Traduzione del manuale di Mines

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Sab 1 Mar 2008 15:51:04 CET


2008/2/28, Alessio Treglia:

>  msgstr "Questo documento viene distribuito con una doppia licenza. È
>  possibile distribuire e/o modificarlo in conformità con i termini

s/distribuire/distribuirlo/

>  della <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU General Public
>  License</ulink>, che è la stessa licenza con la quale viene <link
>  linkend=\"license\">distribuito il programma</link>, oppure in

manca uno spazio prima di "distribuito"

>  #: C/gnomine.xml:328(para)
>  msgid "The other check-box in the properties dialog is entitled Use
>  \"Too many flags\" warning. This feature will show you a warning when
>  you have placed too many flags. This is disabled by default, as it
>  provides so much hint that it could be considered \"cheating\"."
>  msgstr "L'altra casella di controllo presente nel dialogo nella
>  preferenze si intitola «Usare avviso \"Troppe bandierine\"». Con
>  questa funzionalità verrà mostrato un avviso sul campo sono state
>  posizionate troppe bandierine. Tale opzione è disabilitata in maniera
>  predefinita poiché fornisce un suggerimento che potrebbe essere
>  considerato un \"trucco\"."

manca "se"
s/un avviso sul campo/un avviso se sul campo/
userei "barare" o "imbrogliare" invece di "un "\"trucco\"", ma va bene

>  msgid "Resizing the window

>  msgstr "Ridimensionando le finestra

s/le/la/

>  intero</guimenuitem> presente nel menù

almeno in un'altra frase c'è "menu" senza accento:

> msgstr "Questa sezione fornisce informazioni sui controlli e sulle
> voci di menu.

-- 
Daniele


Maggiori informazioni sulla lista tp