revisione po-debconf di mplayer

Stefano Canepa sc@linux.it
Dom 13 Maggio 2007 15:44:22 CEST


Il giorno dom, 13/05/2007 alle 14.44 +0200, Luca Monducci ha scritto:

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mplayer.templates:1001
> msgid ""
> "Performance of MPlayer depends heavily on hardware - this means that it may "
> "benefit from tweaking options, for every single machine it's installed to. "
> "You may wish to read the documentation (it is in the package 'mplayer-doc', "
> "under /usr/share/doc/mplayer-doc/). This DebConf interface will help you "
> "setup just a few main features; you may wish to add to /etc/mplayer/mplayer."
> "conf some more refined options (to enable multichannel audio, or video "
> "postprocessing, etc etc); and any user similarly may customize MPlayer using "
> "the file ~/.mplayer/config"
> msgstr ""
> "Le prestazioni di MPlayer sono strettamente legate all'hardware, questo vuol "
> "dire che potrebbero migliorare con operazioni di tweaking fatte alla "
> "macchina su cui è installato. Si consiglia di leggere la documentazione "
> "(fornita dal pacchetto \"mplayer-doc\", nella directory /usr/share/doc/"
> "mplayer-doc/). Questa interfaccia DebConf aiuta solo nella configurazione "
> "delle opzioni principali; è possibile aggiungere in /etc/mplayer/mplayer."
> "conf altre opzioni più raffinate (per abilitare l'audio multicanale, la post-"
> "elaborazione del video, ecc.); inoltre ogni utente può personalizzare MPlayer "
> "usando il file ~/.mplayer/config"

Io non andrei a capo con il nome della
directory: /usr/share/doc/mpalyer-doc/, lo fai anche altrove ma non te
lo ripeto.

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mplayer.templates:4001
> msgid ""
> "It seems that you don't want to replace your existing configuration file /"
> "etc/mplayer/mplayer.conf.  If you change your mind later, you can run \"dpkg-"
> "reconfigure mplayer\"."
> msgstr ""
> "Non si vuole sostituire i file di configurazione esistente /etc/mplayer/"
> "mplayer.conf. In seguito, per modificare questa configurazione si può usare "
> "\"dpkg-reconfigure mplayer\"."

Sembra che non si vogliano sostituire i ...

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e
arroganza. (Larry Wall)

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070513/932473aa/attachment-0001.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp