Traduzione di "Credits"

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Lun 28 Nov 2005 19:25:05 CET


Luca Ferretti scoprì:

> Un grazie al team di traduzione di Ubuntu per avermi portato alla luce
> la traduzione + corretta per "credits": riconoscimenti.
> 
> Se non ci sono obiezioni (e perché dovrebbero essercene) direi di
> consideralo "traduzione ufficiale".

Se ritenete sia il caso posso metterlo nel glossario...

-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.


Maggiori informazioni sulla lista tp