Traduzione di gettext-tools (parte 2)

Marco Colombo m.colombo@ed.ac.uk
Lun 14 Mar 2005 20:32:34 CET


yo!!!
innanzitutto, grazie mille per aver risposto alla mia invocazione di aiuto! :)

Marco Ciampa ha scritto:
> On Sat, Mar 12, 2005 at 12:16:45PM +0000, Marco Colombo wrote:
> 
> Senza stare lì a vedere singolarmente tutti i messaggi su cui compare,
> la traduzione INPUTFILE -> FILEINPUT mi pare brutta.
> 
> Io tradurrei tutte le ricorrenze in FILEININGRESSO anche se è più lungo
> ma è chiaro ed è italiano e non un mix.
> 
non sono molto convinto... input è solitamente lasciato invariato. potrei 
mettere FILEDIINPUT o ancora meglio FILE-DI-INPUT, ma vorrei avere dei 
consigli su cosa fare.
grazie ancora!
ciao, marco


Maggiori informazioni sulla lista tp