gnome-utils da revisionare

Stefano Canepa sc@linux.it
Gio 30 Ago 2007 16:25:11 CEST


Il giorno mer, 29/08/2007 alle 15.18 +0200, Andrea Zagli ha scritto:
> #: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid "Check folder sizes and available disk space"
> msgstr "Controlla la grandezza delle cartelle e lo spazio disco
> disponibile"

Io direi dimensione non grandezza.

> #: ../baobab/src/baobab.c:230 ../baobab/src/baobab-utils.c:162
> msgid "Scanning..."
> msgstr "Scansione in corso..."

Leva i puntini finali.

> #: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
> #, fuzzy
> msgid "Total Size"
> msgstr "Grandezza totale"

Di nuovo, dimensione e non grandezza.



> #: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:507
> msgid "Sh_are:"
> msgstr "_Condivisione:"

> #: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:548
> msgid "_Folder:"
> msgstr "_Cartella"

Forse le due cose sopra hanno acceleratori che collidono.

> #: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.schemas.in.h:5
> msgid "Screenshot directory"
> msgstr "Directory per la schermata"

Solo schermata? Non foto della schermata? Oppure come sopra schermata
catturata?

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e
arroganza. (Larry Wall)

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070830/a0a86702/attachment.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp