revisione di postgresql jdbc

Stefano Canepa sc@linux.it
Lun 13 Giu 2005 09:42:47 CEST


Il giorno ven, 10/06/2005 alle 15.51 +0200, Giuseppe Sacco ha scritto:
> Il giorno sab, 04-06-2005 alle 22:02 +0200, Stefano Canepa ha scritto:
> > Il giorno mar, 31/05/2005 alle 14.33 +0200, Giuseppe Sacco ha
> scritto:
> > > #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:385
> > > msgid "An unexpected result was returned by a query."
> > > msgstr "Un risultato inaspettato è stato ricevuto dalla query."
> > 
> > Qui girerei la frase all'attivo
> [...]
> 
> Ciao Stefano,
> ho ripreso in mano la traduzione e ho scaricato il nuovo template, che
> ha avuto parecchi aggiornamenti rispetto a quello che avevo tradotto.
> 
> Ho aggiornato la traduzione e ho anche rivisto quanto era stato in
> precedenza tradotto, in modo da rendere le varie parti omogenee.
> 
> Ecco la nuova versione.
> Giuseppe

> #: org/postgresql/Driver.java.in:263 org/postgresql/Driver.java.in:327
> #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1786
> msgid ""
> "Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please
> report "
> "this exception."
> msgstr ""
> "Qualcosa di insolito si è verificato causando il fallimento del
> driver. Per "
> "favore riferire all''autore del driver questa eccezione."

come mai: l''autore? 

> #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1384
> msgid "The driver currently does not support COPY operations."
> msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione «COPY»."

come mai: l''operazione? 

> #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2269
> msgid "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at
> index 1."
> msgstr ""
> "PostgreSQL permette di avere un solo valore restituito dalle
> funzioni, "
> "utilizzando l''indice 1."

come mai: l''indice? 

> #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:43
> msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
> msgstr "Non è possibile trovare l''id del punto di ripristino
> indicato."

come mai: l''id? 

> #: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:69
> #, java-format
> msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
> msgstr "Eccezione durante la generazione dello stack trace per: «{0}»
> trovata: {1}"

perché le virgolette tra il nome del file?

> #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
> #, java-format
> msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
> msgstr "Individuazione: file: \"{0}\", routine: {1}, linea: {2}"

perché le virgolette tra il nome del file?

Alcune cose forse mi erano sfuggite nella scorsa revisione. 

Ottimo lavoro
Stefano

-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
                                                              (Larry Wall)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050613/0d92f1cf/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp