Come si traduce "embedded"?

Giulio Daprelà daprela@gmail.com
Lun 3 Mar 2008 22:44:37 CET


ciao a tutti,
in ILDP è sorta una questione per la quale non ho trovato risposta nel
vostro glossario, e vorrei capire quale è secondo voi la strada
migliore da seguire:

è corretto tradurre "sistemi embedded" con "sistemi incorporati" o
"sistemi dedicati" o similari? Oppure, in questi casi, "embedded" va
lasciata invariata?

Un telefonino, o un navigatore GPS, contengono un "sistema embedded",
oppure un "sistema incorporato"?

-- 
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031


Maggiori informazioni sulla lista tp