Revisione po-debconf di ssl-cert

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Lun 16 Giu 2008 20:29:49 CEST


Ciao,
questa č la traduzione del debconf per il pacchetto ssl-cert per la
revisione, ho lasciato fuzzy le stringhe nuove o modificate.

Grazie,
Luca

# Italian (it) translation of debconf templates for ssl-cert
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ssl-cert package.
# Luca Monducci, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ssl-cert 1.0.18 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 09:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Host name:"
msgstr "Nome host:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate."
msgstr "Inserire il nome host da usare nel certificato SSL."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate."
msgstr ""
"Questo corrisponderā al campo \"commonName\" nel certificato SSL generato."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Configure an SSL Certificate."
msgstr "Configura un certificato SSL."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Local SSL certificates must be replaced"
msgstr "I certificati SSL locali devono essere sostituiti"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"A security certificate which was automatically created for your local system "
"needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be "
"done automatically."
msgstr ""
"Č necessario sostituire un certificato di sicurezza creato automaticamente "
"per il sistema locale che, a causa di un difetto, non č sicuro. Questa "
"operazione verrā eseguita automaticamente."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
msgstr ""
"Se non si conosce a cosa si sta facendo riferimento, č possibile ignorare "
"questo messaggio."



Maggiori informazioni sulla lista tp