN\tprint lastlog record for user with specyfied LOGIN\n"
> > "  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
> > "  -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
> > msgstr ""
> > "Uso: lastlog [OPZIONI]\n"
> > "\n"
> > "Opzioni:\n"
> > "  -u, --login UTENTE    mostra il record dell'ultimo accesso solo per\n"
> > "                        l'utente specificato\n"
> > "  -h, --help            mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
> > "  -t, --time GG         mostra solo i record dell'ultimo accesso riguardo\n"
> > "                        agli ultimi GG giorni\n"
> >
> al posto di GG userei NUM o N.
> "riguardo agli ultimi GG giorni" -> "più recenti di N giorni" (ma non è il
> massimo...)

Io lascerei LOGIN e GIORNI ed userei

        stampa il record di ultimo accesso per l'utente specificato da
        LOGIN
        
        stampa solo i record di ultimo accesso più recenti di un numero
        di GIORNI

> > # NdT: Help needed: Servirebbe una buona traduzione per «repository»
> > #: src/passwd.c:815
> > #, c-format
> > msgid "%s: repository %s not supported\n"
> > msgstr "%s: repository %s non supportato\n"
> >
> non so a cosa si riferisce... azzardo un "archivio" o "directory di archivio",
> immaginandomi un repository come un luogo in cui dei file vengono salvati per
> un uso futuro...

Sebbene possa ad un primo momento sembrare strano, la traduzione più
corretta di repository è repertorio (cfr il dizionario per il reale
singificato della parola, nel senso non limitarti a "repertorio
musicale").

> ciao, marco
> -- 
> principale: http://www.linux.it/tp/
> ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
-- 
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050118/3d310359/attachment-0001.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp