Revisione di GUI apt-key

Giuseppe Sacco giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Ven 17 Nov 2006 16:47:27 CET


Ciao a tutti,
vi mando la traduzione dell'interfaccia di apt-key per una revisione.

Merçi,
Giuseppe


# Italian translation for gui-apt-key
# Copyright (C) 2006 Jason Gunthorpe and others
# This file is distributed under the same license as the gui-apt-key
package.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-key- 0.6.46.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-17 10:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian Translation Project <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../GAK/GUI.pm:38
msgid "_Import File"
msgstr "_Importa file"

#: ../GAK/GUI.pm:43
msgid "_Update Keys"
msgstr " Aggio_rna chiavi"

#: ../GAK/GUI.pm:48
msgid "E_xit"
msgstr "_Esci"

#: ../GAK/GUI.pm:65
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietà..."

#: ../GAK/GUI.pm:70
msgid "_Delete"
msgstr "Cancella"

#: ../GAK/GUI.pm:84
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"

#: ../GAK/GUI.pm:99
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../GAK/GUI.pm:104
msgid "_Key"
msgstr "Chiave"

#: ../GAK/GUI.pm:109
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"

#: ../GAK/GUI.pm:128
#, perl-format
msgid "valid until %s"
msgstr "valido fino %s"

#: ../GAK/GUI.pm:130
msgid "no expiration"
msgstr "nessuna scadenza"

#: ../GAK/GUI.pm:133
#, perl-format
msgid "expired %s"
msgstr "scaduto %s"

#: ../GAK/GUI.pm:135
msgid "unknown expiration"
msgstr "scadenza sconosciuta"

#: ../GAK/GUI.pm:180
msgid "Select keyring file"
msgstr "Seleziona portachiavi"

#: ../GAK/GUI.pm:246 ../GAK/GUI.pm:474
msgid "APT Key Manager"
msgstr "APT Key Manager"

#: ../GAK/GUI.pm:370
msgid "Keys"
msgstr "Chiavi"

#: ../GAK/GUI.pm:374
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"

#: ../GAK/GUI.pm:388 ../GAK/GUI.pm:444
msgid "Key ID"
msgstr "ID chiave"

#: ../GAK/GUI.pm:402
msgid "Add key to the keyring"
msgstr "Aggiunge una chiave al portachiavi"

#: ../GAK/GUI.pm:407
msgid "Update keys using the keyring package"
msgstr "Aggiorna le chiavi utilizzando il pacchetto «keyring»"

#: ../GAK/GUI.pm:430
msgid "Key Details"
msgstr "Dettagli chiave"

#: ../GAK/GUI.pm:431
#, perl-format
msgid "Details of 0x%s"
msgstr "Dettagli di 0x%s"

#: ../GAK/GUI.pm:443
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

#: ../GAK/GUI.pm:446
#, perl-format
msgid "Key expired on %s"
msgstr "Chiave scaduta il %s"

#: ../GAK/GUI.pm:448
#, perl-format
msgid "Key valid until %s"
msgstr "Chiave valida fino a %s"

#: ../GAK/GUI.pm:450
msgid "Full ID: "
msgstr "ID completo: "

#: ../GAK/GUI.pm:454
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impronta:"




Maggiori informazioni sulla lista tp