Revisione note di rilascio di GNOME

Milo Casagrande milo_casagrande@yahoo.it
Sab 8 Set 2007 18:50:48 CEST


Il giorno sab, 08/09/2007 alle 18.05 +0200, Luca Bruno ha scritto:
> Milo Casagrande scrisse:
> > #: C/rnlookingforward.xml:18(para)
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "Things to look forward to in GNOME 2.22 should include:
> > <placeholder-1/>"
> > msgstr ""
> > "Nella prossima versione 2.22 di GNOME è utile tenere d'occhio:
> > <placeholder-"
> > "1/>"
> 
> Un meno letterale "Nella prossima versione ... ci saranno altre
> interessanti novità:" 

Sì, mi piace...


> A questo punto mi viene un dubbio. "È raccomandato usare" mi sembra
> scorretto, mentre la forma giusta dovrebbe essere "Si raccomanda di
> usare" (impersonale e col «di»). O mi sbaglio io?

Non saprei... indagherò... forse io lo intendo come "è consigliato"...
ecco perché uso "è raccomandato"... comunque controllo.


> > #: C/rnusers.xml:21(para)
> > msgid ""
> > "GNOME's email and groupware client, Evolution, has received another
> > set of "
> > "improvements."
> > msgstr ""
> > "Il client email e di grupoware Evolution, ha subito molti
> > miglioramenti."
> 
> Manca la virgola prima di Evolution.

E c'era anche groupware scritto sbagliato! :)

> > msgstr "GNOME 2.20 è l'ultima versione dell'ambiente GNOME: un
> > ambiente desktop multi-piattaforma e molto popolare. Lo scpo di GNOME
> > è essere di facile utilizzo, stabile e avere un supporto
> > all'accessibilità e all'internazionalizzazione di prima classe. Basta
> > su software libero e open source, GNOME fornisce tutti gli strumenti
> > che gli untenti esperti si aspettano da un moderno ambiente
> > informatico e anche una piattaforma di sviluppo software flessibile e
> > potente."
> 
> s/Basta/Basata/ (la frase che è risultata dall'errore mi ha lasciato
> perplesso per qualche secondo :)

È vero! :D


> Ciao, Luca

Grazie!

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070908/38cd59ab/attachment-0001.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp