[D-I] revisione manuale

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Dom 26 Feb 2006 14:47:16 CET


Ciao a tutti,
queste sono le ultime sezioni del manuale d'installazione Debian,
descrivono l'installazione dei vari boot loader a seconda
dell'architettura.

Grazie,
Luca


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 25496 -->

   <sect3 arch="alpha">
   <!-- <title>Install <command>aboot</command> on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione di <command>aboot</command> sul disco fisso</title>
<para>

<!--
If you have booted from SRM, if you select this option, the installer
will write <command>aboot</command> to the first sector of the disk on
which you installed Debian.  Be <emphasis>very</emphasis> careful &mdash; it
is <emphasis>not</emphasis> possible to boot multiple operating
systems (e.g. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 a.k.a. Digital Unix
a.k.a. Tru64 Unix, or OpenVMS) from the same disk.  If you also have a
different operating system installed on the disk where you have
installed Debian, you will have to boot GNU/Linux from a floppy
instead.
-->

Se l'avvio  stato fatto con SRM e se si  accettato questa opzione allora
il programma d'installazione scrive <command>aboot</command> nel primo
settore del disco su cui  installato Debian. Si deve fare
<emphasis>molta</emphasis> attenzione, infatti <emphasis>non</emphasis> 
possibile avviare sistemi operativi diversi (per esempio GNU/Linux,
Free/Open/NetBSD, OSF/1, noto come Digital Unix o Tru64 Unix, o OpenVMS)
dallo stesso disco. Se sullo stesso disco su cui  installato Debian 
installato anche un sistema operativo diverso allora  necessario usare
un dischetto per avviare GNU/Linux.

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14602 -->

   <sect3 arch="hppa">
   <!-- <title><command>palo</command>-installer</title> -->
   <title><command>palo</command>-installer</title>
<para>

<!--
The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>.
<command>PALO</command> is similar in configuration and usage to
<command>LILO</command>, with a few exceptions.  First of all,
<command>PALO</command> allows you to boot any kernel image on your
boot partition.  This is because <command>PALO</command> can actually
read Linux partitions.
-->

Il boot loader per PA-RISC  <quote>palo</quote>. L'uso e la
configurazione di <command>PALO</command>  molto simile a quella per
<command>LILO</command> ma con alcune eccezioni. La prima  che
<command>PALO</command> permette di avviare qualsiasi immagine del kernel
presente nella partizione boot, questo perch <command>PALO</command>
pu leggere le partizioni Linux.

</para><para condition="FIXME">

hppa FIXME ( need more info )

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 18640 -->

   <sect3 arch="i386">
   <!-- <title>Install the <command>Grub</command> Boot Loader
         on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione del boot loader <command>Grub</command> sul
          disco fisso</title>
<para>

<!--
The main &architecture; boot loader is called <quote>grub</quote>.
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for
newbies and old hands alike.
-->

Il principale boot loader per &architecture;  <quote>grub</quote>. Grub
 un boot loader robusto e flessibile ed  una buona scelta sia per i nuovi
utenti che per quelli pi esperti.

</para><para>

<!--
By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where
it will take over complete control of the boot process. If you prefer, you
can install it elsewhere. See the grub manual for complete information.
-->

Grub viene installato nel Master Boot Record (MBR), cio da dove pu
controllare l'intero processo d'avvio. Ovviamente grub pu essere installato
anche in posizioni diverse, si consulti il manuale di grub per ulteriori
informazioni.

</para><para>

<!--
If you do not want to install grub at all, use the Back button to get to
the main menu, and from there select whatever bootloader you would like to
use.
-->

Se non si vuole installare grub, premere il bottone Indietro per tornare
al menu principale e da l scegliere quale boot loader si desidera usare.

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 22935 -->

   <sect3 arch="i386">
   <!-- <title>Install the <command>LILO</command> Boot Loader
         on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione del boot loader <command>LILO</command> sul
          disco fisso</title>
<para>

<!--
The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>.
It is an old complex program which offers lots of functionality,
including DOS, Windows, and OS/2 boot management.  Please carefully
read the instructions in the directory
<filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> if you have special needs;
also see the <ulink url="&url-lilo-howto;">LILO mini-HOWTO</ulink>.
-->

Il secondo boot loader per &architecture;  <quote>LILO</quote>.  un
programma vecchio e molto complesso che offre parecchie funzionalit,
compresa la gestione dell'avvio per DOS, Windows e OS/2. Se si hanno delle
necessit particolati, leggere con attenzione le istruzioni nella directory
<filename>/usr/share/doc/lilo/</filename>; si veda anche il
<ulink url="&url-lilo-howto;">LILO mini-HOWTO</ulink>.

</para>
<note><para>

<!--
Currently the LILO installation will only create menu entries for other
operating systems if these can be <firstterm>chainloaded</firstterm>.
This means you may have to manually add a menu entry for operating
systems like GNU/Linux and GNU/Hurd after the installation.
-->

Attualmente l'installazione di LILO crea nel menu solo le voci per gli
altri sistemi operativi se questi possono essere <firstterm>caricati in
catena</firstterm>. Questo vuol dire che potrebbe essere necessario
aggiungere manualmente le voci di menu per avviare sistemi operativi
come GNU/Linux e GNU/Hurd dopo l'installazione.

</para></note>
<para>

<!--
&d-i; presents you three choices where to install the
<command>LILO</command> boot loader:
-->

Il &d-i; offre tre scelte su dove installare il boot loader
<command>LILO</command>:

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Master Boot Record (MBR)</term><listitem><para>

<!--
This way the <command>LILO</command> will take complete control of the
boot process.
-->

In questo modo <command>LILO</command> ha il completo controllo sul processo
d'avvio.

</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><!-- new Debian partition -->nuova partizione Debian</term><listitem><para>

<!--
Choose this if you want to use another boot
manager. <command>LILO</command> will install itself at the beginning
of the new Debian partition and it will serve as a secondary boot
loader.
-->

Scegliere questa voce se si vuole usare un altro boot manager.
<command>LILO</command> viene installato all'inizio della nuova partizione
per Debian e funziona da boot loader secondario.

</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><!-- Other choice -->Altra scelta</term><listitem><para>

<!--
Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command>
somewhere else. In this case you will be asked for desired
location. You can use devfs style names, such as those that start with
<filename>/dev/ide</filename>, <filename>/dev/scsi</filename>, and
<filename>/dev/discs</filename>, as well as traditional names, such as
<filename>/dev/hda</filename> or <filename>/dev/sda</filename>.
-->

Utile per gli utenti pi esperti che vogliono installare
<command>LILO</command> da qualche altra parte, infatti viene chiesto
dove installare. Si possono usare i nomi in stile devfs, ovvero quelli
che iniziano con <filename>/dev/ide</filename>, <filename>/dev/scsi</filename>
e <filename>/dev/discs</filename>, e nello stile tradizionale, come
<filename>/dev/hda</filename> o <filename>/dev/sda</filename>.

</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>

</para><para>

<!--
If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step,
you'll need to use a Windows 9x (MS-DOS) boot disk and use the
<userinput>fdisk /mbr</userinput> command to reinstall the MS-DOS
master boot record &mdash; however, this means that you'll need to use
some other way to get back into Debian! For more information on this
please read <xref linkend="reactivating-win"/>.
-->

Se dopo l'esecuzione di questo passo non  pi possibile avviare Windows
9x (o DOS),  necessario usare un dischetto d'avvio per Windows 9x (MS-DOS)
ed eseguire il comando <userinput>fdisk /mbr</userinput> per reinstallare
il master boot record di MS-DOS; purtroppo questo vuol anche dire usare un
metodo alternativo per poter avviare Debian! Per maggiori informazioni si
veda <xref linkend="reactivating-win"/>.

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 24321 -->

   <sect3 arch="ia64">
   <!-- <title>Install the <command>ELILO</command> Boot Loader
         on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione del boot loader <command>ELILO</command> sul
          disco fisso</title>
<para>

<!--
The &architecture; boot loader is called <quote>elilo</quote>.
It is modeled on the <quote>lilo</quote> boot loader for the
x86 architecture and uses a similar configuration file.
However, instead of writing an MBR or partition boot record to
the disk, it copies the necessary files to a separate FAT formatted
disk partition and modifies the <guimenuitem>EFI Boot Manager</guimenuitem>
menu in the firmware to point to the files in the EFI partition.
The <command>elilo</command> boot loader is really in two parts.
The <filename>/usr/sbin/elilo</filename> command manages the partition and
copies file into it.
The <filename>elilo.efi</filename> program is copied into the EFI
partition and then run by the <quote>EFI Boot Manager</quote> to actually
do the work of loading and starting the Linux kernel.
-->

Il boot loader per &arch-title;  <quote>elilo</quote>.  modellato sul
boot loader per l'architettura x86 <quote>lilo</quote> e quindi usa un
file di configurazione simile. Anzich scrivere nel MBR o nel boot record
di una partizione copia i file necessari in una apposita partizione con
filesystem FAT del disco e modifica il menu del <guimenuitem>EFI Boot
Manager</guimenuitem> per fargli puntare i file nella partizione EFI.
In realt il boot loader <command>elilo</command>  composto da due parti
distinte, <filename>/usr/sbin/elilo</filename> gestisce la partizione e la
copia dei file al suo interno, <filename>elilo.efi</filename>  un programma
che viene copiato nella partizione EFI e che  avviato da <quote>EFI Boot
Manager</quote> per effettuare le operazioni di caricamento e avvio del
kernel Linux.

</para><para>

<!--
The <quote>elilo</quote> configuration and installation is done as the
last step of installing the packages of the base installation.
&d-i; will present you with a list of potential disk partitions that it
has found suitable for an EFI partition.
Select the partition you set up earlier in the installation, typically
a partition on the same disk that contains your
<emphasis>root</emphasis> filesystem.
-->

La configurazione e l'installazione di <quote>elilo</quote>  fatta come
ultimo passo dell'installazione dei pacchetti che compongono il sistema di
base. Il &d-i; propone un elenco delle partizioni del disco che hanno le
caratteristiche per essere una partizione EFI. Scegliere la partizione che
si  preparato nei precedenti passi dell'installazione, tipicamente una
partizione sullo stesso disco che contiene il filesystem di
<emphasis>root</emphasis>.

</para>

<warning>
<!-- <title>Choose the correct partition!</title> -->
<title>Scelta della partizione corretta!</title>

<para>

<!--
The criteria for selecting a partition is that it is FAT format
filesystem with its <emphasis>boot</emphasis> flag set.
&d-i; may show multiple choices depending on what it finds from scanning
all of the disks of the system including EFI partitions of other system
disks and EFI diagnostic partitions.
Remember, the <command>elilo</command> may format the partition during
the installation, erasing any previous contents!
-->

Il criterio per scegliere una partizione  il filesystem FAT con il flag
<emphasis>boot</emphasis> attivo. Il &d-i; pu mostrare pi possibilit a
seconda di cosa rileva con la scansione di tutti i dischi sul sistema,
comprese le partizioni EFI di altri dischi e le partizioni EFI di
diagnostica. Notare che <command>elilo</command> pu formattare la
partizione durante l'installazione cancellando tutto il precedente
contenuto!

</para></warning>
   </sect3>

   <sect3 arch="ia64">
   <!-- <title>EFI Partition Contents</title> -->
   <title>Contenuto della partizione EFI</title>
<para>

<!--
The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the
hard disks of the system, usually the same disk that contains the
<emphasis>root</emphasis> filesystem.
It is normally not mounted on a running system as it is only needed
by the <quote>EFI Boot Manager</quote> to load the system and the
installer part of the <command>elilo</command> writes to the filesystem
directly.
The <command>/usr/sbin/elilo</command> utility writes the following files
into the <filename>efi/debian</filename> directory of the EFI
partition during the installation.
Note that the <quote>EFI Boot Manager</quote> would find these files
using the path <filename>fs<replaceable>n</replaceable>:\efi\debian</filename>.
There may be other files in this filesystem as well over time as
the system is updated or re-configured.
-->

La partizione EFI  una partizione con filesystem FAT su uno dei dischi
del sistema, di solito  lo stesso disco che contiene il filesystem
<emphasis>root</emphasis>. Normalmente non viene montata ed  usata solo
da <quote>EFI Boot Manager</quote> per caricare il sistema e dalla parte
di <command>elilo</command> che scrive direttamente su questo filesystem.
Durante l'installazione <command>/usr/sbin/elilo</command> scrive i seguenti
file nella directory <filename>efi/debian</filename> della partizione EFI.
Notare che <quote>EFI Boot Manager</quote> recupera questi file in
<filename>fs<replaceable>n</replaceable>:\efi\debian</filename>. Con il
tempo in questo filesystem si possono accumulare altri file ogni volta
che il sistema  aggiornato o riconfigurato.

</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><filename>elilo.conf</filename></term>
<listitem><para>

<!--
This is the configuration file read by the boot loader when it starts.
It is a copy of the <filename>/etc/elilo.conf</filename> with
the filenames re-written to refer to files in the EFI partition.
-->

Questo  il file di configurazione letto dal boot loader,  una copia del
file <filename>/etc/elilo.conf</filename> in cui i nomi dei file sono
stati sostituiti in modo da referenziare i file nella partizione EFI.

</para></listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>elilo.efi</filename></term>
<listitem><para>

<!--
This is the boot loader program that the <quote>EFI Boot Manager</quote>
runs to boot the system.
It is the program behind the <guimenuitem>Debian GNU/Linux</guimenuitem>
menu item of the <quote>EFI Boot Manager</quote> command menu.
-->

Questo  il boot loader usato da <quote>EFI Boot Manager</quote> per
avviare il sistema,  il programma che sta dietro la voce <guimenuitem>Debian
GNU/Linux</guimenuitem> del menu comandi di <quote>EFI Boot Manager</quote>.

</para></listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>initrd.img</filename></term>
<listitem><para>

<!--
This is the initial root filesystem used to boot the kernel.
It is a copy of the file referenced in the
<filename>/etc/elilo.conf</filename>.
In a standard Debian installation it would be the file in
<filename>/boot</filename> pointed to by the symbolic link
<filename>/initrd.img</filename>.
-->

Questo  il filesystem di root iniziale usato per l'avvio del kernel,  una
copia del file referenziato in <filename>/etc/elilo.conf</filename>. In
un'installazione Debian standard  il file in <filename>/boot</filename> a
cui punta il link simbolico <filename>/initrd.img</filename>.

</para></listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>readme.txt</filename></term>
<listitem><para>

<!--
This is a small text file warning you that the contents of the
directory are managed by the <command>elilo</command> and that
any local changes would be lost at the next time
<filename>/usr/sbin/elilo</filename> is run.
-->

Un piccolo file di testo con l'avvertimento che il contenuto della directory
 gestito da <command>elilo</command> e che qualsiasi modifica locale verr
persa alla prossima esecuzione di <filename>/usr/sbin/elilo</filename>.

</para></listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>vmlinuz</filename></term>
<listitem><para>

<!--
This is the compressed kernel itself.
It is a copy of the file referenced in the
<filename>/etc/elilo.conf</filename>.
In a standard Debian installation it would be the file in
<filename>/boot</filename> pointed to by the symbolic link
<filename>/vmlinuz</filename>.
-->

Questo  il kernel (compresso),  una copia del file referenziato in
<filename>/etc/elilo.conf</filename>. In un'installazione Debian standard
 il file in <filename>/boot</filename> a cui punta il link simbolico
<filename>/vmlinuz</filename>.

</para></listitem></varlistentry>

</variablelist>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 24663 -->

   <sect3 arch="mips">
   <!-- <title><command>arcboot</command>-installer</title> -->
   <title><command>arcboot</command>-installer</title>
<para>

<!--
The boot loader on SGI Indys is <command>arcboot</command>.
It has to be installed on the same hard disk as the kernel (this is done
automatically by the installer). Arcboot supports different configurations
which are set up in <filename>/etc/arcboot.conf</filename>. Each
configuration has a unique name,
the default setup as created by the installer is <quote>linux</quote>.
After arcboot has been installed, the system can be booted from hard disk
by setting some firmware environment variables entering
-->

Il boot loader per le SGI Indy  <command>arcboot</command>. Deve essere
installato sullo stesso disco del kernel (questo viene fatto automaticamente
dal programma d'installazione). Arcboot gestisce pi configurazioni, tutte
specificate nel file <filename>/etc/delo.conf</filename>. Ciascuna
configurazione deve avere un nome univoco, la configurazione predefinita
viene creata dal programma d'installazione e ha nome <quote>linux</quote>.
Una volta installato arcboot il sistema pu essere avviato dal disco fisso
inserendo

<informalexample><screen>
<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</userinput>
<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</userinput>
<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>
<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></userinput>
<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>
</screen></informalexample>

<!--
on the firmware prompt, and then typing <command>boot</command>.
-->

al prompt del firmware e poi inserire <command>boot</command>.

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term> <replaceable>scsi</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput>
for the onboard controllers
-->

 il bus SCSI da cui fare l'avvio, <userinput>0</userinput> indica il
controller integrato

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable>disk</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is
installed
-->

 lo SCSI ID del disco fisso su cui  installato <command>arcboot</command>

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable>partnr</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the number of the partition on which
<filename>/etc/arcboot.conf</filename> resides
-->

 il numero della partizione su cui risiede <filename>/etc/arcboot.conf</filename>

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable>config</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the name of the configuration entry in
<filename>/etc/arcboot.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by
default.
-->

 il nome dell'elemento di configurazione nel file
nel file <filename>/etc/arcboot.conf</filename>, il valore predefinito 
<quote>linux</quote>.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
   </sect3>



<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 24663 -->

   <sect3 arch="mipsel">
   <!-- <title><command>delo</command>-installer</title> -->
   <title><command>delo</command>-installer</title>
<para>

<!--
The boot loader on DECstations is <command>DELO</command>.
It has to be installed on the same hard disk as the kernel (this is done
automatically by the installer). DELO supports different configurations
which are set up in <filename>/etc/delo.conf</filename>. Each
configuration has a unique name,
the default setup as created by the installer is <quote>linux</quote>.
After DELO has been installed, the system can be booted from hard disk
by entering
-->

Il boot loader per le DECstation  <command>DELO</command>. Deve essere
installato sullo stesso disco del kernel (questo viene fatto automaticamente
dal programma d'installazione). DELO gestisce pi configurazioni, tutte
specificate nel file <filename>/etc/delo.conf</filename>. Ciascuna
configurazione deve avere un nome univoco, la configurazione predefinita
viene creata dal programma d'installazione e ha nome <quote>linux</quote>.
Una volta installato DELO il sistema pu essere avviato dal disco fisso
inserendo

<informalexample><screen>
<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> <replaceable>partnr</replaceable>/<replaceable><!-- name -->nome</replaceable></userinput>
</screen></informalexample>

<!--
on the firmware prompt.
-->

al prompt del firmware.

</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term> <replaceable>#</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the TurboChannel device to be booted from, on most DECstations this
is <userinput>3</userinput> for the onboard controllers
-->

 il device TurboChannel da cui fare l'avvio, sulla maggior parte delle
DECstation <userinput>3</userinput> indica il controller integrato

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable>id</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is
installed
-->

 lo SCSI ID del disco fisso su cui  installato <command>DELO</command>

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable>partnr</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the number of the partition on which
<filename>/etc/delo.conf</filename> resides
-->

 il numero della partizione su cui risiede <filename>/etc/delo.conf</filename>

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable><!-- name -->nome</replaceable> </term>
<listitem><para>

<!--
is the name of the configuration entry in
<filename>/etc/delo.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by
default.
-->

 il nome dell'elemento di configurazione nel file
<filename>/etc/delo.conf</filename>, il valore predefinito 
<quote>linux</quote>.

</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>

<!--
In case <filename>/etc/delo.conf</filename> is on the first partition
on the disk and the default configuration shall be booted, it is
sufficient to use
-->

Nel caso <filename>/etc/delo.conf</filename> si trovi sulla prima partizione
del disco e si usi la configurazione predefinita,  sufficiente usare

<informalexample><screen>
<userinput>boot #/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>
</screen></informalexample>

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14975 -->

   <sect3 arch="powerpc">
   <!-- <title>Install <command>Quik</command> on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione di <command>Quik</command> sul disco fisso</title>
<para>

<!--
The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is
<command>quik</command>.  You can also use it on CHRP. The installer
will attempt to set up <command>quik</command> automatically. The
setup has been known to work on 7200, 7300, and 7600 Powermacs, and on
some Power Computing clones.
-->

Il boot loader per le macchine Power Macintosh OldWorld 
<command>quik</command> ( possibile usarlo anche su CHRP). Il programma
d'installazione cerca di configurare <command>quik</command> automaticamente,
la configurazione funziona sui PowerMac 7200, 7300 e 7600, e su alcune
macchine clone.

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14975 -->

   <sect3 arch="powerpc">
   <!-- <title>Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione di <command>Yaboot</command> sul disco fisso</title>
<para>

<!--
Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as
their boot loader. The installer will set up <command>yaboot</command>
automatically, so all you need is a small 820k partition named
<quote>bootstrap</quote> with type
<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> created back in the partitioning
component.  If this step completes successfully then your disk should
now be bootable and OpenFirmware will be set to boot &debian;.
-->

I PowerMac pi recenti (dalla met del 1998 in poi) usano
<command>yaboot</command> come boot loader. Il programma d'installazione
configura <command>yaboot</command> automaticamente, l'unico requisito 
la presenza di una piccola partizione da 820k di tipo
<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> con nome <quote>bootstrap</quote>,
questa partizione viene creata in precedenza dal componente di partizionamento.
Se questo passo si conclude correttamente allora  possibile fare l'avvio
dal proprio disco e OpenFirmware  configurato per far partire &debian;.

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14602 -->

   <sect3 arch="s390">
   <!-- <title><command>zipl</command>-installer</title> -->
   <title><command>zipl</command>-installer</title>
<para>

<!--
The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>.
<command>ZIPL</command> is similar in configuration and usage to
<command>LILO</command>, with a few exceptions.  Please take a look at
<quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation
Commands</quote> from IBM's developerWorks web site if you want to
know more about <command>ZIPL</command>.
-->

Il boot loader per &arch-title;  <quote>zipl</quote>. L'uso e la
configurazione di <command>ZIPL</command>  molto simile a quella per
<command>LILO</command> ma con alcune eccezioni. Si consulti
<quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation
Commands</quote> sul sito web developerWorks di IBM per avere ulteriori
informazioni su <command>ZIPL</command>.

</para>
   </sect3>


<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 24582 -->

   <sect3 arch="sparc">
   <!-- <title>Install the <command>SILO</command> Boot Loader
          on a Hard Disk</title> -->
   <title>Installazione del boot loader <command>SILO</command> sul
          disco fisso</title>
<para>

<!--
The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>.
It is documented in
<filename>/usr/share/doc/silo/</filename>. <command>SILO</command> is
similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with
a few exceptions. First of all, <command>SILO</command> allows you to
boot any kernel image on your drive, even if it is not listed in
<filename>/etc/silo.conf</filename>.  This is because
<command>SILO</command> can actually read Linux partitions.  Also,
<filename>/etc/silo.conf</filename> is read at boot time, so there is
no need to rerun <command>silo</command> after installing a new kernel
like you would with <command>LILO</command>. <command>SILO</command>
can also read UFS partitions, which means it can boot SunOS/Solaris
partitions as well. This is useful if you want to install GNU/Linux
alongside an existing SunOS/Solaris install.
-->

Il boot loader standard per &architecture;  <quote>silo</quote>. La sua
documentazione  contenuta nella directory
<filename>/usr/share/doc/silo/</filename>. L'uso e la configurazione di
<command>SILO</command>  molto simile a quella per <command>LILO</command>
ma con alcune eccezioni. La prima  che <command>SILO</command> permette di
avviare qualsiasi immagine del kernel presente nel disco, questo perch
<command>SILO</command> pu leggere le partizioni Linux. Inoltre
<filename>/etc/silo.conf</filename> viene letto all'avvio e quindi non
 necessario eseguire <command>silo</command> dopo l'installazione di un
nuovo kernel come avviene con <command>LILO</command>. Infine
<command>SILO</command>  in grado di leggere le partizioni UFS e quindi
pu avviare anche le partizioni SunOS/Solaris, questo  molto comodo se
si vuole far coesistere GNU/Linux con SunOS/Solaris.

</para>
   </sect3>



Maggiori informazioni sulla lista tp