Revisione n.3 di medusa

Daniele Cocca danielecocca@yahoo.it
Ven 4 Mar 2005 19:16:12 CET


Luca Ferretti wrote:

>Scusate se rispondo solo ora, ma 
>
>     1. directory _andrebbe_ usato in originale solo quando si fa
>        riferimento al particolare tipo file nel filesystem (es: fare
>        clic per salvare nella directory)
>     2. folder _andrebbe_ usato in originale solo quando si fa
>        riferimento alla rappresentazione iconica di quanto al punto 1
>        (es: trascina sulla cartella per copiare) 
>     3. la traduzione italiana di quanto al punto 1 e 2 è
>        rispettivamente "directory" e "cartella"
>     4. gli sviluppatori accorti usano i termini ai punti 1 e 2 in modo
>        corretto; non tutti gli sviluppatori sono accorti.
>
>Emanuele, potresti pubblicare una nota del genere sul glossario o
>altrove, così da evitare in futuro?
>
Mi pare che questo fosse stato già chiarito, ma forse sbaglio. Ad ogni 
modo, ho lasciato nella maggior parte dei casi directory, poiché il 
programma, in fondo, è uno strumento di ricerca dei files, e quindi 
credo non faccia riferimento direttamente a "cartella" (o "folder") come 
rappresentazione grafica in un file manager. Purtroppo non ho medusa 
installato e credo che avrei vari problemi di dipendenze, quindi ho 
scaricato solo il file .pot ed ho tradotto quello (insomma, non ho 
nemmeno modo di verificare dai file sorgenti).

-- 
~~~[/usr/bin/newsignature, v0.1]~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~ jmc - icq: 238679543                        ~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

`/usr/games/fortune` says:
Voglio parlare del cervello.  L'emisfero destro, quello razionale, e
l'emisfero sinistro, quello della fantasia...  Quello che fa credere
all'automobilista costretto a fermarsi col rosso che e' il semaforo ad
avercela con lui...
		-- Beppe Grillo





Maggiori informazioni sulla lista tp