Revisione gnome-power-manager

Milo Casagrande milo_casagrande@yahoo.it
Lun 4 Feb 2008 20:06:31 CET


Il giorno lun, 04/02/2008 alle 19.13 +0100, Alessandro Falappa ha
scritto:
> Milo Casagrande ha scritto:
> > #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> > #: ../src/gpm-inhibit.c:373
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid "%s has stopped the suspend from taking place: %s."
> > msgstr "%s ha fermato la procedura di sospensione: %s."
> 
> Userei "interrotto" invece di "fermato" (anche in tutti gli altri punti 
> in cui si parla di procedure di sospensione/ibernazione

Devo ricontrollare anche questo... mi sembra di aver usato interrotto
anche in altri casi... non vorrei fossero leggermente diversi. In caso
comunque s.

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale  stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080204/5f9377dd/attachment.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp